Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Греческое общество в поэмах ГОМЕРА.doc
Скачиваний:
107
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
142.85 Кб
Скачать

Совет старейшин Собрание Совета вождей (Илиада. IX. 89-124, 162-166)

Царь Агамéмнон старейшин собравшихся ввел к себе в ставку.

90 Там предложил он им ужин обильный, для сердца приятный.

Руки они протянули к поставленным яствам готовым.

После того как питьем и едой утолили желанье,

Первым из всех из собравшихся ткать размышления начал

Нéстор, который и раньше блистал превосходством советов.

95 К ним, благомыслия полный, с такой обратился он речью:

«О многославный Атрид, повелитель мужей Агамéмнон!

Слово начну я с тебя и окончу тобою. Владыкой

Многих народов являешься ты, и вручил Олимпиец

Скиптр и законы тебе, чтоб заботился ты о народах.

100 Более всех ты обязан и слово сказать, и послушать,

И в исполненье привесть, если сердце кого побудило

Доброе молвить. А что предпочесть,— от тебя уж зависит.

Я теперь выскажу то, что мне кажется самым хорошим.

Лучше никто не придумает мысли, к которой пришел я

105 Очень давно и которой держусь неизменно и нынче,

С самого дня, о потомок Зевеса, как в ставке Пелида,

К сильному гневу его, Брисеиду забрал ты насильно,

Нашим не вняв уговорам. А сколько тебя убеждал я!

Ты же надменному духу, Атрид, своему поддаваясь,

110 Лучшего мужа обидел, кого даже боги почтили:

Отнял добычу и ею владеешь. Подумаем вместе,

Как это дело поправить и как бы его убедить нам

Милыми сердцу дарами и ласковой, дружеской речью».

Нестору молвил в ответ владыка мужей Агамемнон:

115 «Старец, не ложно мои прегрешения ты перечислил.

Да, погрешил! Не могу отрекаться! Великого войска

Стоит один человек, если Зевс его в сердце возлюбит:

Этого вот превознес он, народ же ахейский унизил.

Если уж я согрешил, на беду свою сердца послушав,

120 Дело исправлю я сам и бесчисленный дам ему выкуп.

Здесь перед вами дары я исчислю, достойные славы:

Золота десять талантов и двадцать лоханей блестящих,

Семь на огне не бывавших треножников новых, двенадцать

Победоносных коней, получивших награды на гонках...»

Нестор, наездник геренский, на это ответил Атриду:

«Сын многославный Атрея, владыка мужей Агамемнон!

Очень твои не ничтожны дары Ахиллесу владыке.

165 Что же, давайте послов изберем! Пусть как можно скорее

В ставку отправятся эти послы к Ахиллесу Пелиду».

Троянский Совет старейшин (Илиада. III. 146-153)

Там над воротами, в башне с Приамом, Панфоем, Фиметом,

С Лампом и Клитием и Гикетаоном, ветвью Apeca,

Укалегон с Антенором сидели, разумные оба.

Все - многочтимые старцы из лучших старейшин народа

150 Староста мешала в войне принимать им участье; но были

Красноречивы они и подобны цикадам, что, сидя

В ветках деревьев, приятнейшим голосом лес оглашают.

Вот каковые троянцев вожди восседали на башне.

Суд (Илиада. XVIII. 497-508)

Одна из сцен, выкованных на щите Ахилла.

Суд происходит на агоре, там же, где собирались народные собрания. Разбирается вопрос о пене, выкупе, который убийца выплачивал родственникам убитого. Характерно, что тяжущиеся обращаются не к старейшинам, а к народу.

На агоре городской собралися граждане.

Тяжба Там меж двоих из-за пени была за убитого мужа.

Клялся один, обращаясь к народу, что все уже отдал,