Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский язык 1-15 уроки.docx
Скачиваний:
839
Добавлен:
22.02.2015
Размер:
344.28 Кб
Скачать

14 Урок.

GRAMMAR STUDY

2. Переведите предложения на русский язык. Обратите особое внимание на перевод сказуемого:

а) в придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that, после оборотов типа:

it is necessary — необходимо it is important - важно it is desirable — желательно it is required — требуется

1. It is important that this substance should remain liquid at the lowest temperature.

2. It is required that many new alloys having great resistance to various loading conditions (should) be developed.

3. It is necessary that the number of machine tools at our plant should be increased.

4. It is desirable that the engine should combine high efficiency and lightness.

1. Важно, что это вещество должно оставаться в жидком состоянии при низкой температуре. 2. Требуется, что многие новые сплавы, имеющие большое сопротивление для различных условий нагружения должны быть разработаны. 3. Необходимо, чтобы количество станков на нашем предприятии должно быть увеличено. 4. Желательно, чтобы двигатель сочетал высокую производительность и легкость.

6) в дополнительных придаточных предложениях, начинающихся с союза that после глаголов, выражающих:

приказание, требование — to order, to demand, to require предложение — to suggest, to propose желание — to wish, to desire

1. They suggested that the question of applying a new method in their research should be discussed at once.

2. The engineer demanded that the materials which are to be used in the construction (should) be carefully tested.

3. We wish that you would tell us what this substance consists of.

1. Они предположили, что вопрос о применении нового метода их исследования должен быть обсужден один раз. 2. Инженер потребовал, чтобы материалы, которые будут использованы в строительстве должны быть тщательно проверены. 3. Мы хотим, что бы вы рассказали нам, из чего состоит это вещество.

3. Переведите текст А. Значения слов capital, contribution, co-operation, department найдите в словаре. Другие слова переведите, не прибегая к помощи словаря.

TEXT A. PULKOVO — RUSSIA'S MAIN OBSERVATORY

Two great observatories, Greenwich and Pulkovo, occupy a leading place among the observatories of the world.

Pulkovo is situated in a hilly area some kilometres from St. Petersburg. You can't get to Pulkovo by train: when the railway was being built the astronomers specially asked that it should be kept several kilometres away so that there should be no vibration to affect the sensitive instruments.

The work started in 1839, when the observatory was opened, and it is being continued now. This is the eternal work of astronomers — to define the precise co-ordinates of the stars, to find out the exact "addresses" of heavenly bodies.

But today the scientists also conduct a time service, they study activity of the Sun, follow the flights of the Earth sputniks and calculate their orbits. The scientists of the observatory have made a valuable contribution to the study of the cosmos by observing artificial Earth satellites, man-made moons. The study of their orbits is very important for the flights of manned spaceships.

The Pulkovo observatory has a radioastronomy department equipped with modern apparatus. The big radio telescope installed there is stronger than any other telescope in the world. With the help of this powerful device the scientists of the Pulkovo observatory carry out a number of observations of Venus, Jupiter and other planets. It is necessary that before flying to other planets scientists should get the greatest possible information about the heavenly bodies.

The astronomers have obtained extremely surprising results due to radioastronomical observation. By means of the radio telescope some remarkable studies of the surface of the Sun and of solar activity have been made and a method of investigating the movement of planets has been worked out.

Astronomical observation and cosmic experiments are spheres of scientific research in which broad co-operation of scientists of various countries would be most effective.

ТЕКСТ а. " ПУЛКОВО " - основная российская ОБСЕРВАТОРИЯ. Две великие обсерватории, " Гринвич " и " Пулково", занимают ведущее место среди обсерваторий мира. Пулково расположена в холмистой местности в нескольких километрах от Санкт-Петербурга. Вы не можете добраться до Пулково поездом: когда железная дорога была построена астрономы специально попросили, чтобы она находилась на расстоянии до нескольких километров, так чтобы не было никакой вибрации, чтобы не влиять на чувствительные инструменты. Работа началась в 1839 году, когда обсерватория была открыта, и открыта сейчас. Это вечная работа астрономов - определение точных координат звезд, чтобы узнать точные "адреса" небесных тел. Но сегодня ученые также проводят время службы, они изучают активность Солнца, исследуют рейсы Земли, ее спутники и вычисляют их орбиты. Ученые обсерватории внесли ценный вклад в изучение космоса путем наблюдения искусственных спутников Земли, искусственных лун. Изучение их орбит очень важно для полетов пилотируемых космических кораблей. В Пулковская обсерватории есть отдел радиоастрономии, оснащенный современной аппаратурой. Большой радиотелескоп, установленный там, сильнее, чем в любой другой телескоп в мире. С помощью этого мощного устройства ученые из Пулковской обсерватории проводят ряд наблюдений Венеры, Юпитера и других планет. Необходимо, чтобы перед вылетом в другие планеты ученые получили максимально возможную информацию о небесных телах. Астрономы получили весьма неожиданные результаты из радиоастрономического наблюдения. С помощью радиотелескопа замечательные исследования поверхности Солнца и солнечной активности были сделаны, и способ исследования движения планет отработан. Астрономические наблюдения и космические эксперименты в научных направлениях, с широким сотрудничеством ученых различных стран, будут наиболее эффективны.

4. Ответьте на вопросы:

1. What two observatories occupy a leading place in the world?

2. Where is Pulkovo situated?

3. Why did the astronomers ask to keep the railway away from Pulkovo?

4. What is die eternal work of astronomers?

5. What other kinds of work do astronomers conduct now?

6. Why is it important to study the orbits of man-made satellites?

7. How do scientists at the Pulkovo observatory carry out observations of Venus, Jupiter and other planets?

  1. Two great observatories, Greenwich and Pulkovo, occupy a leading place among the observatories of the world.

  2. Pulkovo is situated in a hilly area some kilometres from St. Petersburg.

  3. When the railway was being built the astronomers specially asked that it should be kept several kilometres away so that there should be no vibration to affect the sensitive instruments.

  4. This is the eternal work of astronomers — to define the precise co-ordinates of the stars, to find out the exact "addresses" of heavenly bodies.

  5. Today the scientists also conduct a time service, they study activity of the Sun, follow the flights of the Earth sputniks and calculate their orbits.

  6. The study of their orbits is very important for the flights of manned spaceships.

  7. The big radio telescope installed there is stronger than any other telescope in the world. With the help of this powerful device the scientists of the Pulkovo observatory carry out a number of observations of Venus, Jupiter and other planets.

WORD STUDY

5. Определите к каким частям речи относятся выделенные слова; сочетания переведите:

To conduct (глаг) a time service; a conductor (сущ) of electricity; a semiconductor (прилаг) device; the conductivity (сущ) of this metal; the conduction (сущ) of electrons; good conductance (сущ); conducting (сущ) capacity

Провести время службы; проводник электричества; полупроводниковые устройства; Электропроводность металлов; электронов проводимости; хорошая проводимость; проведение потенциала

To observe (глаг) stars; an accurate observation (сущ); a careful observer (сущ); astronomical observatory (сущ) instruments; an observable (прилаг) phenomenon.

Чтобы посмотреть на звезды; точные наблюдения; внимательный наблюдатель; астрономическая обсерватория инструментов; наблюдаемое явление. Electrical power (сущ); a power (прилаг) station; a powerful telescope. Электрическая мощность; электростанции; мощный телескоп Technical (прилаг) progress; highly skillful technician (сущ); modern technique (сущ). Технический прогресс; высококвалифицированным специалистом; современные техника

6.Образуйте слова при помощи данных отрицательных префиксов и переведите как исходные, так и производные слова:

un-:able, obtainable, capable, productive, important, successful, natural, limited, equal, known, practical

способный, доступный, способный, производительный, важный, успешный, естественный, ограниченный, равный, известный, практичный

unable, unobtainable, uncapable, unproductive, unimportant, unsuccessful, unnatural, unlimited, unequal, unknown, unpractical

неспособный, недоступный, неспособный, непроизводительный, незначительный, неудачный, неестественный, неограниченный, неравный, неизвестный, непрактичный in-: efficient, dependent, visible, complete, definite

эффективный, зависимый, видимый, полный, определенный

inefficient, independent, invisible, incomplete, indefinite

неэффективный, независимый, невидимый, неполный, неопределенный im-: possible, pure, measurable

возможный, чистый, измеримый

impossible, impure, immeasurable

невозможный, нечистый, неизмеримый non-: parallel, ferrous, conductive, metallic

параллельный, железный, проводящий, металлический

nonparallel, nonferrous, nonconductive, nonmetallic

непараллельный, нежелезный, непроводящие, неметаллические

7. Запомните значения слов mean и means и переведите предложения:

1. Utilizing solar power on a large scale means getting possession of an immense source of power.

2. Radio and television play an important role as a means of people's political and cultural education.

3. The energy of the Sun is converted into electrical energy by means of solar batteries.

4. The high temperature research is an important problem of science. By it is by no means a new one.

5. We must by all means complete this work in time. 6. Man have tried to use solar energy since the earliest times but no means existed to generate useful power from the Sun's heat until steam engines were invented.

7. A mean solar day is the mean time during which the Earth makes one revolution round the Sun.

1. Использования солнечной энергии в больших масштабах означает владение огромным источником силы. 2. Радио и телевидение играют важную роль в качестве средства политического и культурного просвещения. 3. Энергия Солнца преобразуется в электрическую энергию при помощи солнечных батарей. 4. Высокая температура исследования является важной проблемой науки. Но отнюдь не новой. 5. Мы должны завершить эту работу в срок. 6. Человек попытался использовать солнечную энергию с самых ранних времен, но не существовали средства, чтобы произвести полезную энергию от высокой температуры Солнца, пока паровые двигатели не были изобретены.

7. Средний Солнечный день-это среднее время, в течение которого Земля делает один оборот вокруг Солнца.

10. Переведите предложения, обращая особое внимание на значения выделенных слов:

a) 1. At the time when electricity was invented it was impossible to imagine anything more perfect. But man did not stop at electricity, he discovered another source of energy, many times more powerful — the atomic energy.

2. Pressure in the centre of the Sun is some hundred billion times higher than that of the air we breathe.

3. Work is measured by product of the moving force times the distance through which the force acts.

b) 1. Russian scientists have achieved great results in nuclear physics research.

2. The flow of electrons in one direction results in producing an electric current

3. The production of high pressure gases results from a chemical reaction.

a) 1. В то время, когда электричество было изобретено, было невозможно вообразить что-либо более прекрасным. Но человек не останавливался в электричестве, он обнаружил другой источник энергии, много раз более сильной — атомная энергия.

2. Давление в центре Солнца приблизительно в сотню миллиарды раз выше, чем тот из воздуха, который мы вдыхаем.

3. Работа измерена продуктом движущихся времен силы расстояние, через которое действует сила.

b) 1. Российские ученые достигли больших результатов в ядерном исследовании физики.

2. Поток электронов в одном направлении приводит к производству электрического тока

3. Производство газов высокого давления следует из химической реакции.

11. а) Определите функции глаголов should и would; 6) предложения переведите.

1. Since the Moon is much less massive than our globe, we would not weigh so much there.

2. We were suggested mat we should carefully study die properties of this solid under high temperature.

3. Without the force of gravitation there would be no pressure in liquids.

4. Before beginning an experiment one should carefully read all the instructions.

5. The steam generator is designed so that the steam generating process should be entirely automatic.

6. It would be desirable to carry out this work as soon as possible. 7. We hoped we would succeed in our experimental work.

8. Mendeleyev predicted that the missing elements would be found and would fill the blanks in his table.

9. Last year we would spend much time in the laboratory.

10. It is necessary mat the crystals of crystal clocks should vibrate in a vacuum lest air resistance should affect their vibration.

1. Так как Луна намного менее массивна, чем наш земной шар, мы не весили бы так много там.

2. Нам предложили циновку, которую мы должны тщательно изучить, умирают свойства этого тела под высокой температурой.

3. Без силы тяготения в жидкостях не было бы никакого давления.

4. Прежде, чем начать эксперимент нужно тщательно прочитать все инструкции.

5. Паровой генератор разработан так, чтобы паровой процесс производства был полностью автоматическим.

6. Было бы желательно выполнить эту работу как можно скорее.

7. Мы надеялись, что преуспеем в нашей экспериментальной работе.

8. Менделеев предсказал, что недостающие элементы будут найдены и заполнили бы бланки в его столе.

9. В прошлом году мы провели бы много времени в лаборатории.

10. Это - необходимая циновка, кристаллы кристаллических часов должны вибрировать в вакууме, чтобы сопротивление воздуха не должно затронуть их вибрацию.

12. Прочтите текст В и постарайтесь понять его содержание, пользуясь списком новых слов н сочетаний.

13. Выберите правильный ответ в соответствии с содержанием текста:

1. What is the main principle of a telescope?

a) the smaller the mirror, the brighter the reflected image;

b) the lighter the mirror, the brighter the reflected image;

c) the larger the mirror, the clearer and brighter the reflected

2. Which is the main pan of an optical telescope?

a) a revolving dome; b) a mirror; c) an electrons control unit

3. What can astronomers investigate with this unique telescope?

a) our star - the Sun: b) man-made satellites; c) the most remote bodies in the universe.

14. Заполните пропуски, пользуясь списком слов, данных ниже:

1. The views the telescopes give are limited by the ... and ... of the instruments.

2. The main principle of a telescope is the ... the mirror the ... the reflected image.

3. The unique telescope was ... and ... at the Leningrad Optical and Mechanical Association.

4. The ... of the telescope mirror is 30 square metres.

5. The ... of this telescope is 40-50 million times ... than that of a naked eye.

6. With this telescope astronomers can ... the most remote bodies in the universe.

investigate; designed; created, area; size; shape; power, larger; brighter; greater

1. The views the telescopes give are limited by the size and shape of the instruments.

2. The main principle of a telescope is the larger the mirror the brighter the reflected image.

3. The unique telescope was designed and created at the Leningrad Optical and Mechanical Association.

4. The area of the telescope mirror is 30 square metres.

5. The power of this telescope is 40-50 million times greater than that of a naked eye.

6. With this telescope astronomers can investigate the most remote bodies in the universe.

Revision Exercises

I. Переведите фразы и предложения, обращая внимание на функции герундия и причастия и способы их перевода:

a)1. Making an experiment with a new substance showed...

Making an experiment with a new substance, the student...

2. Carrying out observations will give... Carrying out observations, the astronomers...

3. Exchanging TV programmes, we can… Exchanging TV programmes helps...

4. Possessing energy due to motion, the body… Possessing energy due to motion means...

5. Launching artificial satellites is...

Launching artificial satellites, we learn... b) 1. He is producing new tools for...

Our aim is producing new tools for... 2. The scientist is completing a series of experiments in... The task is completing a series of experiments in... 3. Man is mastering the atom's secrets. Our purpose is mastering the atom's secrets.

a)1. Создание эксперимента с новым веществом показало...

Делая эксперимент с новым веществом, студентом...

2. Выполнение наблюдений даст...

Выполняя наблюдения, астрономов...

3. Обменивая телевизионные программы, мы можем …

Обмен телевизионных программ помогает...

4. Обладая энергией из-за движения, тело …

Обладание энергией из-за средств движения...

5. Запуск искусственных спутников...

Запуская искусственные спутники, мы учимся...

b) 1. Он производит новые инструменты для...

Наша цель производит новые инструменты для...

2. Ученый заканчивает ряд экспериментов в...

Задача заканчивает ряд экспериментов в...

3. Человек справляется с тайнами атома.

Наша цель справляется с тайнами атома.

  1. УРОК.

2.Определите тип условных предложений. Предложения переведите:

а) 1. If a solid body or a liquid is heated, it will usually expand. 2. The measurements were always correct provided the necessary instruments were used.

b) 1. Providing mercury did not expand when heated, it would not be used for taking temperatures.

2. But for electricity little could be done in a modem research laboratory.

в) 1. Provided the operator's cabin had been equipped with electronic control, he would have been able to work faster and with great precision.

2. The manned spaceships might not have been launched into the cosmos unless scientists had studied the information received from the space satellites.

а ) 1. Если твердое тело или жидкость будут нагреты, то это будет обычно расширяться. (реальное событие)

2. Измерения были всегда правильны, если необходимые инструменты использовались. (реальное событие)

b) 1. Обеспечение ртути не расширялось когда нагрето, это не будет использоваться для того, чтобы взять температуры.

2. Но для электричества мало могло быть сделано в научно-исследовательской лаборатории модема.

в ) 1. Если бы каюта оператора была оборудована электронным управлением, то он бы был в состоянии работать быстрее и с большой точностью. (почти нереальное событие)

2. Пилотируемые космические корабли, возможно, не были бы запущены в космос, если ученые бы не изучили информацию, полученную от космических спутников. (абсолютно нереальное).

3. Переведите сложноподчиненные предложения с бессоюзными придаточными предложениями:

1. Were there no atmosphere, the surface of the Earth would become too hot by day and too cold at night.

2. Should the scientist use a radio telescope, he would obtain much more information about that small planet.

3. Could the observations have been proved theoretically, they would have advanced our knowledge in the field of space research.

4. Had the information been received in time, we would have used it in our calculations.

1. Не была ли никакая атмосфера, поверхность Земли станет слишком горячей днем и слишком холодной ночью.

2. Если ученый использует радио-телескоп, он получил бы намного больше информации о той небольшой планете.

3. Могли наблюдения были доказаны теоретически, они продвинут наше знание в области космического исследования.

4. Если бы информация была получена вовремя, мы будем использовать ее в наших вычислениях.

4. Переведите текст А.

TEXT A. WHAT IS AN ELECTRIC CURRENT?

The question is often asked: "What is an electric current?" No one has ever seen it. We only know of the existence of a current owing to its effects. A current can heat a conductor, it can have a chemical action when passing through a solution, or it can produce a magnetic effect. We can measure currents by observing their heating, chemical or magnetic effects. The practical unit of current is called the Ampere. Two things are necessary to cause an electric current to flow: first —a complete circuit, and second—a driving force1 called the electromotive force (e. m. f.).

If you put free electrons on an insulated copper ball, what would they do? In this case they would try to repel each other. In case you connected this charged ball to another ball of equal size by a copper wire, what would be the result? The electrons would move along the copper wire until the number of electrons on each ball were the same. This is an example of electromotive force causing a current to flow.

A battery has a surplus of electrons on one of its two plates; so you say that a battery furnishes an e. m. f. If a copper wire is run from one to the other, current flows in the complete circuit thus made. If a small buib is placed in the circuit, it will light up, giving evidence to a current flow. If the battery were disconnected and a generator substituted for it we should have a typical lighting system. Both batteries and generators are the most common sources of electromotive force. The practical unit of e m. f. is the Volt.

Currents will flow more readily in some substances than in others, that is, various substances offer lesser or greater resistance to the flow of current. Such substances as porcelain, ebonite, rubber, glass and the like having extremely high resistance are known as insulators. The practical unit of resistance is the Ohm.

Substances whose properties lie between those of conductors and insulators are called semiconductors. Let us name but a few most widely used at present, they are germanium, silicon, selenium and copper oxide. The importance of semiconductors in our life cannot be overestimated. But for these tiny "workhorses" electronic industry would not have achieved such a great progress.

ТЕКСТ A. ЧТО такое ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК? Часто задают такой вопрос: "Что такое Электрический ток?" Никто никогда не видел его. Мы только знаем о существовании тока благодаря его последствиям. Ток может быть проводником тепла, это действие химических веществ при прохождении через раствор, или он может произвести магнитный эффект. Мы можем измерять токи, наблюдая его нагревание, химические или магнитные эффекты.Практическую единицу тока называют Ампером. Две вещи необходимы, чтобы заставить электрический ток течь: сначала — полный кругооборот, и второй — движущая сила назвала электродвижущую силу (e. m. f.).

Если вы положите свободные электроны в изолированный медный шар, чем они будут заниматься? В этом случае они будут пытаться отталкиваются друг от друга. В случае, если вы подключили заряженный шар к другому шарику одинакового размера с помощью медной проволоки, каков был бы результат? Электроны будут двигаться вдоль медного провода до тех пор, пока число электронов на каждый шар, были одинаковыми. Это пример электродвижущей силы, что вызывает Электрический ток. Батарея имеет избыток электронов в одном из двух пластин; так вы говорите, что аккумулятор снабжает e. м. f. Если медного провода бегать от одного к другому, ток течет в полной цепи, таким образом, сделал. Если маленький buib помещается в цепи, он будет светиться, давая показания для текущего потока. Если аккумулятор был отключен и генератор заменили это мы должны типовая система освещения. Как аккумуляторы и генераторы являются наиболее распространенными источниками ЭДС. Практический блок е м. f. - Вольт. Течения потока будет легче, в некоторых веществ, чем в других, то есть, различных веществ, предлагают меньшее или большее сопротивление потоку тока. Такие вещества, как фарфор, эбонит, резину, стекло и, как имеющие очень высокую стойкость называются изоляторами. Практическая единица сопротивления является ом. Вещества, свойства которого лежат между этими проводников и изоляторов называются полупроводников. Давайте назовем лишь несколько наиболее широко используемых в настоящее время, они германий, кремний, селен и окиси меди. Важность полупроводников в нашей жизни трудно переоценить. Но эти крошечные "рабочими лошадками" в электронной промышленности бы не добились таких больших успехов.

5. Ответьте на вопросы:

1. What is the unit of current?

2. What can an electric current do?

3. What is necessary to cause an electric current to flow?

4. What are the most common sources of electromotive force?

5. How does current flow in various substances?

6. What is the unit of resistance?

7. What substances do we call insulators? 8. What semiconductors do you know?

  1. The practical unit of current is called the Ampere.

  2. A current can heat a conductor, it can have a chemical action when passing through a solution, or it can produce a magnetic effect.

  3. Two things are necessary to cause an electric current to flow: first —a complete circuit, and second—a driving force called the electromotive force (e. m. f.).

  4. Both batteries and generators are the most common sources of electromotive force.

  5. Currents will flow more readily in some substances than in others, that is, various substances offer lesser or greater resistance to the flow of current.

  6. The practical unit of resistance is the Ohm.

  7. Such substances as porcelain, ebonite, rubber, glass and the like having extremely high resistance are known as insulators.

  8. Substances whose properties lie between those of conductors and insulators are called semiconductors.

7. Переведите сочетания слов, обращая особое внимание на перевод определений:

а) radio and radar equipment; city water-supply system; high-speed production process; ground-space communication station; high-voltage transmission lines; radio-wave length stabilization

а ) радиооборудование и радиолокационная установка; городская система водоснабжения;

быстродействующий производственный процесс; станция измельченной космической связи;

высоковольтные линии передачи; стабилизация длины радиоволны

б) left-right movements; up-and-down movements; not-very-distant future; left-hand plates; right-hand plates

б ) лево-правильные движения; изменчивые движения; не очень далекое будущее; левые пластины; правые пластины

9. Переведите предложения, обращая особое внимание на различные значения выделенных слов:

а) 1. The government has provided all the necessary conditions for successful development of science.

2. The number of workshops and white plants provided with automatic control is rapidly increasing in our country.

3. Ohm's law provided the possibility of determining resistance provided the voltage and current are known.

4. Provided the Earth's mass were twice as great as it is, it would attract any body twice as strongly.

б) I. Radio waves are like light waves.

2. We like working in our institute laboratories because we can always get help there in case we need it.

3. We should like to know if (whether) you have interrupted this research or not.

4. Like charges repel each other, while unlike charges attract each other.

5. Unlike solids and liquids all gases have nearly the same coefficient of expansion.

в) 1. If some current flows through a thin wire and then the same amount of current is sent through a thicker one, a different amount of heat will be developed in both these wires.

2. We may say that on the Moon the weight of some body would be only 1/6 as much as it is on the Earth, its mass, however, would be certainly the same.

а ) 1. Правительство обеспечило все необходимые условия для успешного развития науки.

2. Число мастерских и белых заводов, предоставленных автоматическое управление, быстро увеличивается в нашей стране.

3. Закон Ома обеспечил возможность определения сопротивления, если напряжение и ток известны.

4. Если масса Земли была вдвое более большой, как это, это привлекло бы любое тело вдвое более сильно.

б ) Я. Радиоволны походят на световые волны.

2. Нам нравится работать в наших лабораториях института, потому что мы можем всегда получать помощь там в случае, если мы нуждаемся в ней.

3. Мы хотели бы знать если прервали (ли) Вы это исследование или нет.

4. Одноименные заряды отражают друг друга, в то время как разноименные заряды привлекают друг друга.

5. В отличие от твердых частиц и жидкостей у всех газов есть почти тот же самый коэффициент расширения.

в ) 1. Если некоторые электрические токи через тонкий провод и затем то же самое количество тока пошлют через более толстый, то различное количество тепла будет развито в обоих этих проводах.

2. Мы можем сказать, что на Луне вес некоторого тела был бы только 1/6 так же, как это находится на Земле, ее масса, однако, была бы, конечно, тем же самым.

10. Переведите предложения, обращая особое внимание на перевод союзов;

1. Between conductors and insulators there are many materials which are neither good conductors nor good insulators.

2. Neither of the engines will give the efficiency desired.

3. In many cases heat plays an important role, either starting or accelerating a chemical reaction.

4. Either of the methods of producing electricity may be used under these conditions.

5. There is no doubt that both magnetic and electrostatic forces play a part in the formation of all molecules.

1. Между проводниками и изоляторами там много материалов, которые не являются ни хорошими проводниками, ни хорошими изоляторами.

2. Ни один из двигателей не даст желаемую эффективность.

3. Во многих случаях высокая температура играет важную роль, или старт или ускорение химической реакции.

4. Любой из методов производства электричества может использоваться при этих условиях.

5. Нет сомнения, что и магнитные и электростатические силы играют роль в формировании всех молекул.

11. Запомните значения bur. Предложения переведите.

but — но; только, лишь; кроме but for —если бы не

1. The proton and neutron have almost the same weight, but the electron weighs only 1/2,000th as much as a proton or neutron.

2. The nucleus of hydrogen contains but one proton.

3. An electric current is but a procession of charges.

4. Whether other substances but uranium possessed the property of emitting radiations was of great interest to scientists.

5. It seems that the electron is nothing but a charged particle.

6. But for the atmosphere no life would be possible on the Earth.

1. У протона и нейтрона есть почти тот же самый вес, но электрон весит только 1/2,000-ый так же как протон или нейтрон.

2. Ядро водорода содержит только один протон.

3. Электрический ток - всего лишь процессия обвинений.

4. Обладали ли другие вещества, но уран собственностью испускания радиации, было очень интересно для ученых.

5. Кажется, что электрон - только заряженная частица.

6. Но для атмосферы никакая жизнь не была бы возможна на Земле.

12. Прочтите текст В и постарайтесь понять его содержание, пользуясь списком новых слов:

14. Выберите правильный ответ в соответствии с содержанием текста.

1. What are pumped storage plants built for?

a) for reinforcing metal alloys;

b) for reinforcing atomic power;

c) for reinforcing solar energy.

2. What is the best operational regime for nuclear reactors?

a) with peak load hours;

b) with uneven loads throughout twenty-four hours;

c) with even loads throughout twenty-four hours.

3. Where has the biggest pumped storage plant been built? a) in the USA; b) in Russia; c) in Italy.

4. What is the total capacity of all pumped storage plants in the world'*

a) it is one million 872 thousand kilowatts;

b) it is tens of millions of kilowatts;

c) it is six million kilowatts.

15. Выберите синонимы к выделенным словам:

1. nuclear power — a) atomic; b) hydrogen; с) solar

2. reinforce — a) pump; b) charge; c) insulate; d) strengthen

3. turn (into) — a) cause; b) convert; c) store; d) become

4. store — a) include; b) construct; c) accumulate; d) dump

5. operate a) build; b) function; c) seem; d) get

Revision Exercises

I. Переведите фразы и предложения, обращая внимание на функции инфинитива в предложении:

1. То master thermonuclear reactions required much effort... To master thermonuclear reactions the scientist had to... In order to switch on the engine the operator used...

2. They were to launch a new satellite to... Their aim was to launch a new satellite to...

3. Atomic fuel is to be utilized in various branches- Atomic fuel to be utilized is one of the most promising... He spoke about the fuels to be utilized in space research.

4. An e. m. f. causes current to appear in the circuit.

The current caused the readings on the metre to increase. The device permits the current to be measured accurately. The battery will allow an e. m. f. to be induced in the circuit- When current is made to flow through a solution it..

1. Владелец То термоядерные реакции потребовал большого усилия...

Чтобы справиться с термоядерными реакциями, ученый имел к...

Чтобы включить двигатель, оператор использовал...

2. Они должны были запустить новый спутник к...

Их цель состояла в том, чтобы запустить новый спутник к...

3. Атомное топливо должно быть использовано в различных отделениях -

Атомное топливо, которое будет использоваться, является одним из самых многообещающих...

Он говорил о топливе, которое будет использоваться в космическом исследовании.

4. E. m. f. заставляет ток появляться в кругообороте.

Ток заставил чтения на метре увеличиваться.

Устройство разрешает току быть измеренным точно.

Батарея позволит e. m. f. быть вызванным в кругообороте -

Когда ток сделан течь через решение он..

II. Переведите предложения, обращая внимание на функции инфинитива в предложении:

1. Heating a semiconductor causes free electrons to appear and it begins conducting electricity.

2. Heat is by no means the only phenomenon to influence semiconductors.

3. Whenever a current is made to flow through a conductor, there will always be some opposition to its flow.

4. As one knows, the useful work to be done by a machine is less than the total work performed.

5. In order to do work two conditions are necessary: there must be a force and it must act through a distance.

6. Scientists have still much to do to make atom serve man.

1. Нагревание полупроводника заставляет свободные электроны появляться, и оно начинает проводить электричество.

2. Высокая температура ни в коем случае не единственное явление, чтобы влиять на полупроводники.

3. Всякий раз, когда ток сделан течь через проводника, всегда будет некоторая оппозиция ее потоку.

4. Как каждый знает, полезная работа, которая будет сделана машиной, является меньше, чем полная выполненная работа.

5. Чтобы сделать работу, два условия необходимы: должна быть сила, и она должна действовать через расстояние.

6. У ученых есть все еще много, чтобы сделать, чтобы заставить атом служить человеку.