Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

dementev_v_v_teoriya_rechevyh_zhanrov

.pdf
Скачиваний:
195
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
4.58 Mб
Скачать

40

Глава I. Лингвистика ХХ в.: от текста к жанру...

 

 

Теперь книга «Марксизм и философия языка», и прежде всего многие содержащиеся в ней идеи по речевым жанрам, осмысляются в общем контексте философских, филологических и лингвистических идей М. М. Бахтина.

Определенную роль в развитии жанроведческих идей в России сыграла статья Анны Вежбицкой «Genry mowy», опубликованная в 1983 г. на польском языке (в 1997 г. перевод этой статьи на русский язык вошел в первый выпуск сборника «Жанры речи»). В статье по- ставлена проблема соотношения речевых жанров и речевых актов, ко- торая впоследствии стала основой целого направления в российском жанроведении.

Можно составить обширный список жанроведов нового поко- ления, которые определяют сегодняший облик жанроведения. Эти ученые опираются на концепцию РЖ М. М. Бахтина и развивают ее: А. Вежбицкая, Ст. Гайда, Т. В. Шмелева, М. Ю. Федосюк, В. Е. Голь- дин, К. Ф. Седов, Т. В. Матвеева, Н. В. Орлова, В. А. Салимовский, А. Г. Баранов, И. Н. Борисова, К.А. Долинин, М. В. Китайгородская, Н. Н. Розанова и др. «Где-то здесь» надеется занять свое место и автор настоящей монографии.

Сейчас понятие РЖ относится к числу важнейших теоретических представлений прагмалингвистики, лингвистики текста, стили- стики, социолингвистики, психолингвистики, лингвокультуро-

логии (впрочем, следует отметить, что в каждом случае в понимание РЖ, как правило, вносятся свои коррективы).

В частности, понятие речевого жанра связывается с общими во-

просами коммуникативно-речевой компетенции, фреймовой ор-

ганизацией знаний [Минский 1979; Филлмор 1988; Дейк ван 1989]: когнитивные знания о РЖ организованы в концептуальные системы, которые в последнее время активно описываются в терминах фреймов [Борисова 2001; Баранов 1997; Маркова 2003].

Кроме того, понятие РЖ связывается с внутринациональными речевыми культурами (практическое владение набором основных РЖ считается существеннейшим аспектом речевой компетенции, а согласно В. Е. Гольдину и О. Б. Сиротининой, — каждой из шести «внутринациональных речевых культур» [Гольдин, Сиротинина 1993: Сиротинина 2003]), а также с понятиями языка социального стату- са (согласно В. И. Карасику, «владение речевым жанром есть одна из статусных характеристик личности» [Карасик 1992: 135]) и «хорошей речи».

Жанры речи и Бахтин

41

 

 

Понятие «хорошей речи» чрезвычайно плодотворно для ритори- ки, а также собственно лингвистического осмысления речевых пра- вил и образцов. В коллективной монографии «Хорошая речь» под редакцией О. Б. Сиротининой и М. А. Кормилицыной отмечается, что владение жанрами, правильное использование их есть необходимая составляющая хорошей речи: « ... представление о “хорошей речи” в рамках нежестких ситуаций речевого общения связано с умением соблюдать общую тональность, задаваемую гипержанром, использо- вать разнообразные жанры речевого взаимодействия в рамках обще- го события, определяющего гипержанр, и, наконец, гибко применять тактики внутрижанровой интеракции в ходе развития коммуникации» [Хорошая речь 2001: 117]. РЖ РР являются средством ориентации в многообразии диалогических (передаваемых и принимаемых) ком- муникативных смыслов, участвуют в становлении коммуникативной компетенции языковой личности, при этом, как отмечают авторы кол- лективноймонографии«Хорошаяречь»,овладениежанровойсистем- ностью предшествует овладению языковой системностью [Там же].

ТРЖ продолжает активно развиваться: последовательно и весьма успешно осуществляются описание и систематизация речевых жан- ров, а также разработка специального метаязыка для описания РЖ. Исследуются различные аспекты речевых жанров, число их множится:

лингвистические аспекты РЖ [Балашова 2009; Дымарский 2009; Ле- вонтина 2009; Норман 2009], текстовые особенности РЖ [Борисова 2001; Матвеева 1996; Сибирякова 1997], стилистическиеаспектыРЖ

[Векшин2009;Кожина1999а,1999b;Орлова1997;Салимовский1999a, 2001, 2002а], психолингвистические аспекты РЖ [Седов 1999], культурологические аспекты РЖ [Балашова 2007; Вежбицка 1997;

Вежбицкая, Годдард 2002; Горбачева 2006, 2007; Карасик 1996, 2002; Привалова 2007; Рябцева 2007], речевые жанры и концепты [Алефи- ренко 2005; Дементьев, Фенина 2005; Никитина 2005; Слышкин 2004, 2005], речевые жанры и риторические жанры [Сиротинина 1999;

Анисимова 2000; Ярмаркина 2001], РЖ и педагогика [Горбач, Минее- ва2000;Ладыженская1986],РЖиистория[Балашова1997;Васильева 2001; Зотеева 2001; Матюхина 2004], РЖ и гендер [Горошко, Саенко 2005; Дементьев 2004b]. В современной ТРЖ намечаются тенденции к обобщению, создаются концепции, расширяющие понятие жанра, при- меняющие его не только к вербальной и невербальной коммуникации, не только к общему языковому существованию личности, но и к нацио- нальной и общечеловеческой культуре в целом. Так, закономерности жанровой организации речи рассматриваются в связи с общими зако-

42

Глава I. Лингвистика ХХ в.: от текста к жанру...

 

 

нами коммуникативной и некоммуникативной деятельности [Гольдин 1997a; Салимовский 2000; Холквист 1997].

Исследователи активно изучают самые разнообразные жанры. Увлечение идеями ТРЖ приводит к тому, что в терминологии ТРЖ на- чинают объяснять все новые, неожиданные явления. Так, К. Ф. Седов считает речевым жанром болтовню [1999], В. И. Шаховский — ложь (вранье) [2005], С. Деннингхаус — притворство [1999], Е. Н. Галички- на — NetMail (компьютерная сетевая почта, используемая для обмена личнымисообщениями)[1998],М.Л.Макаров—такиевидыэлектрон- ной коммуникации, как чат (chat), электронная почта (E-mail), ICQ («I SeekYou»илипростоаська)[2005],И.Г.Дьячкова—порицание[2000],

О.В.Коротеева—дефинирование(способустановленияилиуточнения связи языкового выражения с тем, что оно обозначает как знак языка) [1998], Ж. В. Милованова — фатику и эвристику [1998].

В таких исследованиях жанр часто понимается по-разному. Как уже говорилось, даже в пределах одного тематического сборника «Жанры речи» оказались представлены существенно различающиеся концепции жанра.

С конца 80-х г. российское жанроведение уже пережило ряд эта- пов в своем развитии, динамику которого можно кратко охарактеризо- вать следующим образом: если на первом этапе (конец 80-х — начало 90-х г.) речевые жанры изучались на основе методики и терминологии теории речевых актов, то второй этап состоял в основном в преодо- лении недостатков и издержек первого этапа.

Сейчас, как представляется, ТРЖ переживает новый этап. Он связан, во-первых, с преодолением разрыва между двумя предше- ствующими направлениями — разрыва искусственного по своей сути, — во-вторых, с новым осмыслением ряда идей Бахтина, ранее не востребованных («вперед» в жанроведении часто означает «назад к Бахтину»), например в современном жанроведении становится осо- бенно актуальным построение типологии первичных и вторичных жанров и изучение жанров, различающихся степенью жесткости ком- позиции; в-третьих, с постановкой ряда новых проблем, например изучение жанров и языка как двух альтернативных типов коммуника- тивной системности (прежде всего символических коммуникативных систем), изучение жанров в связи с противопоставлением и взаимо- проникновением языка и речи, в связи с историей, культурологией, риторикой, педагогикой. Использование достижений современной ТРЖ оказывается очень эффективным при типологизации единиц диалога на основе коммуникативных смыслов.

Формальные и содержательные тенденции...

43

Все эти моменты мы хотели бы осветить подробнее.

Вначале мы предлагаем рассмотреть два наиболее развитых на данный момент направления ТРЖ: лингвистическое изучение РЖ, или генристику, и прагматическое изучение РЖ, или жанроведение. Далее охарактеризуем представляющиеся нам важнейшими основные тенденции сегодняшнего этапа развития ТРЖ.

1.3. Формальные и содержательные тенденции в теории речевых жанров

1.3.1. Лингвистическое изучение РЖ (генристика)

Лингвистическое изучение РЖ, или генристика, исходит из интен- ций говорящего, при этом опирается на разработанную методологию и терминологию теории речевых актов. Отметим, что многие исследо- вателисчитаюттеориюречевыхактовзападныманалогомотечествен- ной теории речевых жанров [Вежбицка 1997: 108; Кожина 1999а; Фе-

досюк 1997a: 105108; Шмелева 1997: 92; Dönninghaus 2001: 7477;

Деннингхаус 2002], поэтому нами и избран для обозначения данного направления нерусский термин генристика.

Специфику данного аспекта можно выявить, если представить развитие ТРЖ в семиотической парадигме «семантика — синтакти- ка — прагматика». «Лингвоцентрическая» традиция достаточно убе- дительно может быть охарактеризована либо как по преимуществу семантика, либо как синтактика.

Синтактика речевого жанра изучена в наибольшей степени. Именно «композиция РЖ» (согласно М. М. Бахтину, определенные типы построения целого, типы его завершения, типы отношения го- ворящего к другим участникам речевого общения [Бахтин 1996: 179]) традиционно считалась важнейшим аспектом высказывания. Как из- вестно, композицию РЖ М. М. Бахтин понимал как монологическую,

хотя и пронизанную диалогическими обертонами [Там же: 196197]. Уже его последователи, развивая идею «вечного диалога», стали рас- сматривать РЖ как тип текстов, прежде всего диалогических, струк- турным элементом которых выступает речевой акт (первичный РЖ).

К «синтактике РЖ» следует отнести и поставленную еще М. М. Бахтиным проблему взаимодействия друг с другом отдельных жанров в речевой цепи. Жанры речи, согласно Бахтину, являются ти- пическими формами высказываний, которые являются отдельными

44

Глава I. Лингвистика ХХ в.: от текста к жанру...

 

 

звеньями в речевой цепи. Поэтому жанры организуют и упорядочива- ют последовательность высказываний:

«Всякое высказывание — звено в цепи речевого общения. Это активная позиция говорящего в той или иной предметно-смысловой сфере. ... Выбор языковых средств и речевого жанра определяется прежде всего предметно-смысловыми заданиями (замыслом) рече- вого субъекта (или автора)» [Бахтин 1996: 187].

Эти взаимные отношения между отдельными высказываниями в речевой цепи М. М. Бахтин понимал как диалогические:

«Границы каждого конкретного высказывания как единицы рече- вого общения определяются сменой речевых субъектов, т. е. сменой говорящих. Всякое высказывание — от короткой (однословной) ре- плики бытового диалога и до большого романа или научного тракта- та — имеет, так сказать, абсолютное начало и абсолютный конец: до егоначала—высказываниядругих,послеегоокончания—ответные высказывания других (или хотя бы молчаливое активно ответное по- нимание другого, или, наконец, ответное действие, основанное на таком понимании). Говорящий кончает свое высказывание, чтобы передать слово другому или дать место его активно ответному пони- манию. Высказывание — это не условная единица, а единица реаль- ная, четко отграниченная сменой речевых субъектов, кончающаяся передачей слова другому, как бы молчаливым “dixi”, ощущаемым слушателями как знак , что говорящий кончил» [Бахтин 1996: 172– 173]; « ... смена речевых субъектов, обрамляющая высказывание и создающая его твердую, строго отграниченную от других связанных с ним высказываний массу, является первой конститутивной особен- ностью высказывания как единицы речевого общения, отличающей его от единиц языка» [Там же: 178].

Отметим, что эта сложная проблема, в целом еще далеко не ре- шенная, неоднократно привлекала внимание современных исследо- вателей.

«Жанры постоянно текут, следуют, переплетаются естественно и быстро», — писала Л. А. Капанадзе [Капанадзе 1988: 230]. Легкость и автоматизм этого взаимодействия и «переплетения», по мнению Л. А. Капанадзе, прямо вытекают из природы спонтанной устной речи:

«Разговорная речь — это постоянно меняющийся экран, и чтобы описать связь всех ее элементов, надо понять, что все жанры РР ле-

Формальные и содержательные тенденции...

45

жат очень близко друг от друга — во времени и пространстве близ- ко — и это явление микрокомплексное по своей сути. ... Разговор- ная речь политипна и при этом членится на множество различных групп. Близкое соседство этих комплексов исключает их наложение и перекрещивание, каждый раз мы имеем дело именно с механизмом переключения» [Капанадзе 1988: 234].

Однако полноценного анализа данного явления исследовательни- ца не осуществила.

Отдельные попытки исчислить или хотя бы зафиксировать грани- цы отдельных РЖ в речи находим у других последователей Бахтина, например у М. Ю. Федосюка:

«Как показывают наблюдения, не так уж редки случаи, когда в со- ставе некоторого текста, ограниченного с обеих сторон сменой субъ- ектов речи, можно обнаружить несколько фрагментов, обладающих относительной смысловой завершенностью, а также своими соб- ственными тематическими, композиционными и стилистическими особенностями. Иллюстрируя сказанное на материале записей раз- говорной речи, можно утверждать, что реплика из нижеследующего примера (1) сочетает в своем составе рассказ и вопрос, реплика в примере (2) — осуждение и предостережение, а реплика в примере

(3) — ответ и рассказ (границы между упомянутыми компонентами мы обозначили знаком #).

(1)Ш. ... Ну это было интеллигéнтское такое / выученное про- изношение / я качаловского произношения не-не-не любил // Вот// Но все же э... А у этого / у-у Остужева было что-то совсем / такое осо- бенное / вот / когда / сейчас / этот э... Андроников рассказывает... # Вы слышали как Андроников / «Горло Качалова» /

Е. Да // [Китайгородская, Розанова 1995: 13].

(2)А. — Ну лезет / вот / мне под руку / и лезет // # не ставь мне под нос кастрюлю/ а то я / тебе / потом / ее (НРЗБ) [ЖР 1995: 19].

(3)Б. А поч... что это такое?

А. Ноги / это таежный костер // Это-о когда бревна кладутся вдóль все/ рядышком одно к одному/ то (е)сть не в кучку / а вдоль // (дальше рассказ А. идет на фоне тихого телефонного разговора Г.) # Вот //

И / значит нарéзал лáпничку / сам прилег рядом вдоль / ну вот дрова были немножко фиговенькие / поэтому придремать не удалось / но все равно //» [Федосюк 1997a: 103].

46

Глава I. Лингвистика ХХ в.: от текста к жанру...

 

 

Целый ряд интересных замечаний о границах и синтагматике РЖ в речи, правом / левом контексте РЖ в речевой цепи высказывают М. В. Китайгородская и Н. Н. Розанова. Как и Бахтин, исследователь- ницы считают недопустимым вырывать отдельную реплику / отдель- ный жанр из целого разговора и не учитывать диалогическую природу речи:

« ... любая диалогическая пара (ср.: Ты куда? В кино //) рас- падается на два речевых жанра (например, вопрос — ответ). Но «разведение» подобных спаянных в диалогические единства реплик по разным жанрам приводит к разрыву их текстового единства (как формального, так и содержательного)» [Китайгородская, Розанова

1999: 23].

Подчеркиваются роль адресата речи, его активность:

« ... роль адресата не пассивна. Он вправе согласиться или не со- гласиться на предлагаемые “условия игры”. Права адресата закрепле- ны в различных устойчивых выражениях типа “поддержать (не под- держать) беседу”, “уйти от разговора”, “свести серьезный разговор к шутке”, “превратить мирную беседу в скандал” и т. п.» [Там же: 37].

Коммуникативные неудачи, как отмечают исследовательницы, становятся следствием неправильного выбора ответного жанра пар- тнером по коммуникации:

«Подтверждением того, что речевое взаимодействие в акте коммуникации протекает в рамках жанров, адекватных ситуации и коммуникативным намерениям обоих ПК (партнеров по комму- никации. — В. Д.), а не одного лишь говорящего, служат примеры коммуникативных неудач, связанных с неправильным выбором жанра или отсутствием «жанровой координации». Ср. характерные реплики: Что ты обижаешься / я же не спорю с тобой // Я говорю то что слышал // или: Не нужны мне твои советы // Я тебе пожа- ловался / ты посочувствуй // А что ты мне морали читаешь! и т. п.» [Там же: 24]

Отмечаетсяобусловленностьжанровойформывысказыванияосо- бенностями правого / левого контекста:

«Синтагматическая (текстовая) позиция жанра определяется че- рез возможность сочетаемости с соседями “слева” и “справа”. На-

Формальные и содержательные тенденции...

47

пример, жанр приветствия занимает начальную позицию в комму- никации (ср. типичное замечание: Ты бы поздоровался сначала!). Соседство жанров создает условия для эллипсиса. Нередки случаи наложения одного жанра на другой, связанные с пропуском одного из фрагментов. (Ср. эллипсис ответной реплики согласия на просьбу рассказать что-либо: А. Расскажи как ты съездил-то // Б. Ну приеха- ли мы рано / сразу с вокзала в гостиницу ... )» [Там же: 39].

Систематическое рассмотрение «горизонтальных» и «вертикаль- ных» моделей способствует более глубокому осмыслению синтактики РЖ. Тем не менее представлять концепцию речевого жанра М. М. Бах- тина как модель виртуально-актуального типа — значит, по нашему мнению, серьезно упрощать и обеднять ее. Определение РЖ, данное с позиций его синтактики, представляет собой лингвистическую интер- претацию, а значит, огрубление концепта РЖ.

Семантика речевого жанра представляет собой относитель- но хорошо разработанное направление ТРЖ. Исторически именно с обращения к именам жанров, толкования их семантики начиналось изучение РЖ. Здесь важнейшим аспектом РЖ считается тема, а точнее — лингвистическая интерпретация «темы РЖ» М. М. Бахти- на. Концепции, объединяемые нами в условную группу «семанти- ческого изучения речевых жанров» (А. Вежбицкой, Т. В. Шмелевой, М. Ю. Федосюка, В. Е. Гольдина), имеют целью анализ семантики речевых жанров, при этом все они имеют целью (хотя бы промежу- точной) анализ лексики . Расходятся они в основном в том, сколько существует жанров, какие типические речевые формы следует, а ка- кие не следует считать речевыми жанрами.

«Анкетаречевогожанра»Т.В.Шмелевой,представляющаясобой, так сказать, коммуникативно-речевой вариант лексико-семантической методики компонентного анализа (а также ее дальнейшие интерпре- тации, например, в концепции М. Ю. Федосюка), будет подробно рас- смотрена в следующей главе (§ 2.2 о параметризации речи). Однако, говоря об общей эволюции речежанровых идей в конце ХХ в., нельзя не отметить значительное влияние, какое данная концепция оказала на последующее развитие ТРЖ, — прежде всего, конечно (поскольку исследование характерных особенностей конкретных речевых жан- ров, как правило, осуществлялось с опорой на анализ семантической структуры существительных — названий данных жанров), на семан- тическое и лингвистическое направления жанроведения.

48

Глава I. Лингвистика ХХ в.: от текста к жанру...

 

 

Для осмысления семантики имен речевых жанров имел большое значение «Новый объяснительный словарь синонимов русского языка» (М.: Языки славянской культуры, 2004; под ред. Ю. Д. Апре- сяна), целый ряд статей которого (около 30) посвящены фактически именам речевых жанров или чему-то очень похожему: «беседа»,

брань, «брюзжание», ворчание, высмеивание, «дерзость», доказа- тельство, жалоба, извинение, капризничание, молва, мольба, оправ- дание, осуждение, порицание, похвальба, предсказание, «придирки», просьба, прощение, разрешение, рекомендация, слухи, совет, убеж- дение, уверение, угроза, укор, упрек, ябедничество и др. (подробнее см. в § 5.1).

Исследователь семантических аспектов РЖ также найдет богатую пищу для размышления (и богатый фактический материал) в ряде идеографических словарей, в которых лексемы, являющиеся именами речевых жанров, сгруппированы в тематические группы — «язык», «речь», «общение», «диалог», «взаимодействие», «воздействие», «бе- седа» и т. д.

Так, «Русский семантический словарь» под ред. Н. Ю. Шведо-

вой, особенно III том (Имена существительные с абстрактным зна- чением. Бытие. Материя, пространство, время. Связи, отношения, зависимости. Духовный мир. Состояние природы, человека. Обще- ство. М.: Азбуковник, 2003), включает раздел «Именование. Ин- формация. Речь», в состав которого входит целый ряд тематических групп и подгрупп, например:

сама речь (изложение, рассказ, сообщение и т. д.); виды речи (замечание, рассуждение, сентенция, утверждение и

т. д.);

обмен сообщениями разговор диалог:

общие обозначения: обмен сообщениями в звучащей или пись-

менной речи (беседа, вопрос, допрос, кулуары, обсуждение, объяснение, опрос, ответ, отзыв, отклик, переговоры, рас- спрос, совет и т. д.);

разговор, диалог характеризуемый (перебранка, пикировка, ссо-

ра и т. д.);

речь, характеризуемая по соответствию действительности и содер- жательной ценности:

правдивая речь (правда, трюизм);

ложь (вранье, лжесвидетельство, обман и т. д.);

речь, передающая непроверенную информацию слова, не заслу- живающие доверия кривотолки (болтовня, молва, пересуды,

слух, сплетня и т. д.);

Формальные и содержательные тенденции...

49

 

 

речь, лишенная логики бессодержательная речь (бредни, обмолв-

ка, оговорка и т. д.);

речевые акты, характеризуемые содержательно: зов, обращение (зов, оклик, окрик и т. д.);

приветствие (поздравление, приветствие и т. д.); прощение (извинение, прощение);

хвала, одобрение, благодарность (благодарность, восхваление,

дифирамб, комплимент, лесть, одобрение и т. д.);

просьба пожелание жалоба требование (апелляция, благослове-

ние, жалоба, завещание, мольба, просьба, ропот и т. д.);

согласие подтверждение (разрешение, согласие и т. д.); возражение отказ запрет (возражение, запрещение); обещание уверение соглашение (божба, договор, заверение, за-

рок, клятва, пари, посул и т. д.);

признание исповедь; совет наставление назидание уговоры (инструкция, консульта-

ция, наказ, напутствие, поучение, рекомендация, совет и т. д.):

предупреждение предсказание (предостережение, предсказа-

ние, предуведомление, прогноз и т. д.); толкование, объяснение (комментарий, объяснение, помета,

разъяснение, трактовка и т. д.);

порицание, обвинение, критика (взбучка, выговор, донос, заме-

чание, кляуза, нагоняй, нападки, нотация, неодобрение, об- винение, осуждение, попрек, приговор, придирка, проклятие, укор, упрек и т. д.);

злословие клевета угроза; шутка острословие насмешка (ирония, каламбур, колкость, на-

смешка, острота, сарказм и т. д.);

брань, грубая речь, сквернословие (брань, окрик, ругань, пара ла-

сковых и т. д.);

речь, характеризуемая по форме или по характеру ее течения речь, характеризуемая по форме (витийство, разглагольствова-

ние, фразерство);

речь, характеризуемая по звучанию:

речь ясная, членораздельная или громкая (возглас, выкрик) речь тихая, невнятная (бормотанье, лепет);

речь, выражающая эмоции, настроение (брюзжание, ворчание,

причитание, стон);

информация, речь, прикрепленная к официальной или специаль- ной сфере:

деловая речь: речь, обращенная к аудитории; оповещение, руча- тельство;

оповещение, ручательство (объявление, оповещение, ручатель- ство, уведомление);