- •О подлинных словах Клятвы
- •1 Вместо “who takes or steals” звучит “whoso take or steal” – меняется число глагола.
- •О месте, роли и содержании Клятвы
- •5 Говорится не “those who should hold the Silmarils”, но “any that should hold the Silmarils” [Oath-40]. Почти сразу, в
- •49]. Причём в текстах того времени, повествующих о Клятве Феанора, ещё не представлены
- •200], Хотя вопрос там задан не вполне точно –≪какой смысл вкладывает Толкин?≫, а не ≪какой
- •110]. Единственное, что добавляют Феанор и феанориони в своей Клятве к этой независимо
- •10 В пр оч ем с ам о н ам ер ен иес ов ер ши тьв сёэ то к аквп ер ев од е «с ил ьм ар ил ли он а» г ри го рь ев а иГ ру ше цк ой ф еа но ри нг и
- •125] (Как позднее и случилось). Феанориони вполне могли говорить порою, что цели и задачи, к
- •Impious[Oath-250] нечестивый
- •Vanda sina termaruva Elenna-noreo alcar enyalien ar Elendil Vorondo voronwe. Nai tiruvantes I harar
- •512. Sons of Feanor learn of the uprising of the New Havens, and that the Silmaril is there, but
- •In the flame of the fires while they flashed and touched.
- •Illumined, lit by living splendour
- •It spilled like a sea and spent the swords
- •In Morgoth's dungeons vast and drear.
- •Is cursed with an oath of endless woe,
- •In Angband's darkly-dolven keep.
- •Varda and the holy mountain (5), to pursue with hate and vengeance to the ends of the world Vala,
- •Very great was the valour of Feanor, and he was wrapped in fire; but at length he fell mortally
- •Vengeance and hatred to the ends of the world Vala, Demon, Elf, or Man as yet unborn, or any
- •It is one with this gift of freedom that the children of Men dwell only a short space in the world
- •503. Birth of Earendil in Gondolin. The Dwarves invade Doriath. Thingol is slain and his realm
О клятве Феанора и его сыновей
О сложностях в изучении Клятвы
Мы подробно рассмотрели высказывания, свершения и призывы Феанора и его
последователей, чтобы восстановить принципы и идеи, стоящие за канвой деяний. Теперь,
когда общие направления и цели политики феанорингов выяснены и помещены в контекст,
можно рассмотреть центральный, программный документ Дома – Клятву.
Надо сказать, что вопрос о трактовке Клятвы сложен: слишком много копий было
сломано в битвах и спорах, слишком большую роль сыграла Клятва в истории Войны Камней,
слишком болезненно обсуждение её прямых, косвенных, скорых и отдалённых последствий.
До сих пор мы обходили тему стороной, так как Клятва – явление слишком масштабное, она
легко застилает собою все остальные речи и поступки, что препятствует пониманию целого. Не
в последнюю очередь из-за разрушительных войн, которые велись во исполнение Клятвы: они
составляют разительный контраст с прогрессистскими установками Дома. Недаром в фэндоме
популярно представление о Клятве как о враждебной внешней силе, подобной живому
существу с собственными желаниями и интересами, преследующему феанориони вопреки их
воле (яркий пример виден в [Oath-5]). Для разрешения кажущегося противоречия мы решили
разобраться отдельно во всех прочих обстоятельствах ≪форменосцев≫, и лишь затем
приступать ко главному.
Постараемся подойти к проблеме аккуратно. Если известно, что Майдрос однажды
пятнадцать лет медлил с исполнением Клятвы [Oath-10], а Маглор и вовсе сказал, что,
возможно, лучше было бы её нарушить [Oath-20], то очевидно: первоначальные намерения
поклявшихся, их ви́дение обстановки, поставленные цели и выбранные для их достижения
средства не вполне походили на ту будущность, которую Клятва в действительности обрела.
Почему так случилось – вопрос отдельный. С другой стороны, если в конечном итоге они всё
же не отказались от Клятвы, и постарались исполнить её даже перед лицом победоносного
войска Валинора, невозможно представить, будто её требования вступили в неразрешимое
противоречие с осознанными целями феанориони. Ситуация сложнее. Поэтому начнём не с
итогов, а с зачина истории: момента принесения Клятвы.
Как показано в [Oath-30], после ≪Книги утраченных сказаний≫ основные мотивы сюжета в
этой части очень мало меняются от одного авторского текста к другому: как в составе
клянущихся, месте и времени принесения, так и в предмете и содержании обета.
Обстоятельства: тьма в Валиноре, похищение Сильмариллей, убийство Финна/Финвэ, короля
нолдор и отца Феанора – также определяются уже в поэме “The Flight of the Noldoli” (HoME-III),
и далее остаются постоянными.
Как же выглядит этот сюжет Легендариума? Как звучит Клятва?
О подлинных словах Клятвы
Анализируя Клятву, исследователи стремятся вначале установить её содержание, а
лучше – дословный текст. Дело хорошее. Но существует несколько версий как самого́ текста
Клятвы, так и его пересказов ≪внутренним автором≫ или кем-то из персонажей. Предпочесть
среди них какой-то один – трудно, и нам придётся опираться больше на краткие изложения от
третьего лица, чем на буквалистски-точную передачу ≪тех самых слов, произнесённых
Феанором≫. Объясним, почему, и что не так со ≪строгими, подробными≫ формулировками.
Во-первых, у нас есть два варианта Клятвы в прямой речи: один – из наиболее
ранних [Oath-50], другой – из позднейших черновиков [Oath-110]. Но в обоих встречаются
синдаринские термины (≪Феанор≫, ≪Моргот≫ – вместо ≪Феанаро≫ и ≪Моринготто≫), что в
сочетании с поэтической структурой заставляет усомниться в их строгой аутентичности.
Текст [Oath-50] заведомо недостоверен: ведь формулировка ≪свирепое отмщение сыновей
Феанора≫ в контексте ≪внутренней истории≫ невозможна в Валиноре, когда Феанор ещё жив и
едва ли планирует в ближайшее время собственную смерть, которая не позволила бы ему
мстить самолично, – а сыновья повторяют слова его клятвы. Это – пересказ, порождение
позднейшего времени, когда феанориони уже действовали самостоятельно, а Клятва обрела
новую и для кого-то, возможно, неожиданную, роль в актуальной белериандской политике.
Более того, для ≪внутреннего автора≫ данного пересказа Феанор – существо полумифическое,
в отличие от семи братьев, фигур реальных и представляющих весомую угрозу. ≪Автор≫ не
слышал своими ушами пламенных речей на Туне, и является, очевидно, кем-то из людей или
серых эльфов Белерианда, или их потомков. Ещё ярче проблема ≪отмщения сыновей≫
выражена в тирионском фрагменте ≪Лэ о Лейтиан≫, где сама мизансцена Клятвы не включает
Феанора: события описаны так, словно семеро братьев ≪соединив руки, принесли обеты≫,
вдохновившись речью отца – а он сам среди клянущихся не назван [Oath-60]. Причём данный
текст очень близок к тому, как позднее ≪цитирует≫, напоминает клятву Келегорм в
Нарготронде [Oath-65], что дискредитирует и этот отрывок ≪Лэйтиан≫ как ≪строгий≫ источник.
Сто́ит отметить: в более ранней поэме ≪Бегство нолдоли≫ обещания, данные Феанором
– и его сыновьями, – неодинаковы: Феанор клянется без устали ≪разыскивать≫ или
≪преследовать≫ (“hunt”) Сильмарилли, пока не найдёт их, а феанориони – свирепо мстить тем,
кто захватит или будет удерживать Камни [Oath-50]. Но такое различие вряд ли внесено
автором сознательно: скорее это чисто ≪внешнее≫ наследие ≪Книги утраченных сказаний≫, где
Клятва впервые звучит уже после смерти Феанора. Впоследствии ≪различие≫ исчезает уже
в [Oath-70], а в версии [Oath-80] даже специально отмечается: феанориони принесли ≪ту же
самую≫ (“selfsame”) клятву, что их отец. Это “selfsame” сохраняется неизменным и в самом
позднем варианте [Oath-110].
Во-вторых, существует ряд конспективных описаний Клятвы в прозаических текстах о
восстании нолдор. Здесь ситуация значительно яснее: это повествования от третьего лица, не
претендующие на буквальную строгость, но вместе с тем призванные точно передать
содержательную сторону. По мере работы Толкина над сюжетом они усложняются [Oath-40,
Oath-70, Oath-80, Oath-90, Oath-100], обрастают любопытными возвышенными деталями в
поэтических версиях [Oath-50, Oath-60, Oath-110], и наконец попадают в опубликованный
текст [Oath-120]. Эта традиция устойчива.
В-третьих, тут и там Клятва фигурирует в текстах в связи с другими событиями – и это
иногда сопровождается кратким, обобщённым напоминанием её сути [Oath-45, Oath-75]. Сюда
же относится обсуждение её положений Майдросом и Маглором [Oath-20]. Такие источники
немногое добавляют к сведениям из ≪прозаических конспектов≫, хотя будут важны в
дальнейшем как пример восприятия и понимания Клятвы современниками событий.
Особняком стоит прямое, хотя и неполное, воспроизведение Клятвы в Нарготронде,
которым Келегорм напоминает собравшимся о значении Сильмариллей для
феанориони [Oath-65]. Любопытно, что его слова вроде бы незначительно, но отличаются от
первого пересказа Клятвы в той же ≪Лейтиан≫ [Oath-60]: по сравнению с ≪тирионским≫ текстом
в перечислении возможных врагов появляется вариант ≪эльф≫, взгляд в будущее на тех, кто ≪в
грядущие дни будет жить на земле≫, заменён обзором настоящего – ≪теми, кто может сейчас
жить здесь на земле≫, в перечне препятствий, неспособных защитить врага, ≪недвижная
судьба≫ сменилась ≪связующим заклятьем≫, вместо ≪гнева и ненависти≫ феанорингов
фигурирует ≪лютая ненависть≫, ≪шары света≫ превратились в ≪наши яркие самоцветы≫,
упоминание о свечении Камней до са́мой ≪окончательной ночи≫ исчезло вовсе, зато
появилось заявление исключительного права феанорингов на Камни; и, наконец, при описании
возможных злодейских посягательств на Сильмарилли в «тирионском» варианте
антагонист назван в единственном числе, а в «нарготрондском» – во множественном1,
тогда как вместо «Сильмариллей», наоборот, у Келегорма единственный «Сильмариль».
Что ни говори, замены характерные: ≪нарготрондская≫ формула, с одной стороны, подогнана
под новую ситуацию, включающую в себя Финрода, Берена, Тингола, предмет их интереса и
Завесу Мелиан (или под ≪связующим заклятьем≫, “binding spell”, понимается клятва Финрода?
– в любом случае, в реалиях Затмения Валинора нет ничего, подходящего на роль этого
“spell”), а с другой – отражает существенно сниженный, упрощённый и приземленный взгляд