- •Грамматика по английскому языку
- •Красноярск 2012
- •Содержание:
- •1. Личные местоимения в именительном падеже
- •2. Спряжение глагола “to be” в настоящем времени (Present Indefinite)
- •3. Притяжательные местоимения
- •4. Заполните пропуски притяжательными местоимениями.
- •5. Поставьте предложение в отрицательную форму.
- •6. Поставьте предложение в вопросительную форму.
- •7. Дайте краткие ответы на вопросы, используя личные местоимения he, she, it или they.
- •8. Не согласитесь с данными высказываниями и опровергните их.
- •1. Множественное число имен существительных
- •2. Притяжательный падеж существительного
- •В английском языке невозможно двойное отрицание !
- •4. Побудительные предложения
- •Грамматические упражнения
- •8. Заполните пропуски соответствующей формой глагола “to have”.
- •2. Артикли
- •3. Объектный падеж личных местоимений
- •4. Предлоги места
- •Запомните:
- •5. Present Continuous Tense. Настоящее продолженное время
- •Утвердительная форма
- •Отрицательная форма
- •Вопросительная форма
- •Грамматические упражнения
- •2. Предлоги места (продолжение)
- •3. Обозначение времени.
- •Грамматические упражнения
- •3. Составьте с помощью подстановочной таблицы как можно больше расчлененных вопросов и ответьте на них.
- •4. Переведите на английский язык и ответьте на вопросы.
- •5. Переведите на русский язык, обращая внимание на значение предлогов.
- •6. Заполните пропуски подходящими по смыслу предлогами и предложными выражениями.
- •2. Выражение падежных отношений с помощью предлогов
- •3. Вопросы к подлежащему и его определению
- •Грамматические упражнения
2. Предлоги места (продолжение)
В предыдущем уроке вы познакомились с предлогами “in”, “under”, “on”, отвечающими на вопрос “where” (“где”). На этот же вопрос отвечает и ряд других предлогов.
2.1. At. Этот предлог уже знаком вам по ряду словосочетаний, где он соответствовал русскому предлогу “в”:
at school в школе
at the university в университете
Кроме того, предлог “at” соответствует русским предлогам “у”, “рядом”:
at the window у окна
at the blackboard у доски
at the table у стола, за столом
2.2. In front of. Это выражение соответствует русскому предлогу “перед”:
The teacher’s table is in front of the blackboard. Стол учителя стоит перед доской.
The park is in front of my house. Парк - перед моим домом.
2.3. Behind. Этот предлог соответствует русским предлогам “за”, “сзади”, “позади”:
The blackboard is behind the teacher’s table. Доска - сзади учительского стола.
The school is behind the park. Школа - за парком (позади парка).
2.4. In the middle of. Это выражение соответствует русскому предлогу “посередине”, “посреди”, “в центре”:
The table is in the middle of the room. Стол в центре комнаты.
Our house is in the middle of the garden. Наш дом посреди сада.
3. Обозначение времени.
В повседневных ситуациях часто приходится отвечать на вопросы “сколько времени? ” ( What time is it? / What’s the time? ) и “в котором часу ...?” ( (at) what time ...?). В английском языке для обозначения времени употребляются порядковые числительные.
3.1. Ответы на вопрос “сколько времени?” строятся следующим образом:
Сейчас три часа. It is 3 o’clock.
It is 3 sharp.
Выражение “o’clock” значит “на часах”, “на циферблате”.
3.2. Число минут от 1 до 3’ употребляется с предлогом “past’ (“после”).
Сейчас десять минут девятого. It is ten minutes past eight.
Сечас двадцать восемь минут шестого.It is twenty-eight minutes past five.
По-английски, как и по-русски, можно обозначить 14 и 3’ минут словами “quarter” (“четверть”) и “half” (“половина”):
Сейчас 7:15. It is fifteen minutes past seven. или
It is a qurter past seven.
Сейчаc 9:3’. It is thirty minutes past nine. или
It is half past nine.
Обратите внимание на неопределенный артикль перед словом “quarter” и отсутствие артикля перед словом “half”.
В отличие от русского языка, в английском со словом “half’ употребляется только предлог “past”. Сравните:
Русский язык: Половина шестого (половина до шести)
Английский язык: It is half past five (половина после пяти).
3.3. Число минут от31 до 59 употребляется с предлогом “to” (до), что соответствует русскому “без”:
It is a quarter to eight. Без четверти восемь.
It is twenty-two minutes to ten. Бездвадцати двух десять.
3.4. Обозначения времени можно читать, просто называя число часов, а затем число минут:
7 : 45. Seven forty-five. Семь сорок пять.
9 : 12. Nine twelve. Девять двенадцать.
3.5. По-английски обычно не говорят “четырнадцать часов”, “семнадцать часов”, вместо этого употребляются выражения “two p. m.”, “five p. m.”, что соответствует русским выражениям “два часа дня”, “ пять часов вечера”. Часы до полудня обозначаются буквами “a. m.” (лат. ante meridien), после полудня - буквами “p. m.” (лат. past meridien).