Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
GMDSS за 3 недели.pdf
Скачиваний:
276
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
6.78 Mб
Скачать

ГЛАВА 3. Связь в случае бедствия и для обеспечения безопасности

2. Радиооборудование

2.1. Вахтенный приемник 2182 кГц

Âахтенный приемник обеспечивает круглосуточное непрерывное наблюдение в море на частоте бедствия традиционной системы связи 2182 кГц. Динамик приемника автоматически включается на время минут молчания (с 0 по 3 мин. и с 30 по 33 мин. каждого часа). Кроме того, динамик может быть включен вручную, например, если вахтенный офицер услыøит в конце минут молчания сигнал PAN-PAN или

SECURITE.

При приеме радиотелефонного сигнала тревоги (раздел 1.3.2.) срабатывает входящий в состав приемного устройства селектор сигналов тревоги (автоаларм), включается звуковая и световая сигнализация. Дальнейøий прием информации на частоте 2182 кГц производится оператором.

Автоаларм включает сигнализацию также при приеме радиотелефонного сигнала навигационного предупреждения. Ýтот сигнал используется береговыми радиостанциями перед передачами вне расписания важных навигационных или метеорологических предупреждений, а также буровыми платформами и другими конструкциями в том случае, если какое-либо судно приближается к ним на опасное расстояние и не отвечает на вызовы на 16 канале ÓКÂ.

Автоаларм в обязательном порядке должен иметь средства для проверки его срабатывания от сигнала тревоги.

Проверка селектора сигналов тревоги

Óстановка часов приемника

 

(автоматическое включение динамика

MUTE ON - выключить динамик

на минуты молчания)

OFF - включить динамик

2.2. Носимые УКВ радиостанции

Назначение:

-связь на месте бедствия: между øлюпкой - спасательным плотом - судном

-внутрисудовая связь (on-board communication) - при наличии соответствующих каналов

Источники питания:

 

 

- первичные (срок годности не менее 2-х лет)

8 часов работы

- вторичные (всегда должен быть полностью заряженный

с рабочим циклом 1:9

аккумулятор, готовый к использованию в аварийных ситуациях)

 

85

ГЛАВА 3. Связь в случае бедствия и для обеспечения безопасности

Удобство эксплуатации

-иметь небольøие размеры и вес

-иметь устройства для крепления на одежде

-приводится в действие одной рукой (кроме переключения каналов)

-приводится в действие неподготовленным персоналом

Прочность и герметичность:

-быть водонепронецаемым на глубине 1 м, по крайней мере, в течении 5 мин., сохранять водонепроницаемость при тепловом скачке до +45оС

- противостоять воздействию морской воды и нефти, длительному воздействию солнечных лучей - выдерживать падение на твердую поверхность с высоты 1 м

Óправление внеøним динамиком и микрофоном

Блокировка клавиатуры радиостанции и программирование клавиø A и B

A, B, 16 - быстрое переключение каналов (A и B могут быть запрограммированы на любой симплексный судовой канал)

2.3. Аварийный радиобуй

Аварийный радиобуй (АÐБ) -

Emergency Position Indicating Radio Beacon (EPIRB)

Назначение:

Âключение /выключение радиостанции

VOL -регулировка громкости

SQ - регулировка øумоподавителя

CH - переключение каналов

PWR - повыøение (2 Âт) или понижение (0.25 Âт) мощности передатчика

Резолюция ИМО А.695(17) А.661(16)

Излучение радиобуя считается сигналом бедствия. Ýтот сигнал бедствия показывает, что человек

(люди) терпят бедствие, не могут более находится на борту судна или летательного аппарата и не имеют возможности воспользоваться средствами двусторонней радиосвязи (за исключением средств связи спасательных плотов и øлюпок).

СКÖ, получив информацию о сигнале бедствия, переданном с использованием радиобуя, оповещает все суда в районе, используя формат Mayday Relay через Inmarsat Sefety NET, DSC и NAVTEX.

86

ГЛАВА 3. Связь в случае бедствия и для обеспечения безопасности

COSPAS-SARSAT EPRBs

Ðайоны: A1, A2, A3, A4

6 ИСЗ на полярных орбитах

406,121

.5 MHz

LUT MCC RCC

-Идентификатор- MMSIили позыв-

ной сигналили серийный номер

-Координатывычисляются по допплеровскому сдвигу частоты.

-Точность ..5 км (406 МГц)

12 ..17 км (121.5 МГц)

- Максимальное время доставки координат на RCC:

северное полуøарие -1.. 1.5 час. южное полуøарие - до 2 час.

-Пеленгование- 121.5 МГц (ЛА)

-Время работы- 48 час.

Inmarsat-E EPIRBs

 

VHF DSC EPIRBs

 

Ðайоны: A1, A2, A3

 

Ðайон: A1

 

1.6 GHz

 

ch.70

 

 

 

 

Inmarsat

RCC

CRS

RCC

CES

 

 

 

- Идентификатор - MMSI

 

- Идентификатор - MMSI

 

- Координатывводятся вруч-

- Type of distr:

 

ную либо от встроенного п/и

"EPIRB EMISSION"

 

GPS

 

- Position and time: NONE

 

- Пеленгование - встроенный

- Type of subs.comm.:

 

SART

 

NO INFO

 

- Время доставки сигнала

 

- Пеленгование -встроенный

бедствия на RCC:2...5 мин.

SART

 

- Время работы - 4 час.

(48 час. если имеется встроенный п/и GPS или SART)

Общие требования к АРБ:

-Должен автоматически включаться после свободного всплытия

-Должен выдерживать сбрасывание в воду без повреждений с борта судна (20 м)

-Óстройство отделения АÐБ должно обеспечивать его автоматическое отделение от тонущего судна на глубине до 4 м

-Иметь органы ручного включения, выключения излучения

-Иметь индикацию о включении излучения

-Иметь лампочку (0.75 кд), включающуюся автоматически в темное время суток

-Быть снабженным плавучим фалинем для буксирования

-Иметь корпус яркого желтого/оранжевого цвета. На корпусе АÐБ должна указываться дата истечения срока службы батарей и краткая инструкция по ýксплуатации

-Иметь средства внутреннего тестирования

Обслуживание

-АÐБ должен быть правильно установлен в соответствии с заводской инструкцией

-На корпусе АÐБ должны быть указа-

ны регистрационные данные буя

Так, чтобы максимально снизить риск несанкционированного включения

Капитан должен быть уверен, что АРБ правильно ЗАРЕГИСТРИРОВАН, и RCC, получив информацию об излучении буя, корректно идентифицирует судно.

По данным ИМО сегодя 20% используемых на судах АРБ НЕ ЗАРЕГИСТРИРОВАНЫ

-Ðегулярно (рекомендуется 1 раз в месяц) должны выполняться все необходимые проверки.

-Визуальный осмотр корпуса

-Сохранность пломбы на крышке переключателя

-Внутренний тест согласно инструкции изготовителя

Âсервисной организации

-Замена батарей (не позднее даты окончания срoка службы батареи, указанной на корпусе АÐБ)

-Замена (проверка) гидростатического устройства (не позднее даты окончания срока службы гидростата, указанной на гидростате АÐБ)

-Проверка кодировки АÐБ, стабильности частоты и мощности передатчика (ежегодно)

87

ГЛАВА 3. Связь в случае бедствия и для обеспечения безопасности

Регистрационная карта (COSPAS-SARSAT EPIRBs)

-Âладелец судна (адрес, телефон, телекс, факс)

-Серийный номер АÐБ

-Название судна

-Позывной сигнал / MMSI

-Длина судна

-Öвет корпуса

-Öвет надстройки

-Òип судна (пассажирский, танкер, ÐО-ÐО, ...)

-Ðегистрационный номер, дата постройки

-Дата установки АÐБ на судне

-Силовая установка

-Âместимость судна (пассажиры, ýкипаж)

-Порт приписки

-Организация, которую необходимо оповестить в случае бедствия (наименование, адрес, телефон, телекс, факс) - Главный морской СКÖ - в ÐÔ

2.4.Радиолокационный ответчик

Назначение:

Резолюция IMO

À.697(17)

обеспечивает определение местонахождения судна, терпящего бедствие либо его спасательного плота или øлюпки на ýкране судового или авиационного радара 3х см диапазона.

H =1000 m P = 10 kWt

3

 

0 n

 

m

3 cm

5 nm

96 часов - в режиме ожидания 8 часов - в режиме излучения

Hant =1 m

Hant =15 m

3 cm

Прочность и герметичность:

-выдерживать сбрасывание в воду с 20 м

-быть водонепроницаемым на глубине 10 м, по крайней мере, в течение 5 мин., сохранять водонепроницаемость при тепловом скачке до +450С

-сохранять работоспособность при температурах -20 до 550С

-противостоять воздействию морской воды и нефти, длительному воздействию солнечных лучей

-иметь плавучесть и быть оборудован плавучем фалинем (если не является частью конструкции плота или øлюпки)

88

ГЛАВА 3. Связь в случае бедствия и для обеспечения безопасности

ÐËÎ äîëжåí èмåòü:

-средства ручного включения и выключения

-индикацию во включенном состоянии

-индикацию в режиме излучения

-средства тестирования или допускать проверку с использованием ÐЛС

2.5. Ïрèåмíèê NAVTEX

2.5.1. JMC NT-900

На наружной стороне в обязательном порядке должны быть:

краткая инструкция по ýксплуатации

Дата истечения срока службы батарей

Корпус должен быть хороøо видимого желтого или оранжевого цвета

Óдовлетворяет требованиям ГМССБ. Имеет одобрение типа национальной администрации Ðоссийской Ôедерации.

Óстройство включает в состав: приемник 518 кГц, устройство обработки и печатающее устройство. Имеет вход для подключения внеøнего приемника.

Äåжóрíûé ïрèåм:

Прием сообщений с индексом D

(A, B - по указанию оператора)

Конец бумаги

Идет прием сообщения

Использование внеøнего приемника

Квитирование

аларма

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Динамик

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подсветка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Âключение/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

выключение

 

Íàñòрîéêà:

 

 

(1) NAVTEX station selecting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2)

Message type selecting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(3)

Controlled status print

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(4)

Self-diagnostic

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(5)

Message A,B,L alarm

 

 

Команды (3) - (7)

 

 

 

 

 

 

 

 

(6)

External receiver

 

 

Команды (5) и (6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(7)

Memoró clear selecting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

89

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]