Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
литература.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
22.02.2015
Размер:
223.32 Кб
Скачать

1. Лирика А. Ахматовой: жизненный путь лирической героини.

2. Поэмы А. Блока («Соловьиный сад», «Двенадцать», «Возмездие»).

3. Поэзия О. Мандельштама.

4. Человек, преходящий мир и вечность (по произведениям И. Бунина).

5. Творчество М. Горького: от «сверхчеловека» к «слабому интеллигенту».

6. Лирический герой С. Есенина: отрок, пророк, хулиган или «чёрный человек»?

7. Лирический герой В. Маяковского: «удивительно нежный» бунтарь.

8. Изображение гражданской войны в литературе (Вс. Иванов, Б. Пильняк, А. Серафимович, А. Фадеев, автор и произведение на выбор).

9. И. Бабель: искусство небольшого рассказа.

10. Проза 1920-х годов: время, авторы, герои (К. Паустовский, А. Толстой, Ю. Олеша и др.).

11. Фантастика и реальность в творчестве Е. Замятина.

12. Поэзия 1920-х годов: мир изменился и я – участник событий (Э. Багрицкий, И. Сельвинский, С. Есенин, В. Маяковский, И. Уткин, Н. Ушаков, на выбор).

13. Творческий путь Б. Пастернака.

14. Исторические поэмы (Л. Мартынов, Д. Кедрин).

15. Сатира и юмор 1920-х годов (И. Эренбург, В. Катаев, И. Ильф и Е. Петров, М. Зощенко).

16. Поэзия П. Васильева.

17. Поэзия Дм. Кедрина.

18. Поэтическое творчество М. Цветаевой.

19. Сбывающиеся предсказания А. Беляева.

20. Философские головоломки С. Кржижановского.

21. Творчество Булгакова М.А.: между Апокалипсисом и возрождением.

22. Загадочные миры А. Платонова.

23. Теория и практика социалистического реализма.

24. Педагогический роман А. Макаренко

25. Драматургия 1917 – 1945 гг.

26. Социалистический реализм: поэтика или идеология.

27. Русское литературное зарубежье в 1920 – 40-е гг. (первая и вторая волны эмиграции).

1.Лирика А. Ахматовой: жизненный путь лирической героини.

Эта женщина прожила большую, драматическую и в то же время счастливую жизнь.

В бурях века Анна Ахматова потеряла почти все, что Бог дает человеку на земле для любви и запрещает кому бы то ни было отнимать у человека. Мужа, Николая Гумилева, расстреляли по ложному обвинению в контрреволюционном заговоре, сына репрессировали, сама подвергалась гонениям и нападкам со стороны не только \"литударников\", но и государственных блюстителей партийной идеологии. И все-таки в огне событий она не потеряла свою царственную осанку, а поэзия ее всегда была исполнена благородства, любви и веры в торжество добра над злом.

В ее произведениях есть много личного, чисто женского, того, что Ахматова пережила своей душой, чем она и дорога русскому читателю. Ахматову волновали и судьба духовно обедневшего народа, и тревоги российской интеллигенции после захвата власти в стране большевиками. Она передала психологическое состояние интеллигентов в тех нечеловеческих условиях.

В 1918 началась массовая эмиграция: один за другим покидали Россию близкие Ахматовой люди: Б.Антреп, А.Лурье, подруга юности О.Глебова-Судейкина. Выбор Ахматовой был иным — она осталась в "глухой и грешной" России. Чувство связи с русской землей, ответственности перед Россией и ее языком побудило ее вступить в диалог с теми, кто бросил землю. К эмигрантам Ахматова обратила гневное: Не с теми я, кто бросил землю / На растерзание врагам.

Щедрый на несчастья 1921 был плодотворным для Ахматовой. В петербургском издательстве "Петрополис" вышли два ее сборника — Подорожник и Anno Domini. В них все ощутимей становится скорбная торжественность, пророческая интонация и некрасовски настроенная сочувственность. За многими, казалось бы, отвлеченными образами прочитываются страшные реалии революционного времени.

Замечательным памятником той скорбной поры является ее знаменитый \"Реквием\"(1935). В этой поэме Ахматова показала страдания жертв сталинских репрессий:

Там тюремный тополь качается

И ни звука — а сколько там

Неповинных жизней кончается...

Но, конечно, основной и главной темой Анны Ахматовой, я считаю, является тема любви. Ее стихи о любви отмечены настоящим драматизмом, и это ставит их в один ряд с мировой классикой. Лирическая героиня Ахматовой готова на жертву ради любви:

Милый мой! И я тоже.

Умру с тобой...

Ее любимый был сам неординарной личностью, к тому же — известным поэтом. Их взаимоотношения дали толчок поэтическому вдохновению этих замечательных творцов. В своих мемуарах Вера Николаевна Неведомская вспоминает: \"Ахматова — в противоположность Гумилеву — всегда была замкнутой и всюду чужой. В Слепневе, в семье мужа ей было душно, скучно и неприветливо...\" Далее Неведомская вспоминает, что Ахматова моментально преображалась, когда разговор заходил о поэзии. Она жила поэзией. О любви она писала то с потрясающей нежностью:

И томное сердце слышит

Тайную весть о дальнем...

То вновь драматично, с тяжким предчувствием:

А наутро встанешь с новою загадкой,

Но уже не ясной и не сладкой.

И омоешь пыточной кровью

то, что люди назвали любовью...

Последнюю строфу Неведомская приводит в своих мемуарах по памяти. Это показатель того, что стихи Ахматовой имеют свойство глубоко и надолго западать в душу. Да и как не запасть, когда боль разлуки режет прямо по живому:

Не придумать разлуку бездонней,

Лучше б сразу тогда — наповал...

И, наверно, нас разлученней

В этом мире никто не бывал.

Жизнь и любовь Анны Ахматовой сплетаются в одну нить. Эти понятия для нее неразделимы. Тема Родины также не обойдена ею. Ахматова с большим художественным мастерством рисует просторы русской земли, такой многострадальной, сильной духом живущих на ней людей. Недавно по радио звучал живой голос Анны Ахматовой, я словно услышала заговорившую душу нашего

2. Поэмы А. Блока («Соловьиный сад», «Двенадцать», «Возмездие»).

Позиция Блока противоречива. Он принципиально антибуржуазен. Под бурж. понимал мещанство, сытость. Для него важна идея неразвития, которая свойственна буржуа. Поэтому все антибурж. выступления для него – хорошо. После февр. бурж. революции начинает заниматься несвойственными вещами. Как и большинство интеллигенции, относился к большевикам насторожено, но считал, что это единственная сила, способная остановить разруху. Блок был один из немногих, кто пытался оправдать происходящее, но и найти в этом свою вину. Считал, что он и его предки имеют вину перед народом, которая и вылилась в акт вандализма (народ сжег библиотеку и усадьбу Блока). «Интеллигенция и революция» 9. 01. 1918 г. – день учредительного собрания («разгон учредит. собрания») – расценен как террор. акт со стороны большевиков. Болезненная реакция демократов. Блок объясняет, что задачи революции определяются злобой народа – исторически обусловленной злобой. Блок не щадит ни своих предков, ни себя. Народ поднимается, чтобы переделать все. Устроить так, чтобы все стало нормой. Чтобы грязная жизнь стала чистой, веселой и прекрасной. Блок понял, что сверхзадача революции утопична. Цель нереализуема. Интеллигенция (по Блоку) должна искать смысл, пытаться уловить логику происходящего. Пытаться передать логику. Нужно слушать музыку современности, а не выискивать фальшивые ноты, всем сердцем слушать революцию. Художник вылавливает изменения в речи, языке, ритме существования и это он должен передать.

В январе 1918 года поэма «Двенадцать». Написана за 3 дня – с 27 по 29 января. «Сегодня я гений». Блок написал текст, где попытался выразить саму ситуацию времени – изменение нар. духа, внешние катаклизмы. Написав поэму о революции, Блок стал центром полемики. Оценка была отрицательна; большевики взяли всего два лозунга. Писатели и читатели Блока: «Я не мог и не хотел верить верить, что Блок … стал петь похабные частушки о том, как Ванька с Катькой сидят в кабаке» («Белогвардейская газета» 1919 г.) Гиппиус перестала здороваться с Блоком. Гумилев сказал, что Блок «вторично распял Христа и расстрелял государя». К нападкам Блок относился с удовлетворением – это доказало, что он смог опрокинуть представление, о чем надо писать. Поэму интерпретируют многие, все находят что-то свое, но все отмечают гармонию содержания и формы. Гаспаров: «12» - театр марионеток, где перед сценами происходит выход актеров. И все это на фоне задника (по обычаю – в красно-белых тонах), Блок следует традиции театра марионеток, но и вводит новые голоса – голоса Эпохи. Они словно неупорядочены – гул голосов проступает из 1-й главы. Многие считают, что это лирич. герой Блока так изменился, что говорит разухабистые частушки. Но это революция Блоком воспринимается как гул голосов, хаос сословий, точек зрений, голосов. Многие вообще загадочны и таинственны. «Подходи, поцелуемся!» - целование на Пасху, перед появлением Ис.Х (который появится в конце). Черная злоба. Настроене – тревога, опасность рядом, «гляди в оба». Другая глава начинается так, будто 1-й не было. Появились герои, которые существуют в той же системе координат, что и стихия – они тоже несут хаос. Все многоголосие в начале главы стихает. Чередование ритмически упорядоченных и неупорядоченных несет свой смысл: ритмичная сила, связанная с 12-тью и сила хаоса – сила созидания и разрушения, которая существует внутри самих 12-ти. Сторонний наблюдатель должен видеть в 12-ти ритмич. созидательную силу, но понимает, что ее нет. Это сбор хулиганов, деклассированных элементов, катородники (примятый картуз, бубновый туз, цигарка) – с винтовками. Они заняты чем угодно, только не революцией. Но они – «стражи революции», которые говорят неизвестно о чем. Голос, который связывается с 12-тью, задает им программу действий. Но 12-ть переиначивают «глас» на свой манер, понятный себе – и он теряет ритм, принимает другой смысл. Со стороны они смотрятся ритмически, а внутри – хаотично. В 3-й главе 12-ть получают право петь – и рассказывают сваю историю. Они пошли служить в красную армию, чтобы «сложить буйну голову», а не ради революции и новой жизни. Возможно, они дезертиры («рваное пальтишко, австрийское ружье» ), но это Блоку неважно. Они ставят себе задачу – раздуть мировой пожар. «Господи, благослови!» - не наполняется смыслом, это как элемент их речи. Но если придать этому смысл, то становится виден хаос, внутри 12-ти, с которым они не могут разобраться. Театр: Пьеро – Петруха; Коломбина – Катька, Арлекино – Ванька. Как и в театре де Лиарта: искушение, отдача искушению, расплата за искушение. Еще неизвестно, кого искушают, но уже видна ситуация искушения. Подчеркнутое неправильное произнесение слов указывает на то, что наблюдатель – один из 12-ти, а не сторонний наблюдатель. В последних строчках герой доходит до самого важного для себя – до описывания Катьки, соответств. традициям фольклора, романов и т д. Но ее по шаблону описать невозможно, у него к ней личное чувство и он ищет слово, чтобы показать ее индивидуальность, и находит – «толстоморденькая». В этом слове он выражает свою любовь и свою личность. Революция – смена формы выражения, и любовь выражается в новом, не употреблявшемся раньше слове. Интеллигенты любят народ, но не дают им выражать эмоции так, как им близко. Шоколад миньон – конкретная историческая деталь: он входил в солдатский паек и они расплачивались им за различные услуги в том числ и с проститутками. 6-я глава: - облава на Ваньку, который соблазнил Катьку. Это убийство не первое (Помнишь, Катя, офицера — // Не ушел он от ножа...). Катька погибает, становится «падалью». (Что, Катька, рада?— Ни гу-гу...// Лежи ты, падаль, на снегу!). Но заканчивается хаос призывом – «революционный держите шаг».

В 7-й главе – состояние отхода от аффекта. Петруху уже называют «убийцей», он не один из многих, он «один». Сначала он испытывает оторопь, обращается к другим за поддержкой и находит себе действо, которое поможет ему отойти от стресса. Петруха – выделяется от всех, идет впереди всех, получает имя Петра, узнаем его биографию, он несет бремя убийцы, но «потяжелее будет бремя» и это приносит ему утешение. Выход тоски в грабеже и разбое - трагическое веселье. 8-я глава: Блок показывает разгул, но он не приносит облегчения. Снова слышен ритм, но это ритм разбойничьей песни. Этот ритм тоже нарушается – кризис 12-ти. В сознании 12-ти, Петрухи есть вина буржуев. Он обращается к религ. сознанию – «упокой, господи, душу рабы твоея…», но закончить все словами «скучно», обрывая, так как разбой утешения не принес. Герой перестрадал, понял бессмысленность бунта, но появляется новое бремя. В условно-символическом мире поэмы буржуй оказывается за героями, перестает играть значимую роль в их жизни. В 11 главе меняется пространство и время: ветер теперь бьет в лицо (он против них); то, что позади – не важно, но что-то происходит впереди. Они говорят о боге, который не упас их от убийства, о враге, который рождается впереди. И они двигаются вперед и дальше. Читатель должен с нетерпением ждать развязки – хаос или ритм?

Дыхание назревающей революции обостряет социальное чувство поэта. В его лирике проявляется личная заинтересованность в происходящих событиях. Поэт пишет о Петербурге в дни восстания. По воспоминаниям современников, Блок участвует в демонстрации, несет красное знамя. Но представления поэта о революции были абстрактно-романтическими, отношение к революции – сложным и противоречивым. Приветствуя революцию как просвет в дали будущего, он в то же время видел в ней стихию разрушения, возмездие старому миру, которое падет

и на него, человека культуры, оторванной от народа. В годы революции возникает та концепция писателя об отношениях народа и интеллигенции, которую он будет развивать в последующие годы. Трагическое ощущение оторванности от судеб народных выразилось в стихотворении «Барка жизни встала…»(1904).

В революционные дни происходит решительная переоценка поэтом своих прежних обществ. и эстетических позиций.

В годы революции тема современности, Родины, России, народа придает новую направленность творчеству Блока. Он пишет стихотворение «Осенняя воля». Поэт пытается понять грядущее Родины, свое место в истории, приобщиться к народной жизни России с ее тайной душой, непостижимой внутренней силой.

В 1906 г. Вышел второй сборник стихов Блока «Нечаянная радость»

Проблема отношения Блока к революции сложна и загадочна. С од­ной стороны, завершая “Двенадцать” образом Христа, несущего флаг, Блок дает понять, что революция — явление положительное, но, не­смотря на это, в сцене убийства звучат ноты искренней жалости и со­страдания к убитой девушке, бывшей, в общем-то, представительни­цей старого и отжившего мира. Эта позиция дает нам возможность предположить, что осмысление поэтом революции было скорее мисти­ческим, чем логическим.. Блок видел в ней не историческое явление, призванное освободить и осчастливить людей, а процесс перехода все­го мира в другое, новое состояние, ведущее к перерождению не только общества, но и самого человека.

Построение поэмы “Двенадцать” дает нам четкое представление о системе мира, в который пришла революция. В начале произведения дается описание Того, что осталось от прежней жизни. Это — лоскут­ки и обрывки фраз, постоянное и бессмысленное движение снега и ветра, бедность и темнота. Основными свойствами старого мира явля­ются его разорванность и бесцельность, его двухцветность. Блок явно не признает за таким миром права на жизнь. Барыня, поп, писа­тель — лишь пародии на людей. Такой мир подобен скорлупе, из ко­торой уже вылупился птенец, т. е. двенадцать. Они являются единственной силой, способной двигаться вперед среди развалин старого. У них нет цели, но есть структура и упорядо­ченность, создающие впечатление осмысленности. Столкновение меж­ду двумя мирами, миром хаоса и миром порядка, дано в сцене убийст­ва Катьки. Надо сказать, что различные части поэмы написаны в разных ритмах, причем теме двенадцати сопутствует размер марша, тема же Катьки до то­го, что с той произошло* дана в ритме частушек. Тем самым выводится коренное различие двух систем взглядов, двух мировоззрений. В первом случае, при описании двенадцати, подчеркивается их сплоченность и уст­ремленность — самая главная, на мой взгляд, сила революции. Поэт не может не признать победы этого способа жизни. Размер частушек, наобо­рот, убеждает нас в несовременности и обреченности всего старого, всего того, что было дорого самому поэту. Ведь настоящее чувство просвечивает в монологе Петьки, несущем в себе музыку прежних стихотворений Бло­ка. Но в то же время поэт понимает: то, что было, уже нельзя не только возвратить, но и даже частично воскресить. Поэтому и отказывается Петруха от своей любви, ведь “не такое нынче время”, нет места чувству в мире, переделанном революцией. В подобной раздвоенности и кроется ве­личайшая трагедия поэта. С одной стороны, он не может оставаться в ста­ром мире, но в то же время и не может пойти вместе с двенадцатью, отри­цающими поэзию. Получается, что Блок принимает и одновременно не принимает ре­волюцию, признавая за ней безусловное и законное право изменить вселенную, но не находя в ней своего места. Интересно, что в конце поэмы старый мир преобразуется в маленького бездомного пса, увя­завшегося за людьми. Это свидетельствует о том, что двенадцать дей­ствительно вырвались из старого космоса и идут уже совсем в другом пространстве, ведомые самим Христом. Образ Христа может иметь много значений, причем непонятно, какое из них соответствует замыслу поэта. Мне кажется, что этот символ вы­бран Блоком потому, что Христос — Бог и посланник Бога, то есть носи­тель высшего, вселенского смысла, но, вместе с тем, он — страдающий че­ловек, идущий на Голгофу. Получается, что Христос, идя впереди двенад­цати с кровавым флагом, не только благословляет и оправдывает их, во и указывает им путь страдания и, может быть, смерти. Суммируя все сказанное, можно заключить, что. Блок принимал и оп­равдывал революцию, но не видел ни своего места в меняющемся мире, ни конечной цели всего происходящего. Для него разрушение старого вписывалось в картину развития жизни потому, что, по его мнению, вся пошлость и грязь окружавшего его общества не могла не быть уничтоже­на, а единственной силой, способной очистить вселенную, он видел архийную силу “двенадцати” — то ли рабочих, то ли солдат, а может быть, и просто арестантов, не имеющих ничего общего ни с ним самим, ни с обществом, в котором он жил.

3. Поэзия Мандельштама

«Камень» (1913) - первый сборник. Состоял из 23 стихотворений. Но признание пришло после второго издания «Камня» в 1916 году, в котором было уже 67 стихотворений. О книге восторженно писали, отмечая «ювелирное мастерство», «безупречность формы», «чеканность строк». Были, правда, и упрёки в холодности, преобладании мысли над чувством. И действительно, «Камень» отличается особой торжественностью, готической архитектурностью, идущей от увлечения античностью и классицизмом.

Настроение сборника минорное. Рефрен большинства стихотворений – слово «печаль»: «Я печаль, как птицу серую, в сердце медленно несу». Есть и стихотворения драматической, лермонтовской силы:

Небо тусклое с отсветом странным -

Мировая туманная боль

О, позволь мне быть также туманным

И тебя не любить мне позволь.

Во втором большом сборнике «Tristia» (1922) большое место занимает тема Рима и Петербурга, с их дворцами и площадями. Есть и тема любви. Влюблённость – постоянное состояние души Мандельштама, но оно трактуется широко, как влюблённость в жизнь.

В сборнике «Стихи 1921-1925 годов» и затем в творчестве позднего Мандельштама исчезает классическая ясность, появляются сложные метафоры, которые делают стихи трудными для восприятия. Появляются и образы-символы, переходящие из одного стихотворения в другое. Например, слово «век»: «век-зверь», «век-волкодав», «век-властелин». Другой пример – слово «ласточка» - символ искусства, творчества, слова. И наконец, слово «солнце»: «черное солнце», «ночное солнце». Этот образ-символ – нередкий гость в мировой литературе, особенно религиозной, это предвестие гибели. Неслучайно поэтику Мандельштама называют ассоциативной.

Основные темы:

Тема античности. Приведем хрестоматийный пример:

Бессонница. Гомер. Тугие паруса.

Я список кораблей прочел до середины…

В античности он ищет опоры, чего-то очень простого и в то же время важного в отношениях между людьми, вселяющего надежду на будущее.

Тема смерти. С первого сборника стала одной из доминирующих. Уже в самых ранних стихах смерть – это единственная проверка собственной реальности:

Когда б не смерть, так никогда бы

Мне не узнать, что я живу.

Тема любви. Доминирующей была и тема любви: к жизни, к природе, к женщине. Любовь к женщине светла и целомудренна, а лирический герой Мандельштама – не любовник, а скорее нежный брат, слегка влюбленный в сестру или в «туманную монашку». Кроме того, Мандельштам был одним из немногих поэтов, посвящавших стихи женам. Даже стихотворение 1937 года, написанное перед гибелью, похоже на послание влюбленного.

Тема Петербурга. Петербург – город, в котором прошли детство и молодость поэта. А потому он легко оперирует всеми реалиями петербургского зодчества («Адмиралтейство», «Дворцовая площадь»). Важно! Перекличка образов Петербурга с образами античности.

Тема политики. Мандельштам одним из первых стал писать стихи на эту тему. Революция была для него большим событием, слово «народ» фигурирует во многих стихах. Но для него с первых дней обнажилась истинная сущность революции. Пример тому – «Сумерки свободы», антигимн революции. В нем поэт готов добровольно присоединиться к тем, кто пытается двинуть страну в неведомом направлении: «Ну что ж, попробуем огромный, неуклюжий, скрипучий поворот руля...»

И наконец, Мандельштам – единственный из поэтов, написавший при жизни Сталина антисталинские стихи, за которые ему пришлось заплатить жизнью:

Мы живем, под собою не чуя страны,

Наши речи за десять шагов не слышны…

Важно! Мандельштам не был певцом социализма, но не был и антисоветчиком. Антисталинское стихотворение – не означает антисоветское. Он просто оказался прозорливее многих, увидев антигуманную сущность кремлевского властителя.

4. Человек, преходящий мир и вечность (по произведениям и. Бунина).

Иван Алексеевич Бунин - поэт и прозаик, классик русской литературы, замечательный мастер изобразительного слова.

Бунин родился в 1870 году в Воронеже. Детство его прошло в имении отца Бутырки в Орловской губернии - в средней полосе России, где родились или творили Лермонтов, Тургенев, Лесков, Лев Толстой. Бунин осознавал себя литературным наследником своих великих земляков.

Он гордился тем, что происходил из старинного дворянского рода, давшего России немало видных деятелей как на поприще государственной службы, так и в области искусства. Среди его предков - В. А. Жуковский, известный поэт, друг А. С. Пушкина.

Мир его детства ограничивался семьёй, усадьбой, деревней. Он вспоминал: "Тут, в глубочайшей тишине, летом среди хлебов, подступавших к самым порогам, а зимой среди сугробов, и прошло моё детство, полное поэзии, печальной и своеобразной."

Родной дом он покидает ненадолго, поступив в гимназию уездного города Ельца, где не проучился и четырех лет. Бунин впоследствии напишет: "Я рос одиноко... без сверстников, в юности их тоже не имел, да и не мог иметь: прохождение обычных путей юности - гимназии, университета - мне было не дано. Я нигде не учился, никакой среды не знал".

Огромное воздействие оказал на него брат Юлий, старше его на тринадцать лет, единственный в семье, окончивший университет. Он отбывал в родном имении ссылку за участие в революционных кружках. "Не прошло и года, - вспоминал Юлий, - как он (Иван) так умственно вырос, что я мог с ним почти как с равным вести беседы на многие темы".

С раннего детства будущего поэта отличали феноменальная наблюдательность, память, впечатлительность. Бунин сам писал о себе: "Зрение у меня было такое, что я видел все семь звёзд в Плеядах, слухом за версту слышал свист сурка в вечернем поле, пьянел, обоняя запах ландыша или старой книги".

С младенчества он слышал из уст матери стихи. Портреты Жуковского и Пушкина в доме считались фамильными.

Первое стихотворение Бунин написал в возрасте восьми лет. В шестнадцать лет появилась его первая публикация в печати, а в 18, покинув обнищавшее имение, по словам матери, "с одним крестом на груди", он начинает добывать хлеб литературным трудом.

В свои 19 он производил впечатление зрелого человека, в 20 становится автором первой, вышедшей в Орле, книги. Стихи сборника во многом были, правда, еще несовершенны, признания и известности молодому поэту не принесли. Но здесь обозначилась одна вызывающая к себе интерес тема - тема природы. Ей останется верен Бунин и в последующие годы, хотя всё органичнее в его поэзию начнет входить философская и любовная лирика.

Бунин вырабатывает свой собственный стиль в русле прочных классических традиций. Он становится признанным поэтом, достигнув мастерства прежде всего в пейзажной лирике, потому что его поэзия имеет прочную основу - "усадебную, полевую и лесную флору Орловщины", родной поэту среднерусской полосы. Этот край, по словам знаменитого советского поэта А. Твардовского, Бунин "воспринял и впитал в себя, и этот запах впечатлений детства и юности достается художнику на всю жизнь".

Одновременно со стихами Бунин писал и рассказы. Он знал и любил русскую деревню. К крестьянскому труду он проникся уважением с детства и даже впитал "на редкость заманчивое желание быть мужиком". Закономерно, что деревенская тема становится обычной в его ранней прозе. На его глазах русские крестьяне и мелкопоместные дворяне нищают, разоряется, вымирает деревня. Как позже отмечала его жена, В. Н. Муромцева-Бунина, его собственная бедность принесла ему пользу - помогла глубоко понять натуру русского мужика.

И в прозе Бунин продолжал традиции русской классики. В его прозе - реалистические образы, типы людей, взятых из жизни. Он не стремится к внешней занимательности или событийно развивающимся сюжетам. В его рассказах - лирически окрашенные картины, бытовые зарисовки, музыкальность интонаций. Ясно ощущается, что это проза поэта. В 1912 году Бунин - в интервью "Московской газете" - скажет, что не признает "деления художественной литературы на стихи и прозу".

В своей жизни Бунин много странствовал. Первое путешествие по России, Украине, Крыму он совершил после работы в газете "Орловский вестник", в ранней молодости. Потом он сменит много профессий: будет работать корректором, статистиком, библиотекарем и даже продавцом в книжной лавке. Многочисленные встречи, знакомства, наблюдения обогащают его новыми впечатлениями. Молодой прозаик быстро расширяет тематику своих рассказов. разнообразны его герои: это и учитель, и пошлые дачники, и толстовец (последователь учения Толстого), и просто мужчины и женщины, переживающие прекрасное чувство любви.

Популярность прозы Бунина началась с 1900 года, после публикации рассказа "Антоновские яблоки", созданного на самом близком писателю материале деревенской жизни. Читатель как бы всеми чувствами воспринимает раннюю осень, время сбора антоновских яблок. Запах антоновки и другие привычные автору с детства признаки сельской жизни означают торжество жизни, радости, красоты. Исчезновение этого запаха из дорогих его сердцу дворянских поместий символизирует неотвратимое их разорение, угасание. Лирик Бунин с большим чувством и мастерством сумел выразить свое сожаление и грусть по поводу угасания дворянства. По словам М. Горького, "тут Бунин, как молодой бог, спел, красиво, сочно, задушевно".

За Буниным в дореволюционной критике закрепляется характеристика "певца оскудения и запустения дворянских гнезд", усадебной печали, осеннего увядания. Правда, его "печальные элегии" современники считают запоздалыми, так как Бунин родился почти 10 лет спустя после отмены крепостного права в 1861 году, а своё отношение к разрушению мира помещичьей усадьбы намного раньше выразили А. Гончаров, И. Тургенев и многие другие. Не став свидетелем жестоких крепостнических отношений, Бунин идеализирует прошлое и стремится показать единство помещика и мужика, их причастность к родной земле, национальному укладу, традициям. Как объективный и правдивый художник Бунин отражал те процессы, которые происходили в современной ему жизни - в канун первой русской революции 1905 - 1907 гг. В этом смысле заслуживают внимания рассказы "Золотое дно", "Сны" с их антипомещичьей направленностью. Они были напечатаны в сборнике М. Горького "Знание" и получили высокую оценку Чехова.

Самым значительным произведением дооктябрьского периода творчества Бунина стала повесть "Деревня" (19910 г.). Она отражает жизнь крестьян, судьбу деревенского люда в годы первой русской революции. Повесть была написана во время наибольшей близости Бунина и Горького. Сам автор пояснил, что здесь он стремился нарисовать, "кроме жизни деревни, и картины вообще всей русской жизни".

Никогда ни о каком другом бунинском произведении не велась такая острая полемика, как о "Деревне". Передовая критика поддержала писателя, увидев ценность и значение произведения "в правдивом изображении быта падающей, нищающей деревни, в разоблачительном пафосе ее уродливых сторон". Вместе с тем, нельзя не отметить, что Бунин не смог осмыслить происходящие события с позиций передовых идей своего времени.

Повесть потрясла Горького, который услышал в ней "скрытый, заглушенный стон о родной земле, мучительный страх за нее". По его мнению, Бунин заставил "разбитое и расшатанное русское общество серьезно задуматься над строгим вопросом - быть или не быть России".

В целом, занимая значительное место в творчестве Бунина, произведения деревенской тематики выдержали испытание временем.

В 10-е годы творчество Бунина достигает своего расцвета. По оценке Горького "он так стал писать прозу, что если скажут о нем: это лучший стилист современности - здесь не будет преувеличения". Много работая, Бунин вовсе не был склонен к сидячей кабинетной жизни. Одно за другим он совершает путешествия по России, отправляется и в заграничные поездки. По словам известного советского писателя В. Катаева, Бунин был легок на подъем и мечтал всю жизнь провести в путешествиях по земному шару налегке, с одним-двумя чемоданами, где было бы самое необходимое - записные книжки и бумага прежде всего.

Путешествуя по разным странам и континентам, Бунин соприкасается с красотой мира, мудростью веков, культурой человечества. Его занимают философские, религиозные, нравственные, исторические вопросы. Писатель размышляет о мировой общечеловеческой душе, которую должен иметь, по его мнению, каждый художник независимо от национальности. Теперь уже не только российские, но и заграничные впечатления служат импульсом к его творчеству, и на их материале он создает немало разных по теме и идее произведений. Среди них вошедший в антологии мировой литературы рассказ "Господин из Сан-Франциско" (1915 г.), а также "Братья", "Сны Чанга" и др.

Об отношении Бунина к буржуазной цивилизации можно судить по такому его высказыванию: "Я с истинным страхом смотрел всегда на всякое благополучие, приобретение которого и обладание которым поглощало человека, а излишество и обычная низость этого благополучия вызывали во мне ненависть".

В 1914 году разразилась мировая война. Писатель прекрасно понимал весь ее ужас, бессмысленность и непопулярность в народе. Один из современников приводит его высказывание тех лет: "Народ воевать не хочет, ему война надоела, он не понимает, за что мы воюем".

Бунин возмущен ура-патриотическими заявлениями писателей-оборонцев, которые выступали за продолжение войны до победного конца. Не случайно в 1915 году появляются такие его стихи:

Молчат гробницы, мумии и кости - Лишь слову жизнь дана: Из древней тьмы на мировом погосте Звучат лишь письмена. И нет у нас иного достоянья! Умейте же беречь Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья Наш дар бессмертный - речь.

В России складывалась неблагоприятная обстановка, в том числе не удовлетворяла писателя литературная ситуация. Это предопределило кризис в творчестве Бунина к концу 1916 года. В это время он отдает предпочтение стихам. Его поэзия обращается к прошлому, пронизана печалью воспоминаний. Что касается прозы, то большей частью он ведет дневниковые записи, на основе которых создает рассказы "Последняя весна", "Последняя осень", "Брань". Они немногочисленны, политически злободневны, носят антивоенный характер.

В канун Октябрьской революции и мироощущение, и гуманистическая направленность творчества характеризуют Бунина, казалось бы, как прогрессивно мыслящего человека. Но он считал, что лишь дворянство, с его высокой культурой, способно управлять Россией. Он не верил в разум и творчество народных масс (повесть "Деревня" наглядно продемонстрировала это). Испугавшись, не поняв смысла Октябрьской революции и не признав возникшего в результате ее победы государство рабочих и крестьян - Советскую Россию - Бунин обрек себя на добровольное изгнание.

Первый год эмиграции был для Бунина, по выражению одного из критиков, "немым". Он читает Л. Толстого, которого он любил всю жизнь, и делает дневниковые записи, сознавая, что лишился всего - "людей, родины, близких". "Ах, как бесконечно больно и жаль того счастья", - криком сердца вырываются слова при воспоминании о прошлом. Но вместе с тем, ослепленный враждой к Советской России, Бунин нападает на все, что связано с ней.

Возвращение к подлинному творчеству происходит медленно. Рассказы первых лет эмиграции весьма разнообразны по своей тематике и настроению, но преобладают в них пессимистические ноты. Особенно потрясает рассказ "Конец", где реалистически передана картина бегства писателя из Одессы за границу на стареньком французском суденышке "Патрас".

Живя на родине, Бунин считал, что не обязан всю жизнь писать на русские темы и только о России. В эмиграции он получает неограниченную возможность изучать и брать материал из другой жизни. Но нерусская тематика занимает незначительное место в послеоктябрьском периоде творчества Бунина. В чем же тут дело? По мнению А. Твардовского, Бунин, как никто другой, "обязан своим бесценным даром" России, родному орловскому краю, его природе. Еще совсем молодым в статье о поэте из народа , своем земляке Никитине, Бунин писал о русских поэтах - это "люди, крепко связанные со своей страной, со своей землей, получающие от нее мощь и крепость".

Слова эти самым непосредственным образом можно отнести к самому Бунину. Естественна и органична была связь писателя с родиной, как воздух для человека, который не замечает, что дышит. Он, как Антей, чувствовал себя могучим и ощущал ее близость даже тогда, когда отправлялся за тридевять земель, зная, что непременно вернется на родину. И он возвращался и едва ли не каждый год посещал родные места и деревню, куда его всегда тянуло с непреодолимой силой.

Но вот, оказавшись изгнанником, он как никто другой жестоко страдал вдали от родины, постоянно ощущая всю глубину потери. И, осознав, что не может без России существовать ни как человек, ни как писатель, что родина от него неотторжима, Бунин нашел свой способ связи, возвратившись к ней любовью.

Писатель обращается к прошлому и создает его в преображенном виде. О том, как велика тяга писателя к соотечественникам, как глубока его любовь к России, свидетельствует его рассказ "Косцы", где речь идет о рязанских крестьянах, их вдохновенном труде, берущем за душу пении во время сенокоса на орловской земле. "Прелесть была в том, что все мы были дети своей родины и были все вместе... И еще в том была (уже не сознаваемая нами тогда прелесть), что эта родина, этот наш общий дом был Россия и что только ее душа могла петь так, как пели косцы в этом откликающемся на каждый вздох березовом лесу".

Полный поэзии и любви к родине рассказ заканчивается мотивом гибели России.

В первые годы эмиграции писатель воскрешает в своем творчестве не только прекрасные стороны русской жизни. Бунин, как и в дооктябрьский период творчества (повесть "Суходол"), беспощаден к представителям вырождающегося дворянства.

Еще в дореволюционный период творчества, касаясь самой близкой темы деревни, Бунин испытывал, по определению литературоведов, сложное чувство "любви-ненависти". Оно было вызвано несовершенствами жизни сложного пореформенного периода.

В "Жизни Арсеньева", самом замечательном произведении, созданном в эмиграции, преобладает чувство любви. Роман этот определяют как художественную биографию творческой личности. Бунин пояснял, что любое произведение автобиографично постольку, поскольку автор вкладывает в него самого себя.

Главному герою книги, Алексею Арсеньеву, писатель дарит собственные черты художника, творца, поэта. Алексей Арсеньев наделен обостренным чувством жизни, именно поэтому ему свойственно и повышенное чувство смерти, для него естественны размышления о неразгаданной тайне начала и конца существования, о смысле бытия, и, конечно, о собственном предназначении в жизни.

Эти вопросы всегда волновали Бунина, как и всякого большого художника, и он не мог не писать об этом в своей книге, посвященной жизни творческой личности.

Как считают исследователи, в "Жизни Арсеньева" объединено всё написанное ранее. Темы и настроения прежних произведений так или иначе отразились в этом романе.

Большое место в эмигрантский период творчества Бунина занимает тема любви. Заметим, что впервые писатель обратился к ней еще в 90-е годы, а в 1900-е создает известные ныне произведения, такие как "Осенью", "Маленький роман", "Заря на всю ночь", "Митина любовь", "Солнечный удар", "Ида" и многие другие. В конце 30-х - 40-х годах эта тема становится главной. В этот период создано 38 рассказов, составивших книгу "Темные аллеи", которую называют энциклопедией любви.

Если сравнивать последнюю книгу с тем, что было написано раньше, например, в 900-е годы, то нельзя не заметить, что писатель заговорил о любви иначе, по-другому, глубоко раскрывая ее интимные подробности.

Будучи натурой глубокой и страстной, Бунин сам пережил несколько драматических потрясений. И если раньше он не решался говорить о некоторых сторонах любви, то в эмигрантский период он тайное и сокровенное делает достоянием литературы. Но надо иметь в виду: Бунин опровергал слухи о том, что он описывает собственные любовные истории оп памяти. Все они, по свидетельству писателя, созданы его воображением. И уж таков уровень бунинского мастерства, что читатель воспринимает литературные персонажи как реальные лица.

Созданные фантазией художника, герои без остатка поглощены любовью. Для них это чувство - главное в жизни. Мы не находим подробностей их профессии, социального положения, но поразительны одухотворенность, сила и искренность чувств. Это создает атмосферу исключительности, красоты и романтичности. И совсем не важно, сам ли герой, предчувствуя любовь, ищет и находит ее, или она родилась внезапно, поразив как солнечный удар. Главное, что это чувство ошеломляет человеческую душу. И что особенно примечательно, у Бунина чувственное и идеальное составляют тот сплав, гармонию, которые свойственны для нормального, а не ущемленного проявления истинного чувства.

Любовь, как ослепительная вспышка, озаряет души влюбленных, она высочайшее напряжение духовных и физических сил и поэтому вечно продолжаться не может. Зачастую ее финал приводит к гибели одного из героев, но если жизнь продолжается, до конца дней она озарена великим чувством.

По форме рассказы сборника "Темные аллеи" - самые сюжетные из всего созданного писателем. Сам Бунин очень любил эту книгу. "Темные аллеи" считаю, может быть, самой лучшей моей книгой в смысле сжатости, живости и вообще литературного мастерства", - писал он.

33 года, около половины творческой жизни, вплоть до кончины в 1953 г., провел Бунин во Франции, живя и работая вдали от горячо любимой России. Во время второй мировой войны, оставаясь на оккупированной фашистами французской земле, он отверг все их предложения о сотрудничестве, с волнением следил за событиями на Восточном фронте и радовался победам советского народа.

Мыслями и душой он стремился в Россию, о чем говорит письмо старому другу Телешову, где Бунин признавался: "Очень хочу домой". последние годы жизни старого писателя были омрачены особо острой нуждой: постоянно недоставало денег на лечение, квартиру, уплату налогов, долгов. Но особую тоску и безнадежность неутомимый труженик и подвижник писательского ремесла испытывал при мысли, что книги его, никому не нужные, будут пылиться на книжных полках. Были у него основания для сомнений, ведь при жизни не выпало на долю писателя громкой славы, хотя и не был он обойден высокими почестями (присвоение звания академика императорской Академии наук в 1909 г., присуждение Нобелевской премии в 1933 г.). Однако произведения его выходили за рубежом нечасто, лишь сотнями экземпляров, и были известны самому узкому кругу читателей.

Но опасения Бунина о забвении оказались напрасными. В наши дни в СССР книги Бунина издаются огромными тиражами, вплоть до миллионных, его творчество получило признание широчайшей читательской аудитории. (...) Творчество Бунина возвратилось на родину писателя, потому что предметом его, говоря словами самого автора, является "вечная, вовеки одинаковая любовь мужчины и женщины, ребенка и матери, вечные печали и радости человека, тайна его рождения, существования и смерти".

Н. Ф. Каргина

Печатается по изданию: И