- •Часть 1 тождество духовного и телесноп
- •Глава 3 теория тождества
- •Глава 4 радикальный материализм
- •Часть 11 на пути к теории личности
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 9
- •252 !
- •Часть III чувства и культура
- •Глава 13 действие и идеология
- •395, 404
- •223, 227, 243—246, 253, 265—
- •364, 407
- •Глава 1. Основные контуры теории личности ...... 46
252 !
преки Гриффину) введения существенных различий, которые пока не прояснены до конца. Это видно, в частности, на примере анализа «языка танца» пчел, что бы ни говорилось о его многозначимости и возможном отсутствии инвариантов (ср. Фриш [1967]; Гоулд [1974], [1975]).
Из этого предварительного обсуждения мы можем вывести целый ряд следствий. Прежде всего, если допускается чувственное познание у животных, то психология животных должна быть внутренне антропоморфи-зированной. Можно представить (хотя успех этого представления сомнителен), что перцептивные знания и уверенность сводимы к физическим процессам, которые не нуждаются в лингвистических и прочих интенциональ-ных (и интенсиональных) рассмотрениях (ср. Деннитт [1969]; Армстронг [1973]). Но в этом случае может быть редуцировано также и наше исходное антропомор-физированное объяснение восприятии и поведения животных. Нельзя считать, как это иногда делал Б. Ф. Скиннер (ср. У. К. Истс и др. [1954]), что интен-циональная идиома есть просто способ выражения, который используется до тех пор, пока мы не показали, как выполняется требуемая редукция. Далее, хотя не все телеологические, или целесообразные, системы предполагают лингвистическую модель—просто потому, что не все такие системы предполагают чувственное познание,—ясно, что исчерпывающая программа единства науки (Нейрат и др. [1955]) принципиально зависит от перспектив сведения лингвистических явлений к парадигме физической науки. Трудно представить, как может быть выполнена такая редукция.
Вместе с тем часто считают, что приписывание пропозиционального содержания состояниям уверенности у существ, которые не владеют языком, ведет к аномалиям. Так, указывают, что поскольку животные не обладают языком, они не могут понять логическую и грамматическую структуру предложений, которые должны передавать такое содержание; что нет оснований предполагать, будто психические состояния животных имеют структуру, аналогичную структуре того содержания, которое они не способны понять; что ту структуру, которою можно приписать их психическим состояниям, нельзя проверить независимо и что они не могут дать о ней отчет; что состояния их мозга и поведение должны
253
интерпретироваться в соответствии с самой рассматриваемой лингвистической моделью как обозначающие (в этом рассуждении, по-видимому, имеется круг) определенную перцептивную уверенность и т. п., чтобы позволить нам заключать, исходя из их поведения и их состояний мозга, об их действительных состояниях уверенности; что мы не можем предполагать, будто понятия животных (если они у них есть) настолько похожи на понятия человека, что антропоморфизированные приписывания уверенности и т. п. становятся буквально достоверными; наконец, что, когда какое-либо состояние уверенности приписано животному, у нас нет способа определить, можно ли приписать ему столь же достоверно какое-то другое состояние уверенности или иные формулировки первого, эквивалентные или вытекающие из высказываний о нем. Эти вроде бы серьезные трудности преодолеваются, однако, удивительно легко.
Для этого нужно сделать два шага. Во-первых, показать, что трудности логических и грамматических преобразований и семантических подстановок необязательно порождают аномалии для какой-либо жизнеспособной (в ином отношении) теории, которая приписывает состояния уверенности животным. Во-вторых, объяснить приписывания психических состояний животным таким образом, чтобы это не противоречило ни исходному допущению об отсутствии у животных языка и лингвистических понятий, ни общим требованиям принципа наблюдаемости. Шаги эти не являются независимыми: разрешение специфических трудностей первого рода обусловлено наличием подходящей теории второго рода. Тем не менее допустимо предположить, что последние трудности разрешимы. Это позволяет изолировать некоторые особенно «упрямые» вопросы первого рода, не ограничивая себя какими-либо сильными обязательствами любой частной теории психики животных.
Проблемы первого рода выстраиваются в четкий ряд, обещающий исчерпать все сложности, которые здесь могут встретиться. Прежде всего полезно выделить специальные предложения, позволяющие нам легко соотносить приписывания восприятии и уверенности, и корректно упростить задачу. Рассмотрим, например, предложение:
(1) Фидо видит (уверен), что его хозяин бросает палку.
254
Мы, конечно, должны понимать, что Фидо уверен в этом постольку, поскольку он впдит то, что его хозяин бросает палку. Используя «видит» в пропозициональном смысле, мы должны приписать Фидо перцептивную уверенность, хотя это еще не обязывает нас принимать какую-либо детальную теорию чувственного знания и уверенности. Если мы обратимся к высказыванию «что его хозяин бросает палку», то ясно, что чисто логически и экстенсионально из (1) мы можем вывести:
(2) Фидо видит (уверен), что его хозяин бросает палку или что Веллингтон победил Наполеона в битве при Батерлоо, или что:
(3) Фидо видит (уверен), что кто-то бросает палку. Конечно, на основании свидетельств восприятия можно отвергнуть вторую часть дизъюнкции (2) как визуально недоступную, но это не имеет отношения к решению проблемы. Если первая часть дизъюнкции визуально доступна, Фидо может иметь уверенность, обоснованную визуальным восприятием, хотя вторая часть дизъюнкции для него визуально недоступна. Различие между так называемой приблизительной визуальной уверенностью и уверенностью, обоснованной наличным визуальным восприятием, как бы ни было оно само по себе интересным, не имеет отношения к нашей проблеме (ср. Дрецке [1969]).
Точно так же в случае (3) можно подумать о двусмысленности выражения «кто-то», поскольку «кто-то» в ситуации восприятия должен рассматриваться как уникальный индивид, а в формальном контексте—как экзистенциальная переменная (ср. Марголис [1972с]). Но опять это ничего не дает. И (2), и (3) нужно считать отчетами о том, что Фидо видит или в чем он уверен на основании истинности (1). Поэтому, даже если «кто-то» в (3) функционирует как переменная, (3) может быть обосновано только тем, что визуально доступно.
Критические соображения позволяют думать, что даже для тех, кто имеет лингвистические способности и, следовательно, до некоторой степени способности логического преобразования языка, ни один вывод, сравнимый с (2) и (3), не будет эмпирически достоверным, пока для него нет независимых подтверждений. Например, если (4) Том уверен, что розы красные,
255
мы вряд ли будем готовы lia чисто логических основаниях приписывать Тому уверенность, отвечающую выводу:
(5) Том уверен, что розы красные или что Веллингтон победил Наполеона в битве при Ватерлоо.
Вообще говоря, нелепо допускать, что существо уверено во всем, что логически эквивалентно тому, в чем оно действительно уверено, или что логически вытекает из последнего. Есть основания считать, что состояния уверенности любого существа ограничены в любой момент времени t, хотя число высказываний, эквивалентных или вытекающих логически из высказывания, передающего какую-то актуальную уверенность, бесконечно в это же время. Опять же высказывания, отражающие эмпирически случайную уверенность существа, подчеркивают, что данное существо на самом деле вовсе не уверено, по крайней мере в некоторых случаях, в том, что вытекает из этой случайной уверенности (ср. Хин-тикка [1962]). Общая причина всего этого скрывается попросту в том, что состояния уверенности детерминируются психологическими факторами (ср. Марголис [1973а]).
Проблема с Фидо в известном смысле чуть серьезнее. По предположению, Фидо не владеет языком и потому не способен к языковым выводам. Заметим, кстати, что здесь нам нет нужды отрицать способность животных к выводу. Те же самые аргументы, которые позволяют нам приписывать животным восприятие, знание и уверенность, могут подкреплять также и приписывание им этой (функционально определимой) способности. Например, льву, видящему жирафа около заводи, вполне можно приписать способность заключить, что он испугал бы жирафа, если бы зарычал или бросился в воду. Признавая, что у животных может быть перцептивное знание, нельзя отрицать у них способности к выводу (ср. Харман [1973]). Здесь нетрудно предвидеть и другие сложности, однако ясно, что если состояния уверенности могут быть приписаны животным, то нет серьезных оснований отвергать приписывание им способности к выводу, коль скоро вывод является психологическим процессом, связывающим некоторым образом упорядоченные состояния уверенности. Проблема, касающаяся животных, не является столь уж противоположной про-
256
блеме, которая возникает в отношении существ, владеющих языком. В последнем случае мы можем столкнуться с философскими трудностями из-за того, что контексты уверенности не поддаются полностью экстенсиональному анализу. Хотя воплощения высказываний (4) и (5) связаны функционально-истинностным образом, сами (4) и (5), очевидно, не являются таковыми (ср. Куайн [I960];
Марголис [1977e]).Проблема же, касающаяся животных, заключается в следующем: поскольку интенсиональные усложнения, связанные с использованием языка,не могут возникнуть у животных,постольку имеет смысл признать, чтоеслиживотное уверено вр,то оно должно быть уверенным также в том, что логически эквивалентно или вытекает из того, в чем оно действительно уверено. Это с очевидностью порождает трудности. С одной стороны, о животном придется сказать, что у него есть чрезвычайно много состояний уверенности, если уж оно уверено вр(для любогор}.Ведь это вполне можно приписать в сходной ситуации человеку. С другой стороны, придется признать, что животные обладают уверенностью (детализируемой сложным, но чисто формальным путем), которая превосходит самую необузданную фантазию в оценке их концептуальных способностей.
Итак, на том основании, что для животных не возникают интенсиональные усложнения (касающиеея эквивалентности и следования), нельзя утверждать применимость экстенсионального подхода к анализу их состояний уверенности—в том смысле, что уверенность животного в рподразумевает также, что оно уверено и в том, что логически вытекает изр.Здесь есть только одна приемлемая альтернатива: приписывать состояния уверенности животнымсепаратно,то есть рассматривать каждое такое состояние как условно отличное, если оно выделяется пропозиционально. Вполне возможно, что эмпирические данные, позволяющие приписывать состояние уверенностиА,независимым образом подкрепляют также и приписывание состояния уверенностиВ,когда высказывания, передающие Л и ß, связаны отношением следования. Но факты, относящиеся к такому следованию,ни в коем случаене относятся к приписыванию состояний уверенности (или иных пропозиционально квалифицируемых психических состояний) животным. Обычные затруднения, связанные с вопросами интенсио-
17 Дж. Марголис
257
пальногои экстенсионального, которые возникают в контекстах уверенности человека, просто не возникают в контекстах исследования психики животных (ср. Клоуз [1976]). Таким образом, животным неуместно приписывать состояния уверенности, которые предполагают лингвистическую способность. Столь же неуместно приписывать им состояния уверенности, которые связаны с уже приписанными на основании лишь логической связи между (лингвистически сформулированными) высказываниями, передающими их содержание. По-видимому, это отвечает нашей наиболее разумной интуиции относительно уверенности животных.
Теперь мы в состоянии указать сравнимые ограничения для грамматических и семантических эквивалентно-стей. Здесь, как и ранее, верно:
(1) Фидо видит (уверен), что его хозяин бросает
палку, Однако отсюда не следует, что:
(6) Фидо видит (уверен), что палка брошена его
хозяином.
Соответственно если верно (1) и если хозяин Фидо— президент Первого национального банка, то отсюда не следует, что:
(7) Фидо видит (уверен), что президент Первого на-ционального банка бросает палку.
Необходимы, однако, некоторые дальнейшие различения. Прежде всего (6) и (7) не эквивалентны. Утверждение (6) при условии(1) может быть обосновано двумя способами — недозволенным и нормальным, то есть (а) преобразованием активного и пассивного залогов и (б) тем, что данное состояние уверенности можно определитьбезразличным образом,используя как активную, так и пассивную его формулировку. Но раз Фидо не владеет языком, (а) незаконен, ибо нет эмпирических данных для приписывания ему какого-либо понимания грамматических преобразований. Вобычныхчеловеческих контекстах (но не вообще) вполне естественно утверждать, что если
(8) Том видит (уверен), что Джек бросает палку, то верно и то, что
(9) Том видит (уверен), что палка брошена Джеком. Ведь для человека преобразование активного-пассив-. ногостоль фундаментально, что способность к выводу —
258
даже если сам вывод, сознательно или бессознательно, не сделан—достаточна для того, чтобы оправдать приписывание второго состояния уверенности, когда имеет место первое состояние. Это, кстати, указывает на то, что приписывание состояний уверенности и знания осуществляется лишь в контексте и неформально. Способ (б) в свою очередь определяется следующими обстоятельствами: Фидо не использует язык, а различие между его состояниями уверенности и аналогичными состоя-ниями у людей таково, что там, где в случае человека должны возникать интенсиональные затруднения, в случае животных мы иногдаготовы рассматривать альтернативные пропозициональные формулировки просто как безразличные к тому, в чем уверен Фидо. Чтобы это не было истолковано неверно, заметим следующее. Прежде всего индифферентность невозможна длявсехсостояний уверенности у животных. В противном случае возникнут аномалии, уже отмеченные при экстенсиональном рассмотрении состояний уверенности. Далее, независимо от того, приводит или нет такая индифферентность к трудностям, от них страхуют эквивалентные замены логического, семантического или синтаксического характера. Но поскольку такие замены всегда возникают в контекстах исследования животных—ибо у них отсутствует язык, а состояния уверенности передаются с помощью лингвистической модели,—постольку и приходится допускатьнекоторуюстепень безразличия. Если бы это было не так, мы не могли бы даже надеяться определить состояния уверенности животных. Нам бы пришлось предположить, что они обладают секретным языком, которым мы не в состоянии овладеть и который мы пытаемся разгадать, опираясь на данные поведения. Поучительна и точка зрения Ф. Н. Сибли [1971] на восприятие животных. Сибли стремится развить следующие тезисы Д. М. Армстронга [1968]: животные имеют восприятия и обладают состояниями уверенности; они не могут (когнитивно) воспринимать, пока не обретут такие состояния; они не могут обладать такими состояниями, пока не имеют необходимых для этого понятий. При этом он приходит к следующей (уже введенной ранее) эвристической модели приписываний состояний уверенности: «Ни одно существо не может иметь состояния уверенности, не обладая понятиями о таком состоянии. Как указывает Армстронг, «если восприятие есть
17*
259
приобретение уверенности или информации, то тогда ясно, что оно должно сопровождаться обладанием понятиями. Ибо, чтобы быть уверенным в том, что АестьВ, надо обладать понятиямиАи ß». К этому я должен прибавить то, о чем сам Армстронг не упоминает: надо предположить также владение понятием «есть», то есть понятием предикации, или обладания свойством. Другой принцип, которому я буду следовать, состоит в следующем: «принимая возможность существования понятий, не предполагающих лингвистическую способность», мы объясняем приписывание Sопределенного состояния уверенности обычно тем, что Sспособен к реакциям, отвечающим обладанию рассматриваемыми понятиями и состоянием уверенности. Мы можем приписать собаке уверенность в том, что хозяин собирается взять ее на прогулку, но не в том, что он собирается идти в парк, а не на пустырь, если поведение собаки в то время, когда хозяин подбирает поводок, не обнаруживает каких-либо признаков, которые бы позволяли применить альтернативные понятия». Тем не менее, несмотря на свою предусмотрительность, Сибли не указывает, чтовсеприписывания существам, лишенным языка, являются эвристическими и опираются на нашу теорию их концептуальных способностей, проявляющихся в свете их поведения. Он доказывает, что«минимум уверенности(курсив мой.—Д. М.},который мы могли бы приписать [такому существу], должен быть (пусть кратковременной) уверенностью [в данном контексте восприятия] в том, что нечто существует или случается (и что мы можем приписать эту уверенность, даже если мы не в состоянии приписать уверенность, что нечто как-тоестьили как-товыглядит)». Мотивом этого является для Сибли то, что, например, собака не может иметь таких же понятий о внешнем мире, какие имеем мы. Поэтому он пытается представить «нечто» «понятием, не указывающим статус», «не характеризующим физический статус подробно». Но он не замечает, что использование этого «нечто»предполагаетпроцедуру индивидуализации. К тому же он никак не оправдывает утверждение, что лишенное языка существо может иметь именно это понятие. Есть не просто «минимум уверенности» (или минимальное понятие), который мы можем приписывать таким существам. У нас имеются основания приписывать им полноценную уверенность, определяемую доступными нам
260
концептуальными различениями. Решающее значение имеют здесь следующие два фактора: (а) приписывание состояний уверенности лишенным языка существам опирается на модель рациональной координации этих состояний совместно с состояниями интересов, желаний, потребностей, восприятии, ощущений, намерений и совместно с информативными действиями этих существ, которая (модель) сама зависит от лингвистической модели приписывания пропозиционального содержания психическим состояниям; (б) подобные приписывания суть эвристические в указанном выше смысле и не допускают возможности их коррекции в процессе лингвистического взаимодействия. Это, однако, не ведет к какой-либо форме скептицизма (вопреки Т. Нагелю [1974]), ибо подобные приписывания могут осмысливаться только с позиции владеющего языком существа. Отсюда и следует, что психология животных внутренне антропоморфна.
Аналогичный вопрос о логической, синтаксической и семантической индифферентности возникает и в контексте исследований человека, какие бы конструкции косвенной речи ни использовались в отчетах человека о его состояниях уверенности. Такие конструкции используются и для отчета о том, что может быть высказано, и для того, в чем можно быть уверенными или о чем можно думать, не высказываясь (Вендлер [1972]).Поэтому очевидно, что те условия, в которых рассматриваются животные, необходимо соблюдать и при анализе человеческих ситуаций. Во всяком случае, именно потому, что Фидо не знает грамматику, разумно утверждать, что (1) и (6) каждый по-своему точно отражают его уверенность. Причина этогонев какой-либо эквивалентности, хотя эквивалентность порождает вопрос об индифферентности. Скорее дело в том, что временами мы предпочитаем утверждать, будто понимание Фидо соотношения между его хозяином и палкой таково, что любые наши формулировки этого понимания — активные или пассивные—равноценны. Итак, в действительности индифферентность позволяет учесть тот важный момент, что отличие понятий собаки от понятий человека фиксируется только приближенно.
Выведение истинности (7) из истинности (1) в речи человека в общем порождает интенсиональные затруднения ввиду так называемой референциальной непро-
261
зрачности контекстов уверенности. Очевидно, здесь возникает и проблема, связанная с выведением истинности (6) из истинности (1), или же проблема заключения от (8) к (9). Однако в последнем случае интенсиональ-ность не может быть сведена просто к референциальной непрозрачности. Здесь контексты уверенности определяются интенсионально различными способами, а предполагаемое устранение одного интенсионального признака необязательно элиминирует другой такой признак. Куайн [1969], например, весьма удачно ограничил свое рассмотрение проблемы предполагаемой непрозрачностью контекстов, в которых сообозначающие термины не могут заменять друг друга. Но состояния уверенности, формулируемые в преобразованиях активного в пассивного залогов, очевидно, не допускают подобной интерпретации. Они скорее порождают интенсиональные затруднения, связанные с отбором альтернатив из совокупности эквивалентных описаний. В случае человека интенсиональная проблема всегда рассматривается по крайней мере с точки зрения того, что можно сказать о носителе состояний уверенности в плане его знания грамматической или семантической эквивалентности. Для животных такой вопрос не возникает. Вместо него здесь (в связи с сообозначающими терминами или экстенсионально эквивалентными предикатами) встает важный вопрос о том, обладает ли животное релевантным понятием. Если это не так, если на основе наблюдений животному могут быть приписаны другие понятия, то тогда эквивалентное приписывание вообще должно быть отклонено. И причина этого — не в обычных интенсиональных рассмотрениях: приписывания животным должны проверяться сепаратно.
Тем не менее, если, согласно наблюдениям, животное обладает релевантным понятием, возможны следующие альтернативы: (а) наблюдение может подтверждать оба приписывания, если оно подтверждает и то и другое;
(б) оно может подтверждать одно приписывание, но не другое; (в) оно может подтверждать, что животное обладает понятием, по отношению к которому (наши) альтернативные формулировки безразличны. Поэтому для (1) и (7) разумно предположить, что, если Фидо и понимает, что у него есть хозяин, у него все же нет соответствующего понятия о существовании президента Первого национального банка. Поэтому, хотя (1) и (7),
262
по предположению, экстенсионально эквивалентны, Фидо вполне может быть уверенным в (1) и не иметь уверенности, отвечающей (7). Точно так же, если (для простоты рассуждений) обладание красными волосами всегда коррелировалось только с обладанием тремя почками, то, хотя вполне возможно, чтобы
(10) Фидо видел (был уверен), что красноволосый
человек бросал палку, невозможно, чтобы высказывание
(11) Фидо видел (был уверен), что палку бросал
человек с тремя почками было просто безраличной и альтернативной формулировкой действительной уверенности Фидо. Такая интерпретация, несомненно, должна быть ложной. Короче говоря, там, где в случае состояния человека возникают интенсиональные трудности, в случае уверенности животных возникает вопрос о безразличных формулировках и эмпирических данных, поддерживающих независимыеальтернативные формулировки. В последнем случае не возникает никаких интенсиональных затруднений, касающихся состояния психики носителя уверенности и связанных с проблемой эквивалентности.
Теперь мы вполне можем утверждать, что представили аргументацию, охватывающую все относящиеся к делу аномалии, которые могут возникать (при использовании лингвистической модели) в процессе приписывания определенных состояний уверенности животным. Конечно, в этом случае тоже возможна некоторая неопределенность, но она возникает и там, где имеет место использование языка. Я ведь могу не знать, в чем вы вообще уверены; я могу не знать, уверены ли вы в А или в ß. И нет оснований думать, что подобные неопределенности должны быть исключены при приписывании уверенности животным. Но если отвлечься от них, все трудности интенсиональности и экстенсиональности могут быть устранены с помощью следующих ограничений:
(V) Приписывание состояний уверенности животным осуществляется только сепаратно, то есть принимается, что животные неспособны быть уверенными в следствиях или эквивалентностях;
(VI) Ни одно состояние уверенности, предполагающее лингвистическую способность, не может быть основательно приписано животным;
263
(VII) Поскольку понятия у животных (если животные вообще могут обладать ими), по-видимому, отличаются от понятий человека, постольку различия в эквивалентных формулировках, определяемые нашими понятиями, иногда (в силу эвристичности приписываний животным) могут не иметь значения для содержания состояний уверенности у животных. Сказав столь много, мы все еще сталкиваемся с затруднениями, касающимися необходимости обеспечить эмпирические основания для приписывания животным пропозиционально определяемых психических состояний. Способ их преодоления столь же поразительно прост, как и предыдущий. Прежде всего заметим, что физические объекты, состояния и события могут быть определены экстенсионально удовлетворительным образом безразлично к интенсиональным различиям. Однако экстенсионально эквивалентные высказывания могут различаться интенсионально. Поэтому есть один путь физика-листской редукции состояний уверенности: нужно, чтобы, несмотря на то что состояния уверенности Л и ß различаются интенсионально (то есть интенсиональным изложением их интенционального пропозиционального содержания), все пропозициональные формулировки (предполагаемого содержания состояния уверенности)» коль скоро они эквивалентны, были бы безразличными формулировками одного и того же состояния уверенности,а все те из них, которые суть следствия какой-то другой, — формулировкамичастей одного u того же состояния уверенности.Это, однако, идет вразрез с интенсиональной природой контекстов уверенности. Ведь. никто не помышляет об уверенности в том, что эквивалентно тому или вытекает из того, в чем действительно уверен. (Конечно, это не значит, что Sи S^не могут обладать различным числом состояний уверенности одного и того же типа или что Sне может иметь неодинаковое количество таких состояний в двух различных ситуациях.) Единственно мыслимый путь разрешения трудностей интенсиональности, приемлемый для редук-тивного материализма, — потребовать, чтобы каждое существо, способное обладать состояниями уверенности, описывалось моделью машины Тьюринга (Патнэм [I960]; Фодор [1968]). Это подразумевает эмпирический барьер, разделяющий физикалистские программы
264
Армстронга [1968] и Деннитта [1969], так как попросту нет данных в пользу того, что любое подмножество экви-валентностей или следствий из высказываний, передающих некоторую уверенность, характеризует множество ее состояний, которым обязан обладать каждый, кто обладает исходной уверенностью.
Кроме того, можно отметить, что предполагаемую структуру состояний уверенности нельзя анализировать независимо, то есть сравниватьее со структурой высказываний, по предположению передающих их «интен-циональное» содержание. Это, конечно, возводит непреодолимый барьер для тезиса тождества. Поскольку мы настаиваем, что состояния уверенности могут быть определены только пропозиционально, на базе лингвистической модели, постольку наша теория оправдывает приписывание конкретного пропозиционального содержания конкретному состоянию уверенности. Однако их (состояний и высказываний о них.—Пер.}соответствие нельзя проверитьнезависимым сравнением их структур.Это соответствие оправдывается эмпирически в контексте более широкой теории, согласно которой состояния уверенности систематически связываются с поведением, интенциями, желаниями, восприятиями и т. п., то есть, если говорить в самом широком плане, оправдываются теорией рациональности и целесообразности. Это вскрывает неверное использование Армстронгом [1973] теории «понятий» и «Идей» Гича [1957] (ср. Рассел [1966];
[1956]; Пирс [1967b]).Следовательно, сами условия, в которых мы приписываем состояния уверенности, поддерживают эвристическую модель. В любом случае у физикалистов нет никаких оснований длявыявленияинтенционального содержания какого-либо состояния уверенности путем инспекции состояний центральной нервной системы. С соответствующими поправками это касается и интенсиональной изменчивости состояний уверенности. Принципиальные трудности здесь таковы: (а) вопреки Патнэму [1960] нет ни концептуальных, ни эмпирических оснований для утверждения, что психические состояния людей, в частности состояния лингвистически информативные, можно удовлетворительно описать моделью машины Тьюринга; (б) приписывание интенциональных состояний, или состояний мышления, не требует (вопреки Фодору [1975]) внутренней репрезентации достоверно приписанных состояний; (в) и в
265
случае животных, и в случае человека интенционально квалифицируемые психические состояния приписываются функционально (вопреки Армстронгу [1973]) на базе поведенческих данных и в соответствии с моделью рациональности и целесообразности; (г) интенсиональные различия в пропозициональном содержании состояний уверенности (существенные для характеристики поведения людей и животных), предполагающие либо лингвистические способности, либо концептуальные признаки,. могут связыватьсятолько с событиями, происходящими в центральной нервной системе (вопреки Селларсу [1963а] и Деннитту [1969]).
Наши выводы мы резюмируем следующим образом:
(1) мы приписываем состояния уверенности животным;
(2) животные не владеют языком;
(3) состояния уверенности не предполагают способности к языку;
(4) они определяются пропозиционально;
(5) они определяются лишь в рамках лингвистиче-ческой модели;
(6) высказывания различаются интенсионально;
(7) структура состояний уверенности недоступна каким-либо независимым способом;
(8) состояния уверенности приписываются животным на базе данных восприятии, поведения, намере-рений, желаний, которые сами приписываются посредством той же лингвистической модели.
Эти выводы совместимы, по-видимому, только с эвристической моделью приписывания психических состояний.
Привлекательность данной модели определяется тем,. что она освобождает нас от совершенно бесплодных усилий понять, скажем, животный аналог предикации и т. п. Например, предположение о том, что животным нельзя приписать состояния уверенности, связанные с лингвистической способностью, влечет за собой вывод об отсутствии у животных лингвистической концепции предикации «есть». Поэтому эвристическое приписывание состояний уверенности означает также эвристиче' ское приписывание понятий.Более того, последнее вырастает на базе первого. Если существу можно приписать уверенность вр,то ему следует приписать также
266
и понятия, которые рассматриваются на основании анализа пропозиционального содержания ркак «конституэнты», (каким-то образом) связанные в состоянии уверенности или в суждении о нем. Д. М. Армстронг [1973] предложил полезный способ интерпретации соотношения между понятиями и состояниями уверенности — полезный настолько, насколько мы отвлекаемся от приверженности Армстронга тезису Гича об аналогичности структур мышления и языка и от вопроса о материалистической редукции. «Понятие красного у Л,—пишет Армстронг,—есть способностьвторого порядка,то есть способность овладевать способностью реагировать на красный объект, когда последний воздействует на сознаниеА...Способностьюпервого порядкаследует назвать, скорее всего, определенный тип уверенности». Воистину так. Понятия должны быть эвристическими сущностями некоторой теории, не предполагающей обязательно их эмпирическую доступность. Даже если речь идет о существах, владеющих языком, предполагается что понятия, используемые для оценки или высказывания уверенности, некоторым независимым образом отвечают структурированному соотношению, объединяющему части предложения, передающего соответствующее высказывание.
Итак, если существа могут выражать и выражают свои состояния уверенности и суждения лингвистически, эти состояния необязательно приписываются эвристически. Однако понятия должны приписываться эвристически даже в этом случае. Соответственно понятия должны приписываться эвристически и животным, не владеющим языком. Только «вездесущесть» предикации в языке позволяет нам эвристически рассматривать животных как обладающих состояниями уверенности, включающими предикацию. Вопросы об индифферентности здесь обычно не возникают. Исключение предикации, по существу, эквивалентно устранению оснований, на которых животным можно приписывать уверенность. Только в рамках эвристической схемы мы можем спрашивать, безразличны или нет альтернативные формулировки содержанию состояний уверенности животного и будут ли наблюдения, на основании которыхему приписываются понятия, определенно отвергать тот или иной элемент множества эквивалентностей, (безразлично) используемых для формулировки данного состояния уверенности.
267
Сходные проблемы возникают в определенных границах и при приписывании состояний уверенности существам, которые владеют языком, но по каким-то причинам не высказываются об этих состояниях. Однако здесь может быть признано наличие интенсиональных проблем (даже тогда, когда язык актуально не используется). Если 5 (субъект языка) уверен, что р,аqэквивалентноpили вытекает из него, то оправдан следующий вопрос:
можно ли на основании лингвистической компетенции и опыта 5 приписывать ему уверенность в <7? Короче говоря, в отношении лингвистической способностивсегда предполагается рассмотрение навыков и способностей приписывания уверенности и знания (ср. Марголис [1977]). Упоминание об этих случаях приводит нас к усложненным интенсиональным контекстам лингвистически выражаемых состояний уверенности. Неясная область, обозначенная здесь, должна анализироваться в рамках одного из альтернативных подходов, оправданно объединяющих полностью интенсиональное объяснение состояний уверенности и эвристическое объяснение их приписывания.
В любом случае важно подчеркнуть, что высказывания, подобно понятиям (и фактам, которым они должны соответствовать, если они истинны), суть эвристические сущности. Если же они таковы, то разумно предположить, что правдоподобна лишь эвристическая модель приписывания психических состояний. И тогда признание реальности таких состояний равнозначно отрицанию редукционизма: к пропозициональному содержанию психических состояний ß принципенельзя подступиться» анализируя именно физические свойства нейрофизиоло-гических состояний; введение же такого содержания на основе машинной программы предполагает область ментальных состояний, которую невозможно подвергнуть редукции и по концептуальным, и по эмпирическим основаниям.
Рассмотрим случай высказываний. Как полагает Зе-но Вендлер [1972], высказывание «есть сообщение, выраженное актом речи». Он полагает также, что оно «может быть воспринято в форме мысли в многообразии психических актов и состояний» (ср. Джонс [1975];
Марголис [1977g]).Эти суждения Вендлера небезосновательны, но опираются они на очень слабую посылку. Он вполне справедливо утверждает, что «косвенное ци-
268
тирование [или рассуждение] не является повторением кем-то высказанного предложения, но является отчетом об акте речи кого-то». Но он говорит также и об использовании косвенного рассуждения «для воспроизведения моих или чьих-то мыслей». Эта конъюнкция порождает трудность, поскольку Вендлер настаивал ранее, что, хотя «речь нуждается в языке, мысль не нуждается в нем». Возникает серьезный вопрос: почемукосвенное рассуждение можно использовать для отчета о пропозициональном содержании того, о чем думают или в чем уверены, когда мысль или уверенность не выражены или не оформлены лингвистически? Гич [1957] настойчиво предостерегал от попыток интерпретировать мысли или «акты суждения» (ментальные акты) как выраженные неким «внутренним языком» (то, что он называет «ментальным», Уильям Оккам наделял грамматикой, сильно напоминающей грамматический строй латыни). Тем не менее Гич пришел к подобной теории соотношения языка и психологических состояний (по крайней мере тех, которые зависят от актов суждения). Вендлер, по-видимому, близок в этом Гичу. Ведь Гич утверждает: «Главная роль прямой речи определенно не психологическая. Эта речь служит для отчетов о том, что кто-то высказал или написал. Однако она может использоваться и метафорически — чтобы дать отчет о том, что именно кто-то помыслил, «сказал в глубине души своей» (конечно, здесь не имеется в виду, что мыслящий имел в своем сознании цитируемые слова). Подобные конструкции часто встречаются в авторизованной версии Библии, например: «Глупец сказал в глубине души своей, что бога нет»; «Они сказали в глубине души своей: «Позволь нам истребить их всех»». Ясно, что мывсегдаможем описывать суждения, используя прямую речь таким образом. Косвенная речь логически излишня.
Метафорическое расширение функций прямой речи Гичем опирается на его теорию психологической Идеи («употребления понятия в суждении»). Однако Идея, к несчастью, столь же недоступна независимому определению, как и высказывание помимо предложения. Более того, убеждение Гича в ненужности косвенной речи прямо отталкивается от метафоры — будто только в мышлении или уверенности совершается акт суждения, действительно схватываемый формулой «сказал в глу-
263
бине души своей». Если же эта теория отвергается, например в силу недостижимости или отсутствия независимого доступа к тем психическим феноменам, которые Гич именут «Идеями», то исчезают и основания для квалификации конструкций прямой речи как полностью охватывающих содержание мыслей и состояний уверенности. Они исчезают, еслимы обязаны для поддержания указанного тезиса Гичасравниватьактуальные структуры речи и мышления.
Вендлер оказывается точно в таком же положении, если не считать того, что он просто заявляет, что конструкции косвенной речи могут быть использованы для отчетов о содержании мыслей и состояний уверенности. Он заявляет: «Вы можете высказаться о том, о чем думаете, и можете подумать почтиобо всем, о чем можете высказаться». По-видимому, он опирается на декартов-скую доктрину врожденных идей, так что мы вынуждены принимать, что структуры мышления и речи совпадают. В противном случае, если мысль не нуждается в лингвистической кодификации, ссылка на косвенную речь должна выглядеть аномальной. Мы можем тогда сказать, что теория Гича покоится на аналогии речи и мышления, а позиция Вендлера—на предполагаемом изоморфизме между ними. Фактически Вендлер предпочитает «рационалистическую идею «совершенного» языка, который изоморфен по своей структуре мышлению». Заявляя, что «мы мыслим понятиями», он утверждает, что «лингвистическое выражение понятия—это система предложений, частично заполненная фиктивными (dummy)словами». Поэтому оказывается, что животные не могут мыслить, ибо они не могут понять системы предложений. Как мы уже видели, это заставляет Вендлера утверждать в духе Хомского, что «ребенок должен обучаться своему родному языку таким же образом, как обучаются второму языку. Другими словами, у него должна быть природная способность, позволяющая кодировать фундаментальные иллокуционные, синтаксические и семантические свойства любого возможного человеческого языка». Он признает, следовательно, что животные могут обладать «внутренним опытом» вроде образов и т. п., но не могут думать, ибо у них нет языка, нет понимающего мышления (ср. Малкольм [1973]). В итоге он приходит к заключению, что «животные могут чувствовать, не мысля, как это делаем часто и мы,
270
люди», отрицая в то же время, что животные сознательны, «ибо они не могут мыслить».
Энтони Кенни [1975] тоже следует примеру Гича, хотя и утверждает, казалось бы, парадоксальный тезис, будто животные могут мыслить, не обладая умом (mind). По его мнению, животные неспособны ни к интеллектуальной активности, ни к волению, так как и то, и другое предполагает «создание и использование символов». Однако животные способны к чувственному восприятию (предполагающему «осознание и способность реагировать на изменения в окружающей среде» посредством чувств), к мышлению (поскольку «собака вполне может думать, что ее хозяин находится у дверей»), к действию, к обладанию понятиями (поскольку даже чувственное желание предполагает «использование более простых и рудиментарных, [чем в случае воления], понятий, которые могут проявляться в нелингвистическом поведении»), к действиям «ради целей» и «осознанию целей» («в совершенно буквальном смысле они могут предвидеть или чувствовать, что им нужно»), к «опознанию» (так как «мы не можем приписать желание агенту, который не может опознавать вещи, отвечающие его желаниям»), к стремлению делать что-то («для них часто верно то, что, пока им не надоедает, они произвольно совершают различные действия»). Отрицая ум (mind) у животных, Кенни имеет в виду, что у них отсутствуег «способностьинтенции»,способность действовать с на. мерением сделать то или другое, действовать, «исходя из рассмотрения действия как отвечающего определенному лингвистическому описанию», способность«мотивировать»свои действия, способность к рефлексивной мысли«что оно думает, что...».Все это верно. Однако Кенни нигде не объясняет, что именно служит ему основанием дляпропозиционального определениятого, что животное желает или видит. Если, как он признает, шимпанзе может овладеть языком, то тогда нельзя отрицать, что такие обезьяны обладаютнекоторымиинтеллектуальными и волевыми возможностями уже до того, как они выучили язык. Но если он настаивает на своем определении ума, то тогда по совокупности обстоятельств он должен вернуться к нативистской концепции, против которой он возражает. Ведь животные, по-видимому, хотят чего-то помимо чувственных желаний (например, собака хочет, чтобы ее хозяин бросил палку, которую она бы
271
принесла),способны действовать ради абстрактных или функциональных целей (например, действия собаки, ведущей своего слепого хозяина между препятствиями, которые никогда ранее ей не встречались), имеют намерения и способны действовать мотивированно (например, собака, разгуливающая по дому из комнаты в комнату в поисках хозяина, который не выходил из дому), способны к перцептивному различению (например, собака, ощущающая, что пища, получаемая в некоторых случаях, не является такой, какую она обычно предпочитает, ожидает другую пищу). Если способности такого рода имеют место, то бесполезно настаивать, что у животных нет ума, раз у них отсутствует язык.
Как уже отмечалось, когнитивные и волевые состояния приписываются животным на основании интерпретации их поведения в соответствии с теорией рационального упорядочения их психических состояний и их поведения. Поэтому есть основания считать классическую концепцию практического рассуждения эвристической схемой, связывающей познание, волю и способность действовать соразмерно познанию и воле (ср. Кении [1975]).
Поддержка Кенни теории практического рассуждения, в которой уверенность и воля в отношении конкретных целей связаны с конкретными действиями наподобие связи посылок и заключения, основывается на принятии им теории ментальных актов Гича [1957]. Но если Гич вообще отрицает, что «грубые» животные владеют понятиями, то Кенни ограничивает их способности теми понятиями, которые не требуют лингвистического выражения. Гич настаивает, что понятия суть «ментальные способности», способности «совершать... умственные упражнения специфического сорта», но не указывает каких-либо оснований для интерпретации «Идеи» («использования понятий в суждении») как действительного психического (ментального) явления. Из-за этого реалистическая теория практического рассуждения ставится под угрозу. Гич утверждает (как это удачно резюмирует Кенни), что «суждение об эффекте нахождения вещей в п-местном отношении Rсводится к «Идеям», находящимся в га-местном отношенииZR.Например, эффект большей тяжести золота по сравнению со свинцом должен сводиться к «Идее» золота, находящейся в отношении Z («тяжелее, чем») с «Идеей» свинца». Здесь «Идеи»
272
вступают в отношение Z, a«Z», с точки зрения Гича, является интенсиональным оператором. Но, более того, нет и не может быть независимого доступа к предположительно реальному порядку «Идеи», обозначаемому «Z», применимому к любому отношению. Введение«Z»вырастает из использования лингвистической модели (««Z» должно быть определено ссылкой на вербальное выражение суждения»). Иначе «Z» нельзя ни интерпретировать, ни определить. Что же касается соразмерности «R»и«ZR»(первое отношение связывает реальные вещи, последнее — «Идеи» вещей), то она просто полагается на основании лингвистической модели, в силу которой сначала вводятся «Идеи».
Однако обращение к такой модели не может быть нейтральным к эвристическому определению пропозиционального содержания психических состояний и одновременно к тезису, согласно которому определенное таким образом содержание образует реальное выражение отношения самих «Идеи» ума. Поэтому оно не дает никаких оснований ни для отрицания интеллектуальных либо волевых способностей животных, ни для утверждения психологической реальности структуры предположительных элементов практического разума.
Все это поясняет парадокс слабоволия (акразии). Сократическое решение данного парадокса объясняет несоответствие уверенности и воли, с одной стороны, и действий—с другой, несовершенством знания частных случаев. Томисты объясняют это дефектом желания (wanting).Однако вполне возможно, что психологическая эффективность уверенности в желательности цели и в том, что ради ее достижения следует действовать определенным образом, окажется недостаточной в том плане, что, если не пожертвовать уверенностью, желанием или логической связью между этими психологическими состояниями и соответствующими действиями, сама способность действовать определенным образом окажется неадекватной в данном случае, хотя ее и нельзя считать неадекватной вообще (вопреки Хеару [1963];
Дэвидсону [1969а]). По Кенни, практическое рассуждение есть «процесс перехода от одной санкции к другой в согласии с правилами» [пропозициональное выражение воления интерпретируется как императивное скорее вманере Хеара [1952]]». А «рациональное стремление» (или воля) «есть способность совершать действие, вы-
18 Дж. Марголис
273
текающее из определенного рода мысли»(определенного психического состояния, состояния воли). Следовательно, именно тезис о том, что рациональное стремление включает в себя состояния, выражение которых (лингвистическое или иное) действительно формулируется как санкция (путем адаптации теории «Идей» Гича, производимой Кении [1963]), порождает проблему акразии. Классическая аргументация Аристотеля (в «Никомахо-вой этике») оправдывает и поощряет именно такой образ мышления. Если бы рациональное стремление интерпретировалось как действительно отвечающее правилам практического разума—хотя посылки и заключение суть только психические состояния и действие, — акра-зию пришлось бы истолковать как выражениеформальнойнесостоятельности аргумента «долженствование — бытие». Но если логику рационального стремления интерпретировать эвристически, акразию можно представитькаузальнымобразом, то есть без потерь в рациональности рассуждений. Это подводит нас к заключению, что между логикой практического разума и логикой теоретического разума нет различий, хотя они вполне возможны между логикой императивов и логикой констатации, а также между непротиворечивостью поведения и непротиворечивостью аргументации. Таким образом, альтернативные характеристики пропозиционального содержания психических состояний демонстрируют весьма существенные различия.
Тонкости этих теорий затрагивают вопрос о том, что можно считать истинным объектом мысли или уверенности. Еслисостояния уверенности психологические иеслик их содержанию, не выраженному в языке, нет независимого доступа, то тогда приписывание им пропозиционального содержания возможно только, по крайней мере эвристически, в теории. Просто потому, что мы можем выразить лингвистически все, о чем можно подумать или в чем мы уверены, мы на основании данных поведения или других свидетельствприписываемсостоя-ниям уверенности пропозициональное содержание (вопреки Армстронгу [1973] и Деннитту [1969]). Конечно» мы не поступаем так при независимой проверке (пропозиционального) содержания наших (невыраженных) мыслей и состояний уверенности. Но это вновь возвращает нас к вопросу о высказываниях и фактах.
Допустимо считать, что высказывания суть эвристи-
274
ческие сущности, коль скоро они не отождествляются 'с предложениями и т. п. Другими словами, они суть «сообщения» или «то, что выражается» в определенном множестве предложений или актов речи. Следовательно, .если мы приписываем высказываниелингвистически не выраженной мысли или уверенности, то делаем мы это, формулируя предложения, посредством которых могут быть выражены мысль или уверенность—по предположению все, о чем можно помыслить, может быть и высказано. Следовательно, весьма тенденциозным оказывается заявление Вендлера, будто «высказывания суть субъективные сущности», ибо они требуют «принимать во внимание сознание говорящего», когда этот последний формулирует приказы, допущения и пр. Мы, однако, не можем принимать и не принимаем во внимание сознание говорящего в смысле проверки роли сознания в производстве высказываний (вопреки Федору [1975]). Скорее мы полагаем или приписываем такие высказывания, которые, по нашему разумению, основанному на фактах, выражают сознание говорящего (по предположению, то, что можно помыслить, можно и высказать:
•определяя то, что говорится, мы реконструируем мысль). С этой точки зрения, высказывания не субъективны, а эвристичны. Различие здесь, конечно, в том, что редукция чувств животных (насколько она касается интенцио-'нальных состояний) может быть осуществлена при условии их интерпретации как только результата способа выражения либо как функционально описываемой копии биологически реализованной машины Тьюринга (Патнэм [I960]). Оправдано ли это в случае высших живот-яых — ответ зависит от эмпирических подтверждений. Однако с точки зрения основной цели аргументации даже такая оправданность не может гарантировать успех сответствующей программы для существ, владеющих
•естественным языком. Сказав это, мы должны со всей твердостью заявить, что существуют предлингвистиче-ские способности (определяющие возможность овладения первым языком), которые не подлежат редукции. 'Следовательно, уже чувства животных ставят препятствия редукционизму.
Впрочем, осторожность никогда не помешает. Сказанное выше о способностях восприятия животных ничуть не отрицает того, что низшим животным можно
•приписать неэпистемические перцептивные способности.
Д. M.Армстронг [1968] рассматривает восприятие как приобретение уверенности, но указывает при этом на определенную сложность вопроса о неэпистемическом восприятии. Ф. Н. Сибли [1971] упрекает Армстронга в неучете того, что состояния уверенности у животных не относятся к собственно физическому миру (так как у животных отсутствует наше понятие физического мира), но настаивает тем не менее вместе с Армстронгом на том, что «воспринимающее существовсегдадолжно обладать состоянием уверенности определенного сорта, а не подавленной тенденцией к приобретению такого состояния и что восприятие должно быть с необходимостью возможным источником информации относительно физического окружения». Однако концепция, рассматривающая восприятие внеспособностик состоянию уверенности, не является концептуально противоречивой и имеет определенные эмпирические основания. С эволюционной точки зрения вполне допустимо считать, что неэпистемические сенсорные различения или восприятия первичнее эпистемических, даже если эпистемическое восприятие концептуально более фундаментально в том смысле, что любаяинформация,предназначаемая другим, предполагает когнитивные способности (ср. Дрецке [1969]). (Сибли смешивает здесь два смысла термина «фундаментальный».) ^
Например, если самка богомола неизменно стремится убить самца секрецией определенного запаха, информацию о котором она получает через свои органы обоняния, имеются основания говорить о ее (неэпистемическом) восприятии запаха без всяких ссылок на способность к перцептивной уверенности. Более того, в той мере, в которой поведение богомолов мыслится (почти) полностью инстинктивным, то есть запрограммированным биохимически, могут отсутствовать основания для допущения у них состояния уверенности. Приписывать последнее имеет смысл лишь в контексте жизни организма, проявляющей характерные нарушения инвариантности и развивающуюся поведенческую гибкость, которые довольно трудно понять, не допуская широкого спектра различных пропозициональных отношений (уверенно-стей, интенций, желаний и т. п.). Инвариантная телеология жизни богомолов зависит от их перцептивной чувствительности: сенсорная информация, отвечающая их способу поведения, приобретается через сенсорные орга^
276
ны, которые ее передают. Однако инвариантность их поведения препятствует (можно так сказать) возможности' какой-либо перцептивной уверенности. Возражения против способности к уверенности не распространяются на способность восприятия. Дж. Дж. Гибсон [1966] отмечает, например, что «самка мотыльков в стадии воспроизведения испускает столь сильный запах, что самцы ее вида (но не других видов) находят ее, летя против ветра, на расстоянии нескольких миль... Как они ориентируются... в этой специфической субстанции? Что они делают? Ведь их глаза не в состоянии различить самку, если она не находится у них под носом. Похоже, и градиент концентрации запаха недостаточен для определения положения самки, пока самец не будет находиться почти на ней. Самец может уравновешивать двустороннее давление потока воздуха на его тело и лететь против ветра. Короче говоря, течения из поля запаха определяют своего рода воздушные пути».
Здесь нет необходимости постулировать уверенность (даже если это и убедительно), но не совсем ясен выигрыш от отрицания определенного рода перцептивных различении. Очевидно, неэпистемические восприятия первичнее эпистемических в том смысле, что (с точки зрения биологической эволюции) имеются существа, функционально инвариантное поведение которых не может быть понято, если не прибегать к терминологии перцептивного переключения. Это трудно отрицать, поскольку допускается, что животные обладают сенсорными органами восприятия. Имея в виду насекомых или земляных червей, было бы самонадеянно утверждать, что восприятие или является уверенностью, или влечет ее за собой. Более точно считать, что восприятие либо' есть процесс передачи сенсорной информации, либо влечет за собой данный процесс. Информация воспринимается благодаря активности органов чувств; она передается, ибо ее приобретение функционально воздействует на поведение данного организма. То, что наиболее интересные перцептивные системы когнитивны, обладают сознанием, пропозициональными характеристиками и т. п.,. по-видимому, никак не связано с простейшими перцептивными процессами у низших организмов. И тем неменее приписывание информации последним основано на, гой жесамой эвристической модели, которая используется при приписывании состояний уверенности высшим
277
животным (различие заключается в том, что рациональ^-'ность у высших животных подменяется бессознательной функциональной телеологией у низших организмов). С этих позиций допущение неэпистемического вос-
•приятия влечет за собой приписывание телеологической модели данным видам. Именно благодаря этому (про-позиционально определяемая) информация приписывается их представителям в виде функционального значения их внутренних процессов. Здесь мы наблюдаем концептуальную зависимость телеологической модели для низших организмов от модели чувств у высших животных. При этом обнаруживается и тот смысл, в котором следует воспрепятствовать биологической редукции, коль скоро конечная машинная программа не подходит для представления неэпистемической чувствительности. Так это или не так, приписывание информации предполагает телеологическую модель—то ли инструментальную, то ли аналогичную функционированию чувствующих систем. В том же самом смысле, приписывая «естественную функцию» ДНК, мы приписываем ей характерную для нее информацию. Делаем мы это под давлением теории естественного функционирования рассматриваемых видов (ср. Лурия [1973], Дж. Д. Уотсон [1970],
•Саймон [1971], Волькенштейн [1970]).
Гл ав а 10 ПСИХИЧЕСКИЕ СОСТОЯНИЯ И ЧУВСТВА
Суть последующей аргументации удобно пояснить на примере «аксиомы Франкенштейна»1, которую У. Мэт-сон формулирует следующим образом [1976]: «Точная физическая копия чувствующего существа, как бы эта копия ни была изготовлена, сама должна быть чувствующим существом».
Мэтсон не объясняет, что он понимает под чувствами, но допускает, что они, какими бы ни были, определяются некоторой подходящей физической организацией. По его мнению, аксиома Франкенштейна «слабее теории тождества духовного и телесного», ибо она «совместима с эпифеноменализмом». Поскольку же она следует из теории тождества, ее ложность (которую Мэтсон отрицает) должна фальсифицировать теорию тождества. Тем не менее, обозревая аргументы против указанной аксиомы, Мэтсон отмечает, что все они «зависят от возможности помыслить нечувствующее тело, обладающее точно такими же функциейи структурой, как и наше собственное тело». Это, уверен он, не дает решающего опро-^ вержения, являясь только «автобиографическим очерком» воображаемой способности теоретика мыслить то, что ему требуется. Затем Мэтсон утверждает, что «чувства суть то же самое, что и функционирование мозга». Это утверждение не объясняется. Однако Мэтсону ясно,. что невозможно вообразить «нечувствующее тело, обладающее точно такими жефункциейи структурой, как и наше собственное тело». Здесь следует подчеркнуть, что аксиома Франкенштейна вообще ничего не говорит о функциональных свойствах. Она утверждает лишь, что.физическаякопия чувствующего существа сама должна быть чувствующим существом. Non sequiturочевидно.
По имени персонажа романа английской писательницы М. Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» (1818)—ученого^ создавшего человекоподобное чудовище. — Ред.
279
Еслисуществует различие между структурными и ^функциональными свойствами (Патнэм [I960]; Фодор |[1968]), то есть фактически между свойствами физиче-
-скими и абстрактными, то тогда вопрос о том, будет ли
-физическая копия обладать (функциональными) свойствами чувств, остается открытым. Физическая копия составлена из той же субстанции (того же вещества) и обнаруживает те же физическиесвойства, что и оригинал, и соотношение (по крайней мере определенных) 'функциональных и структурных свойств остается здесь еще совершенно неясным. Теория тождества требует, чтобы чувства были физическими свойствами. Аксиома 'Франкенштейна же утверждает, что по меньшей мере определенное множество физических свойств отвечает за чувства. Конечно, можно согласиться с тем, что если какая-либо физически «реализованная» машина состоит из вещества, то каждое ее действительно реализованное
-функциональное свойство реализуется в физической системе некоторого сорта. Но Мэтсон признает еще и следующее.: «Хотя человек, знакомый с устройством компь-.ютера, в принципе может объяснить процедуру вычисле-яия по перфокарте, сомнительно, что аналогичное объяснение возможно, скажем, для нейронных возбуждений.
Тем НЄ Менее МЫ ВЫНуЖДеНЫ ДОПУСТИТЬ, ЧТО Между СО-СТОЯНИЯМИ мозга и условиями возникновения чувств имеется некоторое структурное соответствие». Таким образом, Мэтсон оправдывает аксиому Франкенштейна (и
-в конечном счете теорию тождества).
Однако, еслиразличие функциональных и структур-дшх свойств признается и если чувства являются функциональными, а не структурными свойствами, теорию тождества защитить невозможно. Ее невозможно обосновать до тех пор, пока каждой системе, которой обоснованно приписываются чувства, не будет приписана также подходящая машинная программа. Только благодаря приписыванию последней предполагаемые функциональные свойства системы можно будет инвариантно сопоставить определенному конечному множеству структурных свойств той же системы. Мэтсон, сомневаясь, что это ^возможно :в случае человека, настаивает вместе с тем на «некотором структурном соответствии между состоя-яиями мозга и условиями возникновения чувств».
Конечно, если рассматриваемая физическая система .получает какое-то связное функциональное объяснение
280
и если может быть бесконечно много альтернативных. объяснений такого же сорта (откуда нам известно, спрашивал Витгенштейн, как перейти к следующему члену арифметической последовательности [1963]?),никто не-может знать, какая функция машины относится к описанию ее структурных свойств. Но этот пессимизм обусловлен редукционизмом: надо знать намерение программиста, чтобы приписать данную функцию, хотя от любого функционального объяснения всегда можно отказаться (отказываясь характеризовать физическую систему как машину) в пользу чисто физикалистского объяснения. С этой точки зрения говорить о системе как о машине—значит говорить об определенной функциональной роли, приписываемой физической системе. Здесь очевидна параллель со взглядами Селларса [1963а] на различие между телами и личностями. Однако, если мы хотим рассуждать о машинах, личностях ила других культурных объектах как о сущностях специфического рода, данный маневр не проходит. (Мы еще вернемся к. этой проблеме.)
Более того, «соответствие» — весьма растяжимый термин, в особенности когда отрицается некоторый строгий изоморфизм. Поэтому, раз уж мы решаем проблему композиции,придерживаясь при этом онтологического монизма (материализма), мы питаем надежды на множество альтернативных теорий отношений между атрибутами композиционных систем. Тем более это верно для систем, не обладающих совершенной машинной программой. Нельзя, например, всерьез утверждать, что функциональные свойства чувств могут бытьприписаны при помощи подходящей теории нейрофизиологическим событиям или процессам, исследование которых не сможет (в отсутствие адекватной машинной модели) гарантировать наличие таких свойств.
Если обратиться к аргументам, которые приводят к этому выводу, то надо вспомнить следующее: (1) мы отрицали (вопреки Патнэму [I960]), что проблема духовного и телесного является непосредственным аналогом проблемы функциональных и структурных атрибутов. машины Тьюринга; (2) мы отвергали (вопреки Хомско-му [1972]) рационалистическую гипотезу, согласно которой человеческие существа «предустановлены» к языку в смысле изначального обладания инвариантными лингвистическими универсалиями; (3) мы отрицали (вопре-
281
ки Фодору [1975]), что мышление и другие интенцио-нальные психические состояния предполагают независимо достижимую внутреннюю репрезентацию пропозиционального содержания таких состояний; (4) мы отрицали (вопреки Фейглу [1967] и Корнмену [1968Ь]), что меж-.ду психическим и физическим имеются либо взаимнооднозначные, либо одно-многозначные, либо много-однозначные корреляции; (5) мы настаивали (вопреки Сел-ларсу [1963а] и Армстронгу [1973]), что интенциональ-ные психические состояния, в особенности состояния, предполагающие лингвистическую способность, обнаруживают нередуцируемые интенсиональные свойства; (6) мы доказывали (вопреки большому числу авторов), что такие состояния необязательно предполагают лингвистическую способность; (7) мы доказывали, что приписывание таких состояний обусловлено определенной теоретической интерпретацией пропозиционального смысла поведения существ и что такая интерпретация задается теорией видо-типической организации интенций, желаний, потребностей, состояний уверенности, восприятии, действий и т. п. этих существ, то есть теорией рациональности, которая сама эвристически интерпретируется в терминах модели языка.
Суть перечисленных выше аргументов, помимо того, что они показывают различие между структурными и функциональными свойствами, заключается в том, что в случае человека и высших животных «соответствие», имеющееся у Мэтсона (или у кого-либо еще), обнаруживает беспомощность действительно приписывать пропозициональное содержание психических состояний каким-то подходящим образом выбранным нейрофизиоло-гическим состояниям. Раз уж мы допускаем, что чувства и интенциональные психические состояния приписываются в терминах сложного поведения системы, интерпретируемой именно через результаты и порядок ее поведения с помощью эвристической модели характерных для нее форм жизни (или с помощью подходящего аналога), то нам нетрудно будет понять полную неадекватность аксиомы Франкенштейна. Дело в том, что описание интенционального смысла поведения—это совсем не то же самое, что и описание центральных состояний чисто физических систем.
Однако все сказанное выше еще не позволяет понять, почему именно приписывание чувств и сознания
282
имеет первостепенное значение. Чтобы понять это, надо различить условия приписывания системам функциональных свойств, с одной стороны, и условия возникновения чувств и сознания—с другой. Достаточно ясно, что функциональные (и даже информационные) свойства могут быть приписаны физическим системам». машинам, растениям, низшим животным, артефактам человеческой культуры (языку и произведениям искусства), хотя ничто из этого обычно не наделяется ни чувствами, ни сознанием, ни когнитивными состояния-ми. Здесь, конечно, возможны вопросы вроде следующих: почему, скажем, «самокорректирующееся» полевое-орудие, оборудованное «сенсорами» для «сканирования» горизонта подходящих целей, не наделяется чувствами? Почему, например, «венерианская» мухоловка или гидра не наделяются сознанием? Тем не менее верно, что подобные системы не обладают ни чувствами, ни сознанием, ни когнитивной способностью (последние определения рассматриваются здесь как эквивалентные). Ранее отмечалось, чтонаделение нечувствующей системы определенной функцией зависит от интенций или интерпретаций чувствующей системы. Так, машине функция приписывается программистом. Органу тела она приписывается, например, медиками в соответствии с благоразумными интересами чувствующих существ (Марголис [1976]). Растениям и низшим животным функции приписываются по аналогии с интересами тех же самых существ.
Здесь возникает вопрос о том, в каком смысле система имеет функцию.Может быть, она приписывается ей с целью ее объяснения (Вудфилд [1976])? Говорить о функции системы, описываемой в чисто физикалист-ских терминах, — значит выражаться метафорически. Рассуждать же о функции или телеологической организации нечувствующих биологических систем—значит, как правило, подразумевать, что либо физикалистское объяснение пока отсутствует, либо имеются основания считать, что для рассматриваемых биологических явлений'нельзя указать удовлетворительное объяснение такого рода. Одни авторы (Рьюз [1973]; Э. Нагель [1961]) утверждают, что телеологическое объяснение— это не более чем объяснение с помощью «охватывающего закона», другие же (Тейлор [1964]) настаивают на том, что эмпирические факты не подтверждают такого'.
283
отождествления и, возможно, даже отвергают его. (Мы еще вернемся к этой проблеме.) Итак, функциональные свойства приписываются и редуктивным, и нередуктив-иым путем.
То же самое можно сказать об информационных свойствах. Но тут надо иметь в виду, как уже отмечалось, что система может накапливать или передавать ^в неметафорическом смысле) информацию, если только она является либо частью некоторой более сложной чувствующей и могущей использоватьинформацию системы, либо инструментом независимой чувствующей системы. Первая возможность реализуется в отношении мозга и чувствующего организма, вторая—в отношении компьютера и человека. Следовательно, приписывание информационных свойств влечет за собой уступку не-редуктивному объяснению,разчувства и сознание нельзя редуцировать на физикалистский манер, но не влечет утверждения, чтоданнаясистема обязательно должна быть чувствующей. Нечувствующей системе, таким образом, могут быть приписаны функциональные свойства, но информационными свойствами она может обладать только тогда, когда функционирует в пределах чувствующей системы или ради ее целей.
Проблема сознания остается дискуссионной. Например, понятие сознания считается иногда бесполезным для наук о поведении (Лэшли [1923]; Боринг [1963];
Хебб [1974]). Утверждают, что его очень трудно рассматривать как теоретическое понятие, ибо мы сильно отличаемся друг от друга по своим способностям отчитываться о нашем внутреннем опыте и (как бы ни было спорно текущее описание явлений) следить за ним (ср. Вит-генштейн [1963]; Малкольм [1954]; Энском [1957]; Чи-зом [1966]). Мэтсон указывает, что о сознании ошибочно думать как о чем-то таком, что «объясняет поведение причинным образом... Сознание как таковое никогда ничего не делает».Конечно, приписывание причинной роли сознанию (лучше сказать—его состояниям или психическим событиям) способно возрождать декар-товский дуализм, хотя строгая теория тождества (Смарт [1962]) тоже подразумевает, что сознаниеиграетпричинную роль. Фактически единственная вероятная форма эпифеноменализма, обставленная материалистически, утверждает (вопреки Кэмпбеллу [1970]), что причинную силу нельзя приписывать интенциональному или
284
пропозициональному содержанию психических состояний, не приписывая ее самим этим состояниям (которые или тождественны физическим состояниям и событиям, или «реализуются» в них). Другие, в особенности Райл [1949], интерпретируют психофизическое взаимодействие как категориальную ошибку. Третьи (например, Кернер [1966]; Бродбек [1966]) отвергают ссылки на психическое, когда речь заходит о причинности, исследуемой наукой. (Эти воззрения касаются перспектив психофизических законов — темы, которая еще будет обсуждаться.) Наконец, там, где строго от-•стаивается психофизическое взаимодействие (Броуд .[1925]), часто встречается изначально дуалистический подход.
Сложность проблемы может быть осознана лучше, если заметить, что редукция или элиминация психических состояний требует редукции, или элиминации личностей, чувствующих животных и т. п. Бесцеремонное .отвержение сознания, каким бы ни был его анализ, оставляет поведенческие науки наедине с нерешенным вопросом о природе личности и чувствующих организмов, которым именно и приписывается поведение.Рассмотрим в этой связи мнения Д. М. Армстронга [1968] и Г. Фейгла [1967].
Армстронг утверждает, что «понятие психического состояния есть прежде всего понятие состояния личности, способной к поведению определенного рода.Жертвуя аккуратностью ради краткости, мы можем сказать, что психика есть причина поведения, хотя и не само поведение». Здесь заслуживают внимания несколько моментов. Во-первых, психические состояния определяются через их причинную роль, а не через их переживаемые или феноменальные качества (как у Льюиса [1966]). Во-вторых, будучи так определены, они оказываются вообще неопределимыми в терминах описания сознания как такового. В-третьих, они определяются в контексте поведения сущностей определенного типа, в частности личностей (и, конечно, чувствующих существ, поскольку Армстронг признает, что животные обладают психическими состояниями). Однако личности и чувствующие организмы суть как раз те виды сущностей, которым чувства приписываются как их важнейший атрибут. В-четвертых, термин «поведение» оказывается двусмысленным из-за того, что, с одной стороны,
285
допускается рассмотрение поведения как наделенного или ненаделенного информацией состояния сознания или чувств, а с другой—такое рассмотрение явно несовместимо с бихевиоризмом. Опять же Армстронг признает разумность требования считать «сознание чем-то большим, нежели только проявлением внутреннего состояния, способного производить поведение определенного рода». Разумно это, в частности, потому, что «сознание в отличие от генов не является просто теоретическим понятием. По крайней мере сами мы непосредственно сознаем наши психические состояния».
Однако решение Армстронга, каким бы умным оно ни считалось, по существу, не продвигает его вперед. Он утверждает, что «сознание есть не более чем осознание(восприятие) внутренних психических состояний' личностью, которая ими обладает», то есть оно «есть просто иное психическое состояние—состояние, «направленное» на первоначальные внутренние состояния... состояние, способное производить определенное поведение». Разъясняя понятие «осознание», Армстронг говорит, что «если это иное психическое состояние, будучи психическим, то есть просто состоянием личности, способным производить определенное поведение, может быть условно отождествлено с состоянием мозга, то достигается это сканированием одной частью мозга другой его части. При восприятии мозг сканирует окружение. При осознании восприятия другой процесс мозга сканирует первое сканирование».
Принципиальным изъяном аргументации Армстронга, как уже было показано, является использование информационной модели помимо допущения чувствующих систем. Это, как мы видели, лишено смысла, поскольку информационные модели предполагают пропозициональное содержание. Та часть мозга,которая, по мнению Армстронга, осознает окружение или другую часть мозга, не может быть охарактеризована именно так (если» конечно, не используется метафорический, или эллиптический, способ выражения), коль скоро не признается,. что личность или организм, мозг которого считывает информацию, не является чувствующей системой.Чувства системы нельзя объяснить информационной способностью (способностью осознания) какой-либо из ее частей(ср. Деннитт [1969]). Армстронг просто переворачивает порядок объяснения. Следовательно, хотя он
286
и признает причинную роль сознания, его объяснение этого неудовлетворительно.
Фейгл в свою очередь резюмирует результаты обсуждения проблемы духовного їїтелесного в материалистической литературе и свою позицию на этот счет следующим образом: «Некоторые философы полагают, что в центре проблемы духовного и телесного лежит интен-циональность (разум); другие считают этим центром чувства; третьи—загадку Эго. Я же, хотя и сосредоточиваюсь главным образом на проблеме чувств, не считаю остальное менее важным. Однако я должен признаться, что... разум и Эго досаждали мне в меньшей степени, нежели чувства».
Поражает здесь то, что Фейгл в отличие от Армстронга не видит концептуальной связи между чувствами, разумом и Эго. Он не замечает, что: (1) приписывания чувств и разума соотносительны. Нельзя, например, говорить, что существо воспринимает нечто, если его восприятия не связываются существенно с его желаниями, потребностями и координированным поведением; (2) никакие когнитивные или когнитивно квалифицируемые состояния не могут быть приписаны вне ссылок на их пропозициональное содержание. Например, видеть что-то так, как это определяется уверенностью или знанием,—значит видеть (или быть уверенным, что видишь), чтонечто имеет место в условиях, в которых релевантное интенциональное содержание может быть приписано только на базе вербального и невербального поведения в соответствии с некоторой теорией «разумных» интересов рассматриваемых существ. Нельзя говорить, что существо видит,что р,если его предполагаемому восприятию не отвечает поведение, описываемое теорией видо-типических интересов данного существа. Мы говорим, что Фидо видит хозяина у дверей, если он впредвкушениивстречи кидается к двери,рассчитываяпривлечь к себе внимание. В этом смысле приписывания интенцио-нальных психических состояний предполагают существование существ, обладающих по крайней мереминимумомрациональности. Нельзя говорить, что существо знает что-то или уверено в чем-то, если оно в общем не действует так, чтобы в его действиях можно было обнаружить определенную связь между предполагаемой у него информацией и его желаниями и потребностями (Рандл [1972]). Нельзя говорить, что существо
287
желает или хочет чего-то, если отсутствует общая связь между его предполагаемыми желаниями, намерениями и действиями, которые оно совершает. Нельзя говорить, что существо стремится делать что-то, в чем оно не уверено, или то, что, как оно уверено, является недостижимым. Здесь нужно подчеркнуть следующий принципиальный момент: «Событие, состояние или структура [мозга, нервной системы и т. п.] может обладать [ин-тенциональным] содержанием только в рамках системы как целого»; следовательно, сохраняется «фундаментальная проблема: каким образом мозг разумно используетинформацию» (Деннитт [1969]).
Сформулируем это в виде максимы: мозг используетинформацию, если только ееиспользуетцелостное существо. Это значит, с одной стороны, что неодушевленным физическим системам вряд ли можно приписывать минимальную рациональность чувствующих существ, а с другой — что живые существа обладают чувствами постольку, поскольку они разумны (intelligent). Такие существа обладают чувствами лишь постольку, поскольку любые приписываемые им предположительные состояния уверенности и знания согласуются в соответствии с некоторой теорией их когнитивных способностей и характерных потребностей с тем, что как-то связывается с предположительными интенциями, желаниями и поведением, также приписываемыми им.
Следовательно, говорить о понятияхживотного— значит говорить о селективных способностях чувств и разума, приписываемых ему. Благодаря этому его предполагаемые психические состояния можно анализировать следующим образом. К понятиям, которыми обладает живое существо, нет независимого доступа. И тогда в предположении, что существо обладает минимумом рациональности в указанном выше смысле, приписываемые ему понятия окажутся просто результатом ретроспекции, потенциальностями, отвечающими его собственным телеологическим или целесообразным образцам поведения, которые могут быть эвристически осмыслены на основании эмпирических данных в качестве ин-тенционального содержания его конкретных психических состояний. Отсюда следует, что мы не можем выявить причинную роль понятий различаемых интенсионально или же экстенсионально.
Взгляды Армстронга [1973] поучительны в том от-
288
ношении, что они (невольно) вскрывают поразительную очевидность следующего: еслисуществам приписываются понятия и психические состояния, то такие приписыванияневозможноосвободить от рассмотрения поведения, понимание которого само обусловлено информацией, вытекающей из (эвристической, интенционально описанной) теории интересов и рациональной организации жизни таких существ. Согласно Армстронгу, следует говорить, что, например, «понятие красного должно быть определенной селективной способностью, относящейся к членам класса красных вещей. Но нет лиеще каких-либопонятий, под которые подпадают все члены класса красных предметов, и только они? Как мы могли бы отличить обладание понятием красного от обладания каким-то из этих других понятий? Если класс красных предметов совпадает по объему с классом предметовX, то тогда селективная способность в отношении к красным предметам является селективной способностью в отношении предметов классаX...[Здесь] кроется решение нашей проблемы. Понятие красного есть понятиекрасногопотому, что красный объект, инициирующий это понятие... инициирует егоблагодаря красноте объекта ['sic!]...Это и есть критерий именования его понятием красного».
Из цитированного ясно, что Армстронг не способен связать понятия с поведением. Тем не менее он сталкивается с трудностью различения понятий, отвечающих совпадающим по объему классам. Говоря о причинной эффективности свойств [sic!],он утверждает, что, хотя «два свойства совпадают по объему... они оба не действуют причинно одним и тем же образом в двух [различных причинных] ситуациях». Но в том же контексте он допускает: «Похоже, что... такие свойства не могут иметь различную причинную силу в отношении кчему угодно вообще».Он колеблется вновь, утверждая, что «различие может быть установлено в ситуациях, в которых причинные цепи между объектом и сознанием были менее непосредственными» (вероятно, менее непосредственными, чем строгая причинная связь). Но это утверждение в конечном счете неприемлемо. Ведь говорить о причинной эффективности понятий вовсе необязательно: понятия вводятся эвристически—так же, как вводится пропозициональное содержание невербализованных психических состояний; психические со-19 Дж. Марголис 289
стояния и события могут играть причинную роль; различия между понятиями не приводят к интенсиональным парадоксам, как—по тем же самым причинам— парадокс не возникает и при эвристическом приписывании пропозиционального содержания психическим со-стояниям.
Итак, причинная трактовка понятий неадекватна, так как она не способна обеспечить различение понятий в плане их совпадающих по объему свойств. И она саморазрушительна. Ведь чтобы проверить наличие предполагаемых причинных регулярностеймежду понятиями и элементами соответствующих классов предметов, мы должны уметь различать понятия независимо оттого, обнаруживают они или нет рассматриваемые причинные регулярности. Причинная теория понятий, даже теория (Армстронга), согласно которой понятие красного«есть способность второго порядка—способность овладевать способностью реагировать на красный объект, когда последний воздействует на сознание», в конечном счете неприемлема. В самом деле: там, где понятия приписываются на основании лингвистического поведения, мы сталкиваемся с нередуцируемостью самого языка;
там же, где они приписываются на базе лингвистически не оформленных ментальных состояний, мы сталкиваемся с эвристической зависимостью приписываний от самой модели языка.
Эти трудности прямо относятся к «материализму центрального состояния» (Армстронг [1968]), или доктрине, согласно которой «ментальные состояния тождественны физическим состояниям организма, обладающего психикой, в частности состояниям мозга или центральной нервной системы». (Можно отметить, что Армстронг [1968] не различает корректно положения функционального материализма и материализма элимина-тивного, в результате чего утверждает, что указанную доктрину поддерживают не только Фейгл и Смарт, но и Патнэм и Фейерабенд.) Противопоставляя себя Смарту [1962] и Плейсу [1956], Армстронг декларирует, что намерен «отстоять подход центрального состояния ко всемментальным понятиям», в то время как упомянутые авторы придерживаются бихевиористской теории интенций. Тем не менее, несмотря на свой функционализм, Армстронг заходит в тупик редуктивного отождествления состояний уверенности с «нейрофизиологи-
29ü
ческими состояниями мозга». Его теория [1973] заставляет его утверждать, что «если дано состояние уверенности Вар, томы можем сказать, что тогда и только тогда, есть состояние уверенности Baq,когда«р»и«q» суть просто различные обозначения одной и той же организации «Идей» в одном состоянии уверенности». Это ставит тождество состояний уверенности в зависимость от тождества «Идей» (то есть приспосабливая сюда теорию Гича [1957]), от тождества «использования понятий в суждении» и самих понятий.
Однако, как мы уже видели, приписывание понятий зависит от лингвистических интенсиональностей или от эвристических описаний психических состояний под контролем теории рациональности (данного существа), которая не может быть сведена к объяснению центральных состояний частейэтого существа. Армстронг настаивает: «По-видимому, все согласятся, что состояние дел Ba{Fb & Gb)—то же самое, что Ba(Ob&Fb).Но что можно сказать оВа(еслир, то q) v. о Ва(еслиq, то /?)? Имеем ли мы здесь два состояния уверенности или только одно? Вероятно, чтобы придать ответам на подобные вопросы определенность, мы должны обратиться к будущим теоретическим отождествлениям или корреляциям нейрофизиологии». Однако между ней-ральными процессами uсостояниями уверенности не существует причинных корреляций, если рассматриваемые состоянияуженеохарактеризованы моделью речевого акта(то есть путем ссылки на субъекта, переживающего определенные психические состояния). Не существует также независимых причинных регулярностей вызывающих «Идеи» или понятия. Это, несомненно, показывает, в каком смысле мы отождествляем нейраль-ные процессы и психические состояния: вместо того чтобы производить такое отождествление на основании некоторых подходящих эмпирических корреляций, интен-циональное содержание психических состояний приписывается нейральным процессам какуже будто бы охарактеризованным интенционально.Другими словами, мы не можем устранить ссылку (reference)на состоя-' ния чувств живых организмов или личностей.
Многие из тех трудностей, с которыми сталкивается теория тождества психических состояний и состояний мозга (Армстронг; Смарт [1962]), возникают и перед альтернативной теорией, которая утверждает, что со-
19*
291
стояния сознания суть состояния информационных процессов определенной сложности. Сама по себе последняя теория не является материалистической, но ее можно совместить с материализмом, учитывая, что системы информационных процессов воплощаются в материальных системах (Сэйр [1969]; Сэйр и Кроссон [1968];
Сэйр [1965]). Трудности же, возникающие здесь, ясны из следующих замечаний Сэйра [1969]: «Хотя мозг, вероятно, способен к рудиментарным формам упорядоченных реакций, которые субъект не осознает, можно утверждать, что только упорядоченные сенсорные реакции высокого уровня сложности представляют явления сознания... Сознание предполагает разграничение различных форм объектов, но... разграничивать различные формы объектов — значит производить упорядоченные нейральные реакции на периферическую стимуляцию... «Сознание» означает «состояние», указывающее на наличие той или иной осознанной реакции части организма, осуществляющего поведение. Должно быть ясно, что под «осознанной реакцией» я понимаю форму реакции нервной системы на ее сенсорные входы, но не форму сознательно реализуемого наблюдаемого поведения».
Если бы в теории информационных процессов предполагалось, что последние осуществляются организмами, личностямиилимашинами,то и тогда она не смогла бы облегчить реализацию редукционистской программы. Ведь само приписывание сознания относится к таким сущностям (организмам, личностям), сознаниекоторыхможно объяснять путем обращения к каким-либо процессам вчастях их телили в частях замещающих их физических систем, но нельзя отождествлять с последними. Следует отметить, что, по Сэйру, информационные процессы («упорядоченные реакции») могут происходить вмозгу, не будучи осознанными субъектом.Если это так, то тогда сознание либо не является информационным процессом, хотя и может включать его, либо оно является им, но последний совершается не в мозгу (и не в какой-либо другой части нервной системы), хотя и может включать информационный процесс некоторого сложного вида в мозгу или нервной системе. Соответственно (и это уже отмечалось) если психическое состояние приписывается организму или личности (или даже машине, коль скоро такое расширение
292
позволено), то тогда его нельзя отождествлять с определенным состоянием в какой-нибудь части тела организма или личности (или даже машины) или физической системы. Например, когда мы говорим, что личность думает, что р,илижелает q,то (ее) мысль или желание не могут быть свойствами какой-либо части ее тела или какого-либо происходящего в этой части процесса. Лишь в эллиптическом смысле можно отождествлять то, что непосредственноприписываетсяорганизму или личности (на основании теории поведения этого организма), и то, что через его приписываниенавязывается вцелях удобства объяснения частям (или процессам, протекающим в этих частях) теладанногоорганизма или теладаннойличности. Так, зная, что 5 (организм или личность) боитсяг,мы можем сказать, что «место» эмоции, или ее «контрольный центр», находится в гипоталамусе.
Невозможность перевода предложений, относящихся к психическим событиям, в предложения, касающиеся физических событий, невозможность приписывания физическим системам атрибутов, которые приписываются «обладающим сознанием» существам, определяются не просто межкатегориальными ограничениями (Корнмен [1968а]). Скорее всего, дело в том, что у нас нет теории, которая бы указывала смысл отождествления того, что может быть приписано чувствующим организмам или личностям, с тем, что приписывается частям или процессам в частях физических систем, воплощающих или реализующих эти организмы и личности. Другими словами, требуемый маневр призван продемонстрировать в лучшем случае лишь то, что личности и организмы, а также их атрибуты суть не что иное, как тела и их атрибуты, на чем настаивают физикалисты (Т. Нагель [1965]). Но даже физикалисты сводят целостность личности и организма к целостности тела.Они не пытаются интерпретировать атрибуты, определяющие целостные тела или целостные физические системы, как определяющие какие-либо части таких систем.
Подлинным аналогом сознания здесь выступает действие. Действия присущи личностям, организмам и, возможно, машинам (Сэйр [1969]). Мыслимо, что удачная редуктивная теория сможет интерпретировать сложные действия (подписание чеков, поиск пищи, включение света, перекачивание воды) в терминах наблюдаемого»
293
«молярногоповедения» или телесных движений и изменений сложных физических систем. Тем не менее приписывание релевантных действий (то есть действий, проникнутых чувствами) нечувствующим системам либо метафорично, эллиптично, либо неверно. Мэтеон справедливо заметил, что «нечувствующие приборы не могут мыслить». Но буквальное понимание здесь противоречиво: «компьютер не может считать», ибо вычисление «требует сознания». Совершенно невозможно интерпретировать действия личности или организма в терминах изменений, движений, процессов (какими бы сложными и детализированными они ни были), происходящих в различных частях их тел или физических систем. С одной стороны, при корректном приписывании действий мы обычно не используем нечеткую идею детализированного описания телесных изменений, которые могут сопровождать выполнение данного действия. С другой стороны, выполнение действия обычно и не требует фиксированного множества конкретных (даже альтернативных) внутренних движений или процессов или такого же множества наблюдаемых телесных движений (Тейлор [1964]). Действие есть в этом смысле полиморфное понятие (Райл [1949]; Уайт [1967]). Но можно говорить, что действия существ, личностей или машин совершаются при помощи (зависят от или требуют) определенных внутренних телесных изменений, телесных процессов или процессов, приписываемых соответствующим внутренним телесным событиям или состояниям. Действия суть молярные приписывания определенного сорта.
Это значит, что нет ни малейшего оправдания попыткам отождествить конкретные действия с чем-то, что может быть приписано частям данных тел или данных физических систем. Одним словом, имеется соответствие между сущностями данного рода и атрибутами данного рода, которые могут сопоставляться им. Оказывается, что действия и сознание можно приписать только сущностям определенного уровня сложности. Их нельзя приписывать частямфизических систем, которые либо воплощают такие сущности, либо (если подобное предположение оправданно) тождественны им, если, конечно, речь не идет, как в случае модели информационного процесса, о метафорическом или эллиптическом приписывании. Мозг не может быть сознательным, хо-
294
тя организм сознателен отчасти потому, что он имеет мозг. Рука не может бросать мяч, хотя человек может бросать его своей рукой. Система , состоящая из сетчатки глаза, оптического нерва, ствола мозга и церебральной коры, воплощающая каскад каналов информационного процесса, не может быть сознательной, а свойственные ей состояния информационного процесса не могут быть тождественны состояниям сознания, хотя обладающий сознанием организм (или даже организм, не проявляющий сознания) может обеспечиваться сенсорной информацией через эти каналы.
Изложенный выше аргумент способен ввести в заблуждение, если мотив критики альтернативных форм теории тождества или редуктивного материализма связывать просто с недовольством тем, что приписываемое целому не может быть приписано его частям. Надо честно признать, что подобный «предикативный» сдвиг может быть в принципе обоснован теорией, позволяющей объяснить то, каким образом приписывание, подходящее для части системы, определяется системой в целом. Однако, когда мы говорим об интенциональных свойствах и сущностях, которым следует приписывать такие свойства, законность перехода от целого к частям может быть оспорена в силу особенностей рассуждений о таких свойствах и сущностях. Все это не доказывает логическую невозможность оправдания указанного перехода, а лишь подчеркивает то, что для подобного оправдания необходима некоторая теория. До сих пор ни одна из таких теорий не была убедительно обоснована, что можно объяснить слишком поверхностным отношением к специфике интенциональных и лингвистических. способностей (Селларс [1963а]).
Общий аргумент против тезиса о возможности перехода от целого к частям таков. Какие бы информационные свойства ни приписывались данной системе, эта система должна быть: (1) либо чувствующей, (2) либо частью чувствующей системы, (3) либо инструментом такой системы. Интенциональные свойства сутьинформационные свойства и потому подпадают под эти условия. Поэтому мы не можем рассматривать интенцио-нальные психические состояния личностей или чувствующих организмов (или даже машин) как свойства нечувствующих частей систем, в которых воплощены или реализованы указанные выше (чувствующие) систе-
295
виду птицу, ищущую веточки, чтобы построить гнездо, или даже «смысл бытия ключа для открывания консервных банок, который заложен в него его изготовителем». «Ценность утверждения о смысле существования нейральной структуры,—пишет он,—такова: если бы необходимые условия выживания какого-то существа, а также окружающая среда в целом были бы иными, нежели они есть, и такими, что рассматриваемая ней-ральная структура утрачивала бы в них свою ценность для выживания, то эта структура не должна была бы существовать». Ясно, что «ценность» этого утверждения равна признанию того, что приписывание смысла бытия нейральным структурам в терминах теории эволюции (по существу, объяснение приписывания интенционального содержания) вряд ли есть нечто большее, чем особый способ выражениятех трактовок, которые в действительности являются неинтенциональными причинными объяснениями. Однако нет оснований думать, что интенциональные психические состояния чувствующих существ возможно анализировать аналогичным образом.
Как отмечалось выше, Деннитт соглашается с тем, что психические состояния приписываются существам или личностям, а не мозгу. Отсюда должно быть ясно, почему приписывание «содержания» и «значения» нейральным событиям и состояниям определяется изначально молярной характеристикой поведения и психических состояний целостных организмов и почему здесь неуместны аналогии с теорией эволюции. Чтобы сделать свою аргументацию более убедительной, Деннитт должен был бы показать, как осуществляется редукция интенциональных психических состояний, которые мы приписываем личностям и чувствующим существам.Ведь здесь мы имеем дело с эмерджентной телеологией (в фейгловском смысле слова «эмерджентное» [1967]), а не просто с альтернативнымиспособами выражения.
Вот что, например, Деннитт пишет о визуальных способностях лягушки: «Объект [скажем, муха] становится отображенным после схождения сигналов от глаз или от нескольких органов чувств»; «лягушка будет реагировать своим поведением на основе информации и от одного глаза... Здесь переход от ретинальной референции к объекту должен определяться эффектом
297
воздействия сигнала на поведение». Но тогда «вопрос, с которым сталкивается централист, есть вопрос «осмысления сигнала» организмом»(курсив мой.—Дж. М.)„ а вовсе не вопрос причинных отношений между афферентным и эфферентным процессами мозга.
Отсюда ясно, что Деннитт уверен в том, что нейтралистское решение вопроса о приписывании интенцио-нального содержания нейральным процессам должно исходить прежде всего из признания, что такие приписывания не могут не быть с самого начала субординированными интенциональными характеристиками поведения и психических состояний организма. (Можно добавить, что пример с лягушкой является неубедительным в тех частных случаях, когда ее визуальные восприятия характеризуются в терминах структурно-функциональных инвариантностей, которые не предполагают приписываний разума или познавательных способностей (Лет-твин и др. [1959]; Вулдридж [1963]). Тем не менее в своем стремлении преодолеть проблему он отклоняет «обыденный личностный термин «осознавать» [и заменяет его] двумя терминами, которые, хотя и относятся к личностям (или целостным системам) как субъектам,. имеют субличностные критерии». А именно: «(1) Л осо-знаеті,что pв момент времени t,если и только еслиpесть содержание входа «речевого центра»Ав тот же момент времени»; «(2)Аосознаетг, что pв момент времени t,если и только если pесть содержание внутреннего событияАв тот же момент времени, которое (содержание) эффективно направляет текущее поведениеА».Животные осознают только во втором смысле, а люди—ив первом, и во втором.
Возникающая здесь трудность очевидна, и ее нельзя устранить каким-либоманевром вдухеДеннитта. Определения (1) и (2) вполнемогутустанавливать эмпирически необходимые и достаточные условия для осо-знанияіи осознанияа. Но если это и так, они не могут обеспечить «субличностные» критерии осознания (любого рода). Ведь интерпретировать нечто какпропозициональное содержаниевхода речевого центраАили какпропозициональное содержаниевнутреннего событияА нельзя иначе, нежели на основании тех интенциональ-ных приписываний, которые были сделаны первоначально по отношению кА,то есть к личностям или живым существам. Таким образом, предполагаемые«сублич-
298
постные»критерии суть только эллиптические версии развитых личностных критериев. Лишь благодаря последним можно определить «речевой центр»Аи относящиеся к нему «внутренние события». Это заключение вытекает также непосредственно из понимания Деннит-том информационных процессов.
Учитывая сказанное выше, можно уверенно утверждать «Фейгл [1967]), что пока еще никто не преуспел а редуцировании суждений о личностях и чувствующих существах к неинтенциональньш суждениям о физических состояниях и событиях в таких системах. Пока нельзя утверждать, как это делает Деннитт, что «личная история (personal story)[обыденное представление о психической активности личности]... занимает относительно уязвимое инепостоянное(курсив мой.—Дж.М.) место в нашей концептуальной схеме и может бытьв принципе(курсив мой. —Дж. М.)признана «устаревшей», если однажды мы ^[isic!]откажемсярассматриватьчто-либо (любое мобильное тело, систему или устройство) как интенциональную систему, когда мы с ней обсуждаем что-либо, общаемся и т. п.».
На данный момент, однако, не существует ни малейшей надежды на элиминацию личностей или высших животных как эмерджентных существ. Нет также никаких оснований надеяться (по тем же причинам), что функционирование личностей на молярном уровне будет понято целиком и полностью в терминах «социального» взаимодействия в системе субличностных, но наделенных познавательными способностями агентов — го-мункулусов1. Здесь можно надеяться разве что на компьютерные модели (Фодор [1975]) или на какие-то подобные мощные аналоги, если они будут созданы. В противном случае мы будем вынуждены расширить контекст «социального» взаимодействия так, чтобы •охватить им целостные личностииих собственные субличностные гомункулусы. Это парадоксальным образом восстановит в правах то, что должно было бы быть редуцировано, хотя и не элиминировано. Деннитт [1975], 'очевидно, решил предпочесть субличностное замещение целостных личностей, а не их элиминацию. Но он не предложил никакой независимой компьютерной моде-
1См. по этому поводу статью Дж. Марголиса «Трудности теорий гомункулуса» («Философские науки», 1983, № 6).—Ред.
299
ли. Этот маневр, по-видимому, совершенствует его ранние утверждения, но он все же остается жертвой тех же самых трудностей.
Деннитт справедливо подчеркивает, что «субъектом доступа (каким бы он ни был) [доступа в том смысле, в каком я осознаю нечто, доступа к отображению сознания индивида], который открывает содержание сознания, являетсяличность,а не какая-либо ее часть». Личный доступ или доступ к сознанию личности должен тогда контрастировать с «компьютерным доступом» (доступом «молекулярных»1субпорядков к информации других таких порядков), а также с «публичным доступом» (грубо говоря, компьютерным доступом, который обеспечивает возможность личного доступа, но не эквивалентен ему). С функциональной точки зрения «молекулярный» доступ к информации должен интерпретироваться субличностно. Деннитт хотел бы «сконструировать развитое «Я» из субличностных частей, используя субличностные концепции доступа, введенные ранее». И он вполне правдоподобно утверждает, что «субличностные теории развиваются на основе анализа личности в виде организации подсистем (органов, упорядочен-ностей, нервов, способностей, компонентов и даже атомов) и в попытках объяснить поведение целостной личности как результата взаимодействия этих подсистем». Существенно, однако, то, что соответствующие интен-циональные или информационные характеристики субпорядковприписываютсявсегда на базе анализа функциональных или интенциональных состояний целостной личности. Пока у нас нет вычислительного алгоритма, посредством которого мы могли бы, исходя изструктурногоописания субпорядков, сконструировать иливывести(в лингвистическом или подходящем аналогичном нелингвистическом смысле) функциональные состояния целостной личности, программа Деннитта терпит неудачу (ср. Гундерсон [1971]). Следовательно, вопреки подходу Деннитта субличностная теория личности представляет собой психологическую теорию только в той степени, в которой она приписывает компоненты психологических процессов целостных личностей «молекулярным» процессам.
' «Молекулярное» противопоставляется «молярному» как элементное — целостному. — Ред.
300
Нам осталось, реагируя на главную трудность подхода Стросона [1959], еще раз коснуться вопроса о том, как рассматривать в качестве эмерджентных сущностей те чувствующие существа, которые не являются личностями. Психические состояния приписываются чувствующим существам (которых Стросон называет «личностями») при помощи эвристического использования лингвистических выражений. Эти существа не являются личностями, поскольку они не владеют языком. Но они не являются также и просто физическими телами, ибо спецификация и объяснение их характерных свойств требуют интенциональной и телеологической идиомы, обусловленной интенциональными свойствами языка самого по себе. Последние несводимы (по крайней мере для некоторых животных) к чисто физическим явлениям в смысле Льюиса [1966], по словам которого «физические явления не имеют иного объяснения, кроме чисто физического». Тем не менее, поскольку модель языка, сколь бы она ни была неустранимой, обеспечивает лишь эвристические средства выражения природы интенциональных состояний животных, мы, вероятно, могли бы устранить эти интенциональные описания, если быотвергли наличие у животных чувств и разума. В этом случае мы рассматривали бы их просто как физические тела (чего мы не допускаем по отношению к себе), но тем самым была бы утрачена самая важная часть нашего интереса к животным. Вполне естественно, что именно очевидность чувств у животных препятствует этому маневру. Поэтому мы и рассматриваем их как сущности, возникшие биологическим путем из чисто физических систем, в результате чего мы можем приписывать им чувства и разум.
Независимо от того, что можно сказать о личностях, от характеристик которых зависит характеристика чувствующих существ, последние вполне способны составить тип базисных индивидов, как этого требует Стросон. Чувствующие существа отличны от физических тел тем, что их необходимые атрибуты не определяются просто телами. Но это отличие не ведет к дуализму (чувствующие существа «исходны» в смысле Стросона), поскольку в предположении минимальной рациональности этих существ некоторые физические явления, происходящие в них или же включающие их присутствие, служат основанием для приписывания их функциональных пси-
301
хических состояний и для интерпретации их сложных движений как интенционального поведения или как конституирующих его. Следовательно, лингвистическая способность обеспечивает существенный критерий для различения физических тел, чувствующих существ и личностей: интенциональные свойства, в принципе всегда элиминируемые у физических тел, приписываются чувствующим существам таким образом, который эвристически зависит от способности использовать язык.
Теперь мы готовы ответить на вопрос, что представляют собой чувства, сознание, познавательная способность. С формальной точки зрения, очевидно, что когнитивные состояния суть состояния систем, в которых передаются или различаются пропозициональные сообщения. Это принимает и Деннитт [1969]. Однако нам необходимо различать метафорическое (эллиптическое) и буквальное приписывания сознания. Иначе мы не сможем адекватно объяснить, в чем он не прав, когда утверждает следующее: «Конечно, любая машина, имеющая, подобно нашей воспринимающей машине, речевой центр, должна осознаватьісодержание входа этого центра. Это может показаться неприемлемым, но лишь по той причине, что мы все еще подвержены «фольклору», накопившемуся вокруг обыденного слова „осознавать"».
Фодор справедливо критикует аргументацию X. Дрейфуса [1972] против возможности машинного моделирования лингвистических способностей человека, основанную на том, что машины не могут использовать лингвистические правила открытым текстом (in the open-rextu-red way),как это делает человек. (Например, человеку эти правила позволяют не определять истинностные значения предикатов.) Но он, по-видимому, упускает из виду саму суть аргументации Дрейфуса, которая состоит в следующем: (1) «человек не кажется ни самому себе, ни другим людям подчиняющимся строгим правилам» или правилам вообще или уж определенно правилам компьютеров; (2) моделирование когнитивных процессов в особенности успешно лишь для определенных типов мышления (например, для тех, которые связаны с «рекурсивным приложением всех доступных преобразований ко всем случающимся ситуациям» (Мински [1968а])) или же его фракций, когда требуется сходимость результатов, но необязательно требуется «эври-
302
етика»решения проблем (Ньюэлл, Шоу и Саймон [1963]). Отрицание (1) ведет к признанию искусственного интеллекта, а расширение пределов (2) на эвристики решения проблем (то есть программы, которые, в отличие от алгоритмических, сколь бы успешными они ни были, не сопровождаются исчерпывающей стратегией достижения решений) — к искусственному моделированию интеллекта (Мински [1968]; Файгенбаум и Фельдман [1963]; Арбиб [1972]). Ясно, что оба направления сходятся. Если бы машины были похожи на человека в отношении приписывания чувств последнему, то о первых тоже можно было бы сказать, что и у них есть чувства.
Обратимся теперь к теоретическому рассмотрению чувств и сознания, отказываясь на время замечать навязчивость нашей интроспекции. Предлагаемая далее схема поможет нам выявить условия, в которых мы обычно готовы приписывать чувства организму. Ведь в конце концов (вопреки Стросону [1959]) чувства и интеллект не могут служить достаточным основанием для отличения личностей от животных.
Сколь бы ни была зыбкой наша точка зрения на возможность открытия законов природы, законоподоб-ных универсалий(ср. Смарт [1963]; Э. Нагель [1961]), концепция таких законов подчеркивает инвариантные свойства вещей, благодаря чему изменения вещей происходят в соответствии с полагаемым законом. Даже К. Поппер, настаивающий на предположительном или гипотетическом статусе так называемых «универсальных законов природы», оправдывает некоторый («модифицированный») эссенциализм [1972с]. «Наши законы или наши теории, — пишет он, — должны бытьуниверсальными,то есть должны утверждать нечто относительно мира—о всех его пространственно-временных областях... Наши теории содержат утверждения о структурных или реляционных свойствах мира, а... свойства, описываемые объясняющей теорией, должны быть в том или ином смысле более глубокими, чем те, которые следует объяснить на ее основе».
Ч. Тейлор заявляет [1964], однако, что «поведение человека и животных или даже поведение живых организмов вообще вполне может в чем-то фундаментально отличаться от процессов природы, изучаемых естественными науками» (ср. Айяла и Добжански [1974]).
303
Поэтому он вводит концепцию телеологического объяснения, суть которой вкратце заключается в следующем:
«Дать телеологическое объяснение некоторого события или класса событий, например поведения определенного существа, — значит объяснить его законами, утверждающими необходимость этого события для достижения некоторой цели». Такие законы, по Тейлору, «могут подтверждаться и опровергаться и; если они верны... использоваться для предсказания и контроля явлений, как и прочие законы». Они отличаются от обычных физических законов тем, что не удовлетворяют условию, согласно которому термины, связанные законом, не могут быть «идентифицированы отдельно не только друг от друга... но и от любогозакона, в котором они фигурируют». Это значит, что телеологические законы не удовлетворяют обычным условиям в стиле Юма.
Данное утверждение может быть оспорено. Тейлор не показывает ясно, почему причинные факторы, определяемые через предполагаемые целесообразность и функцию, не могут быть определены независимо от других причинных элементов (ср. Дэвидсон '[1963]). Неясно то, почему его телеологическое объяснение не может быть специализированной версией строгих причинных законов (Вудфилд [1976]) или не может заменяться нетелеологическим объяснением (Ноубл [1966—1967]).
По Тейлору, однако, телеологические законы вполне могут быть связаны со столь же строгими инвариантно-стями, как и обычные физические законы. Хорошая иллюстрация этого аспекта подхода Тейлора дается французским энтомологом Ж. Фабром [1923]. Фабр, по-видимому, был уверен, что инстинкт, как разновидность врожденного плана жизни, объясняет поведение животного специфическим и инвариантным стремлением к сохранению индивида и вида. Можно сказать, что понимание животного мира у Фабра не оправдывает приписывания чувств и когниции (даже в большей степени, чем общая формула Тейлора) именно потому, что постулируемые им регулярности не связываются им с признаками, которые обычно связываются с проявлениями чувств. Формула же Тейлора, следует это подчеркнуть, тоже никак не ссылается на чувства. Тейлор выразительно противопоставляет «обыденную телеологическую систему» и «интенциональную систему»: «В обыденной телеологической системе с целью G[событие. —
304
Пер.} Вбудет происходить, когда оно необходимо дляG(назовем это условиемТ).В «интенциональной системе» с целью GусловиеТнедостаточно дляВ, а В будет совершаться тогда, когдаТвыглядит как утверждаемое «системой» (в отсутствие сдерживающих факторов), ибо иначе мы не сможем приписать ей цель G. Другими словами, условием совершения действия является уверенность в том, что оно адекватно цели, а не просто то, что оно адекватно фактически. Первая и последняя адекватности могут не совпадать. Реальная ситуация может отличаться от ее интенционального описания агентом, то есть интенциональное описание может не отражать ее адекватно».
Это различие чрезвычайно важно для нас. Можно представить себе, что биологическая система целенаправленна с точки зрения телеологического описания, не будучи при этом чувствующей. Можно представить также (Э. Нагель [1961]; Рьюз {1973]), что определенные целенаправленные явления объяснимы в нетелеологических терминах. Однако тейлоровское рассмотрение ин-тенциональных систем уходит в сторону от законоподоб-ных регулярностейлюбого сорта. Как утверждает Тейлор, используя концепцию действия, мы должны уметь «идентифицировать «направление» действия, то есть определить его вид независимо от его посылок или законов, которыми оно объясняется. Приписать действие— значит сделать утверждение о самом этом событии, а не о верификации его через законы или регулярности, которыми оно представляется». Здесь Тейлор подчеркивает, что мы приписываем специфическую «природу» событиям, которые считаем дейтвиями: «концепция действия как направленного поведения сопровождается ин-тенциональным описанием». Тейлор добавляет, что эта концепция неотделима от «концепции центра ответственности», которая отвечает модели минимальной рациональности, введенной им ранее. Затруднение состоит, однако, в том, что Тейлор, хотя и превосходно детализирует то, чтовытекаетиз приписываний сознания или интенциональности, ничего прямо не говорит обусловияхтакого приписывания. Он говорит, что «требование целенаправленности живых организмов может... быть интерпретировано как требование объяснить их поведение (или некоторую область последнего) в качестве действия». Более того, его известная критика раннего
20Дж. Марголис
305
бихевиоризма (Халл [1973]; [1943]; Скиннер [1953]), отстаивающая неустранимость телеологическогообъяснения, как таковая обходит вопрос о сознании. Это вызвано тем, что, по его мнению, вполне допустимы телеологические, но нечувствующие системы.
Телеологическую систему характеризуют скорее биологические универсалии,а не просто законоподобные. Рассмотрим этот вопрос подробнее. Законоподобные универсалии инвариантно соотносят структурные или детерминированные физические свойства физических систем. Биологические же универсалии связывают функциональные, абстрактные или целенаправленные свойства физически реализованной системы. Они связывают функционально либо информационно однородными способами структурно различающиеся атрибуты и отношения. Там, где имеет место физикалистская редукция, биологические универсалии (и их аналоги, реализованные машинами Тьюринга) всегда могут быть заменены законоподобными универсалиями. Там же, где по отношению к биологическим системам редукционизм неадекватен либо эмпирически, либо в принципе (ср. Грин [1974]), мы обнаруживаем, что система «реагирует» на структурно различные стимулы так, как если бы они были функционально сходными. Примером могут здесь служить циркадные ритмы растений, у которых отсутствуют чувства. Но в таком случае ссылка на чувства требует, чтобы биологические универсалии опосредова-лись описанием соответствующей активации сенсорных подсистем организма.
Насколько неубедительно это рассмотрение, ясно как из очевидного циклического характера причинной теории восприятия вообще (ср. Грайс [1961]; Питчер [1971]; Марголис [1972а]), так и из детализированных примеров. К примеру, Ж.-К. Рюве [1972] цитирует следующее наблюдение Иекскюлля: «Оплодотворенная женская особь клеща, слепая, но воспринимающая кожей диффузное световое излучение, ориентируется на солнечный свет, поднимается высоко на дерево и сидит там в засаде. Она остается в этом состоянии до тех пор, пока вблизи не появится млекопитающее, которое она обнаруживает по выделению его кожей масляной кислоты. Тогда клещиха сваливается с дерева и, если ей повезет, попадает на тело животного. Затем она ползет по его телу до тех пор, пока не наталкивается на
306
непокрытый волосами участок кожи, обладающий более высокой температурой. Здесь она останавливается и начинает сосать кровь».
Мы видим, что в данном примере речь не идет о когнитивном восприятии. Грубо говоря, клещиха не выказывает достаточной способности к перцептивному обучению, ее реакции по существу инвариантны (Тинберген [1969]; Лоренц [1970]; Стенхауз [1973]). Факт активации сенсорных систем поощряет нас использовать модель информационного процесса, но обращение к ней скорее метафорично, чем буквально.
Требуемое различение фактически намного более тонкое. Н. Тинберген [1969] приводит многочисленные случаи, в которых «врожденный механизм освобождения реакции» позволяет объяснить перцептивно информированное поведение животных, то есть такое поведение, когда мы — в силу того, что существа проявляют заметную способность к перцептивному обучению определенной сложности и гибкости, — склонны рассматривать врожденное освобождение поведенческой реакции как предполагающее познавательную способность или сознание. Так, он пишет: «Самцы колюшек часто ведут себя очень странно. Одна такая особь, встречая другую вблизи границ своей территории (здесь она наиболее воинственна), занимает вертикальную позицию—головой вниз. Легко можно показать, что в таком «угрожающем» положении она провоцирует на себя гораздо более агрессивную реакцию, нежели тогда, когда плавает нормально. Воинственная реакция у самцов этих рыбок «высвобождается», следовательно, не только их красным цветом, но и их специфическим поведением {принятием определенной позы). Эта реакция определяется комбинацией указанных двух сигнальных стимулов». Вместе с тем Тинберген противится интерпретации «инстинктивной активности» («инстинктивных актов») как только «в высшей степени изменчивой и адаптивной к цели» или же как «всецело негибкой», «фиксированной». Он настаивает скорее на том, что «низшие уровни [инстинктивного поведения] порождают все более простые и стереотипные движения, пока на уровне завершающего акта мы не получаем всецело негибкий компонент, фиксированную картину и более или менее изменчивый компонент, таксис [механизм ориентации], изменчивость которого, однако, полностью определяет-
20*
307
сяизменениями во внешнем мире.Это, кажется, приводит к противоречию: результирующий акт негибок, а высшие образцы поведения целенаправленны и адаптивны. Однако спор о негибкости и адаптивности «инстинктивного поведения» был обусловлен принятием неявного и совершенно ошибочного допущения, будто существует только один тип инстинктивной активности».
Ясно, что, с точки зрения Тинбергена, инстинктивное поведение может включать некоторую форму перцептивного различения, возможно, перцептивного обучения. Поэтому приписывание сознания во многом зависит от виртуозности таксиса и способности существа обучаться поведению, которое отклоняется от фиксированных результирующих актов.
Д. Стенхауз [1973] в свою очередь подчеркивает возможность (следуя Лоренцу [1965]) «врожденной или инстинктивной «способности или диспозиции к обучению»». «Из рассмотрения образцов инстинктивного поведения, включающих компоненты обучения, ясно, — пишет он, — что если итоговая конфигурация «врожденного и приобретенного» в поведении обеспечивает адаптивный эффект, то специфическое обучение должно управляться и направляться таким образом, чтобы вносить вклад (в большинстве случаев по крайней мере) в общую приспособляемость... В некотором смысле нацеленность на соответствующее обучение является «врожденной». Нет необходимости доказывать, что эта «нацеленность» должна быть жестко детерминированной. Вместе с тем нельзя считать аргументом против ее существования то, что иногда обучение не обеспечивает эффективную адаптацию».
Конрад Лоренц, однако, приводит впечатляющий пример, показывающий важную роль перцептивной чувствительности: «Одна из тех немногих вещей, которым птенцы научаются от взрослых птиц, если они остаются с ними некоторое время после своего оперения,—это обусловливание путей полета.У галок оно столь заметно, что можно говорить даже о своеобразных «дорогах», которые строго передаются (или, более точно, переходят по традиции) от поколения к поколению. Это было особенно очевидным, когда мою колонию прирученных галок постигло несчастье и я поэтому подкинул нескольких птенцов единственной выжившей птице, старой самке, чтобы обеспечить начало новой, живущей на свобо-
308
деколонии галок. Двадцать девять галчат, которые подкидывались старой галке один за другим в течение двух лет, перенимали обусловленные пути полета выжившей взрослой особи столь точно, что (назовем только один пример) они избегали летать над теми участками нашего сада, где когда-то охотился кот. Кот давно-уже сдох, и молодые птицы никогда не видели его. В свете столь большой роли обусловливания путей полета у птиц, которые нельзя рассматривать как пути миграции и которые в каждом случае относятся к территории их размножения, неудивительно и то, что аналогичное обусловливание имеет место и для путей, которым птицы следуют, когда они изо дня в день мигрируют семейными группами. «Знание» пути, которому нужно следовать, не является врожденным. Оно передается по традиции. Юный дикий гусь, например, обычно не мигрирует, если не имеет вожака, которому известны маршруты миграции. Единственный видимый инстинктивный фактор у этих птиц—это общее стремление перелетать на большие расстояния. Он, однако, не сопровождается каким-либо врожденным стремлением выдерживать конкретное направление полета, так что у прирученных особей осенняя фаза миграционного беспокойства проявляется только в несистематических n ненаправленных перемещениях в пределах довольно ограниченного региона».
Перед нами очевидные образцы поведения, возникающие на основе обучения; относительные инвариантности связаны здесь с целенаправленным поведением, в результате чего мы наблюдаем функциональную однородность изменчивых картин полетов и опосредование поведения активацией чувств.
Представление о функционально однородном сенсорном различении, связанном с индивидуальным и видовым выживанием или с интересами организма, приобретаемыми в результате обучения (даже перед лицом физически аномальных элементов), обязательно используется в объяснениях восприятия людей и животных (Гибсон [1966]; Найссер [1967]; Брунер, Гуднау и Ос-тин [1956]). Д. Гриффин [1976], например, указывает, что летучие мыши, по-видимому, обладают «когнитивной картой» или «пространственной памятью»: независимо от своей замечательной техники эхолокации «многие мыши, когда они летают в знакомом им окруже-
309
ний,по-видимому, интенсивно используют пространственную память. Хотя ориентационные звуки продолжают испускаться ими как обычно, мыши наталкиваются на вновь помещенные препятствия и избегают первоначально лоцированных ими объектов, хотя они уже убраны». У. Найссер, соглашаясь с тем, что константность восприятия«предшествуетопознанию, делая последнее возможным», признает также, что это «не является неизменным принципом». Кажется разумным предположить и существование неэпистемических сенсорных констант, облегчающих восприятие, и то, что биологически заданные и приобретенные интересы когнитивно компетентных существ определяют константность восприятия. Иначе говоря, существуют убедительные свидетельства в пользу того, что перцептивное различение у людей и животных определяется биологически предпочтительными сходствами, на которых должны основываться наши лингвистически формулируемые различения.
Этот тезис защищает Куайн ([1970], [I960]), хотя он и несовместим с его хорошо известным утверждением о некоррелятивности слов и предложений (ср. Мар-голис [1973Ь]). Но важно здесь, во-первых, то, что релевантное в когнитивном отношении восприятие предполагает способность подведения его под понятие, которое охватывает вместе с тем неопределенное множество структурных вещей. Во-вторых, весьма вероятно, что восприятия вещей контролируются как минимум теми фундаментальными способами перцептивной упорядоченности, которые заданы биологической организацией. Это позволяет, хотя бы отчасти, понять смысл следующих фактов: некоторые живые существа обладают такой структурой инстинктов, которая, не препятствуя обучению (только вылупившись из яйца, птенец уже клюет катышки хлеба), позволяет им устанавливать сходства между вещами таким образом, что это повышает их способность к выживанию. Человеческие существа научаются языку и его первым приложениям к воспринимаемым вещам окружающего мира на пред-.лингвистической основе, по крайней мере отчасти аналогичной той, которая имеется у существ с инстинктивной и импринтинговой организацией восприятии; хотя любая •сформировавшаясяконцептуальная схема может быть с успехом изменена, очевидное единство подводимых под общий термин различных вещей—знаменитая пробле-
310
ма универсалий (ср. Аарон [1967]; Уолтерсторф» [1970])—окажется совершенно произвольной систематизацией, недоступной нелингвистическим способностямі без помощи того, что можно было бы в кантовских терминах назвать «конститутивным употреблением» биологически организованного воображения; само восприятие должно быть, по-видимому, сложным автономным-процессом построения устойчивого перцептивного поля, по крайней мере из комбинации субкогнитивной перцептивной информации (например, изменяющихся отображений на сетчатке глаза) и иерархически организованной (когнитивной) детекции ключевых признаков воспринимаемых объектов (Леттвин и др. [1959]; Найсеер-[1967]; Гибсон [1966]).
Итак, мы можем постулировать биологическую основу, на которой постепенно возникают все более совершенные формы перцептивного отображения: от сенсорных, но еще не имеющих когнитивного значения реакций низших организмов к (биологическим) функциональным универсалиям (ср. Бест [1972]), через промежуточную стадию минимального перцептивного обучения у когнитивно характеризуемых существ к более высокой способности такого рода, которая обусловлена развитым перцептивным обучением, но не достигает еще-лингвистического уровня; и далее от действий ребенка,. который учится лингвистически определять сходства между предметами на базе некоторой предлингвистиче-ской перцептивной компетенции к лингвистически развитой способности личности вводить символические различения, которые определяют характер восприятия вещей. Прибегая снова к терминологии Канта, можно' сказать, что «регулятивная функция» лингвистически определяемых понятий должна (вопреки Гудмену [1970]) зависеть по биологическим причинам от некоторых предшествующих им конститутивно функционирующих понятий (или подобных им регулярностей),посредством которых когнитивно различаются непропозициональные' объекты восприятия (и воображения).
П. Ф. Стросон [1970] изложил эту (кантианскую) точку зрения так: «Нет оснований считать, что какое-либо мимолетное восприятие является восприятием устойчивого и особого объекта, пока мы не готовы квалифицировать некоторые различные восприятия как восприятия одного и того же устойчивого и особого'
311
•объекта. Мысль о другихактуальных или возможных
•восприятиях как относящихся таким же образом к настоящемувосприятию имеет поэтому исключительно тесную связь с нашей способностью рассматривать текущие восприятия как восприятия именно данного объекта... Прошлые восприятияоживаютв настоящем восприятии, которое не является только следствием внешней причинной связи». Лев, выслеживающий антилопу, если ему можно вообще приписывать перцептивное познание, должен находиться в состоянии, функционально аналогичном тому, которое характеризует наше использование лингвистических категорий. Тогда среди биологических универсалий, например инстинктов, могут быть постепенно выделены когнитивно эмерджентные сходства, я можно утверждать, что лингвистические универсалии возникают по крайней мере в тесной связи с предлинг-вистическими общими формами перцептивных отображений и поведенческих актов (ПайвиоП97П; Стенхауз 11973]).