- •Пояснительная записка.
- •Тема 1. Предмет и задачи науки о языке. Связь языкознания с другими науками. Сущность и функции языка. (4 часа)
- •Тема 2. Язык как знаковая система (2 часа).
- •Тема 3. Понятие о системе и структуре языка (2 часа).
- •Тема 4. Письмо как особая знаковая система в ее отношении к языку (4 часа).
- •Тема 5. Функции языка; язык и мышление (2 часа).
- •Тема 6. Фонетика (4 часа)
- •Тема 7. Лексикология (4 часа).
- •Тема 8. Морфология (4 часа).
- •Морфема как двусторонняя единица.
- •Типы морфем.
- •Тема 9. Грамматика (4 часа).
- •Тема 10. Язык и общество. Гипотезы происхождения языка (4 часа).
- •Тема 11. Генеалогическая и типологическая классификации языков (2 часа).
- •Темы семинарских занятий
- •Семинар 1. Общее представление о строении науки о языке. Язык как знаковая система (2 часа)
- •Семинар 2. Теория и история письма (2 часа)
- •Семинар 3. Функции языка; язык и речь.
- •Семинар 4. Система и структура языка; языковые единицы и уровни.
- •Семинар 5. Фонетика и фонология.
- •Семинар 6. Грамматический строй языка.
- •Семинар 7. Лексикология.
- •Семинар 8. Языки мира.
- •Семинар 9.
- •Трудящимся людям
Тема 3. Понятие о системе и структуре языка (2 часа).
Казалось бы, слова система и структура имеют одно и то же значение, являются синонимами. И действительно, эти термины нередко заменяют друг друга, хотя совпадают не во всех своих значениях. В «Толковом словаре русского языка» отмечается, что слово система — греческое по происхождению (буквально означает 'целое из составных частей'), а слово структура — латинское по происхождению (обозначает 'строение', 'расположение'); слово система имеет больше значений и в одном из них совпадает со значением слова структура: «4. Устройство, структура, представляющая собой единство закономерно расположенных и функционирующих частей (книжн.)».
Когда мы говорим система языка или структура языка, то подчеркиваем, что язык имеет внутренний порядок, организацию своих частей в единое целое. Однако мы говорим структура слова, но система склонения. Следовательно, системность и структурность характеризуют язык и его единицы как единое целое с разных сторон.
Система языка — это инвентарь его единиц, объединенных в категории и ярусы по типовым отношениям; структуру языка образуют отношения между ярусами и частями единиц; следовательно, структура языка — лишь один из признаков системы языка. Единица языка, категория языка, ярус языка, языковые отношения — эти понятия не совпадают, хотя они все важны для раскрытия понятия системы языка.
Единицы языка — его постоянные элементы, отличающиеся друг от друга назначением, строением и местом в системе языка. По своему назначению единицы языка делятся на номинативные, коммуникативные и строевые. Основной номинативной единицей является слово (лексема), коммуникативной — предложение. Строевые единицы языка служат средством построения и оформления номинативных и коммуникативных единиц; строевыми единицами являются фонемы и морфемы, а также формы слов и формы словосочетаний.
Единицы языка распределяются по категориям и ярусам языка. Категории языка — это группы однородных единиц языка; объединяются категории на основе общего, категориального признака, обычно семантического. Так, в русском языке имеются такие категории, как время и вид глагола, падеж и род имени (существительного и прилагательного), категория собирательности. Например, категория собирательности — это группа имен существительных (типа белье, детвора, студенчество) со значением собирательности и особыми суффиксами; собирательные существительные не имеют форм множественного числа.
Ярус языка — совокупность однотипных единиц и категорий языка. Основными ярусами являются фонетический, морфологический, синтаксический и лексический. Как единицы внутри категории, так и категории внутри яруса связаны друг с другом на основе типовых отношений. Языковые отношения — это те взаимосвязи, которые обнаруживаются между ярусами и категориями, единицами и их частями. Основными типами отношений являются парадигматические и синтагматические, ассоциативные и гипонимические (иерархические).
Парадигматические отношения — это те отношения которые объединяют единицы языка в группы, разряды, категории. На парадигматические отношения опираются, например, система согласных, система склонения, синонимический ряд. При использовании языка парадигматические отношения позволяют выбрать нужную единицу, а также образовывать формы и слова по аналогии.
Синтагматические отношения объединяют единицы языка в их одновременной последовательности. На синтагматических отношениях строятся слова как совокупность морфем и слогов, словосочетания и аналитические наименования, предложения (как совокупности членов предложения) и сложные предложения. При использовании языка синтагматические отношения позволяют одновременно использовать две и более единицы языка.
Различие синтагматики и парадигматики можно разъяснить на таком примере. Форма слова дорогу (вин. п. ед. ч.), с одной стороны, вызывает в памяти другие формы данного слова (дорога, дорогой, дорогами и т. п.) и близкие по значению слова (путь, стезя, шлях). Названные формы слова являются падежными; они относят существительное дорога к определенному типу и парадигме склонения. Слово дорога и близкие ему по значению существительные образуют синонимическую группу, которая построена на парадигматических отношениях лексических значений.
С другой стороны, форма дорогу может сочетаться с глаголами, прилагательными и существительными: вижу (переходит, строят и т. п.) дорогу; широкая (лесная, летняя и т. п.) дорога; дорога полем, дорога в поселке, дорога товарища и т. п. Приведенные словосочетания обнаруживают формальные и смысловые связи слов, построенные на синтагматических отношениях.
Ассоциативные отношения возникают на основе совпадения во времени представлений, т. е. образов явлений действительности. Различают три вида ассоциаций: по смежности, по сходству и по контрасту. Эти виды ассоциаций играют большую роль при употреблении эпитетов и метафор, при образовании переносных значений слов. Например, во фразе Хорошо,— ответила ему Павлина медвежьим голосом (А. Н. Толстой) эпитет медвежий возник на основе ассоциации по сходству между медведем и человеком; эта ассоциация характеризует человека как неуклюжее и неповоротливое существо: медвежий голос «глупой привратницы» Павлины дополняет «рябое, ухмыляющееся, похожее на спелую тыкву, курносое лицо» и толстые губы («Губы у бабы были такие толстые, словно только что она поела киселя с молоком»).
Для единиц и категорий языка большое значение имеют ассоциации по смежности между звуком и значением, между формой и содержанием единицы, категории, текста.
Иерархические отношения — это отношения между неоднородными элементами, их подчинение друг другу как общего и частного, родового и видового, высшего и низшего. Иерархические отношения наблюдаются между единицами разных ярусов языка, между словами и формами при их объединении в части речи, между синтаксическими единицами при объединении их в синтаксические типы. Ассоциативные, иерархические и парадигматические отношения противостоят синтагматическим тем, что последние является линейными.
Науки, изучающие систему языка.
Единицы языка, языковые отношения и функции — вот те три категориальных признака, которые используются при выделении лингвистических дисциплин, изучающих систему языка, его внутреннюю организацию.
По типу единиц языка выделяются четыре основных раздела интралингвистики. Их предметом становятся письмо, звуковой строй языка, грамматический строй языка, его словарный состав. По предмету изучения отдельных ярусов языка выделяются лингвистические науки — наука о письме, фонетика, грамматика и лексикология.
Каждая из лингвистических наук о внутренней системе языка может быть общей, сравнительно-исторической, типологической, частной и прикладной. Общая фонетика, грамматика и лексикология изучают единицы и категории, которые свойственны всем языкам. Сравнительно-историческая фонетика и грамматика изучают звуковой и грамматический строй родственных языков, регулярные соответствия звуков и форм языков, их хронологическую последовательность, а также закономерность исторических изменений. Сравнительно-историческая лексикология рассматривает не столько историю слов и выражений, сколько их этимологию. Языковая типология, как и морфологическая классификация языков, опирается более всего на морфологию и синтаксис. Частная фонетика, грамматика и лексикология отличаются тем, что опираются на материалы одного языка.
Фонетика, лексикология и грамматика в свою очередь делятся на более мелкие разделы, отличающиеся объектом изучения и его методикой. Кроме того, имеются такие разделы, которые изучают единицы, соприкасающиеся с двумя ярусами языка и показывающие, что язык является единым целым. Такими смешанными науками, получившими развитие в последние годы, являются фразеология и дериватология (словообразование).
Фонетика, грамматика, лексикология и другие, более частные разделы науки о языке изучают структуру языка будто бы безотносительно к использованию его. Однако язык существует лишь в обществе, лишь тогда, когда он используется людьми, причем различно на разных коммуникативных участках. Это порождает вариантность языковых средств, их синонимичность, функциональные разновидности, устную и книжную речь, различные стили литературного языка.
Эти свойства языка могут также стать предметом специального изучения. Так возникает еще одна наука — стилистика. Стилистика изучает способы использования и ''выбора языковых" средств в зависимости от характера и целей высказывания и условий общения, а также сами стили, которые возникли в результате функционального расслоения языка.