Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛитератураMicrosoft Office Word.docx
Скачиваний:
307
Добавлен:
09.02.2016
Размер:
215.5 Кб
Скачать

13. Проблематика и герои романа м. Булгакова «Мастер и Маргарита». «Мастер и Маргарита», образы и проблематика романа

«М. и М.» - главный, «закатный» роман М.Булгакова, принёсший автору посмертную мировую славу и поставивший его в один ряд с нашими гениальными писателями – Ф.М.Достоевским, Н.В.Гоголем, А.П.Чеховым. Соседством с Гоголем Булгаков бы особенно гордился. Он считал его своим учителем, поэтика Булгакова была созвучна гоголевской. Он взывал к Гоголю: «Учитель, укрой меня своей железной «шинелью». И как странно и порой чудесно распоряжается судьба: могильный камень Гоголя лежит теперь на могиле Булгакова. (Аксаков для могилы Гоголя привёз из Крыма камень-плиту на Новодевичье кладбище, но он за ненадобностью был сброшен в овраг. Почти через столетие Елена Сергеевна, жена Булгакова, обратилась за помощью к К.Симонову, и теперь камень, предназначенный для могилы Гоголя, покоится на могиле Булгакова.

Обратимся же к роману, его творческой истории, основным проблемам и героям. М.А.Булгаков не подготовил роман к печати, т.к. не надеялся, что его напечатают, но у него было 8 вариантов, редакций романа (по Яновской – 6 редакций). Возможные названия – «Подкова иностранца» (Б. был очень чуток к библейским символам, магии чисел и анаграмм. Он считал, что дьяволово копыто так лягнуло по Москве, что подковой как раз пришлось по Храму Спасителя, т.е. подкова иностранца была как бы синонимом Москвы, утратившей веру в идеалы), « Сатана», «Чёрный богослов», «Великий канцлер», «Пришествие» и др.

Булгаков писал «М. и М.» как исторически и психологически достоверную книгу о своём времени и его людях, и потому роман стал уникальным человеческим документом той примечательной эпохи. И в то же время Б. показывает историю человеческую на протяжении 2 тысяч лет, он исследует дух человеческий. Он вслед за Достоевским ставит кардинальные, сущностные вопросы: каков человек, чем он живёт, для чего живёт, как относится к смерти, чего в нём больше – доброго или злого?

У Б. сошлись вместе люди самых различных эпох и возрастов, огромное количество персонажей. И помимо людей – сатана и черти всех мастей. Мир наполнен калейдоскопом чудес и бытовыми реалиями. Б. без всякого нажима соединил высокое и низкое в романе, временное и вечное, через блистательную фантастику он даёт поучительную картину сложнейшей механики текущей жизни, вечной борьбы в ней сил созидания и разложения, разрушения.

Трудно установить непосредственные источники самобытной философии романа. Талантливейшие учёные видели в ней отголоски древневизантийской ереси богомильства (или манихейства), приверженцы которой были твёрдо убеждены в том, что злой дух «по наущению Божию» получил власть над земным миром и само добро было бы немыслимо без существования равноправного с ним зла. Вместе с тем появление Князя Тьмы в послереволюционной Москве становится неотъемлимой принадлежностью «стиля эпохи» в литературе 20-30 годов (достаточно вспомнить апокалиптическую «Москву» Андрея Белого или «Неопалимую Купину» М.Волошина). В течение долгого времени читательский мир завораживал сам факт трагической утраты рукописи «Сожжённого романа» Я.Голосовкера, сюжет которого столь заметно перекликается с булгаковским «М. и М.», что даже вызвал ряд слухов и домыслов. Однако публикация восстановленной автором после двоекратной гибели в огне рукописи в одном из солидных журналов развеяла все сомнения в оригинальности булгаковского текста.

Роман Б. в корне отличает от всех, внешне схожих с ним произведений, его необычайно сложная архитектура. Он в полной мере отвечает всем признакам жанра, который в современном литературоведении называется романом-мифом или романом в романе.

Известный литературовед и искусствовед Б.М.Гаспаров замечает, что в «М. и М.» один и тот же феномен, будь то предмет или человеческий характер, или ситуация, или событие и т.п. существует одновременно в различных временных срезах и в различных моральных планах.

Три времени булгаковского романа: московское «настоящее», ершалаимское историческое «прошлое» и «вселенское», позволяющие показать читателям одновременно ершалаимский храм и охваченную пожаром Москву, - едины, ибо происходят в них одни и те же, по сути своей, события. И трудно однозначно установить, что же из них реальнее: события еврейской Пасхи 29 года или воландовский бал полнолуния, происходящий, согласно авторскому замыслу, в ту же пасхальную полночь, но уже года 1929.

В основу своего романа Б. положил древнюю библейскую легенду, но всё время упорно преодолевает её, даже полемизирует с ней. В его романе нет 11 апостолов и женщин, скорбно застывших вдали во время казни (по Матфею, Марку, Луке) или плачущих у подножия креста (по Иоанну). Есть один-единственный, в отчаянии проклинающий Бога, Левий Матвей. Нет толпы, насмехающейся и кричащей: «Если ты сын Божий, сойди с креста!» У Булгакова: «Солнце сожгло толпу и погнало её обратно в Ершалаим» Нет несения креста – столбы с перекладинами везут на повозках. Нет слов «распятый», «распятие». Б. преобразует ставшие хрестоматийными имена и названия городов: Иерусалим – Ершалаим, Иисус – Иешуа, Матфей – Матвей, Иуда из Кириафа – Искариот.

Писатель снимает – «сдирает» - привычную оболочку с великой легенды, делая её ощутимо достоверной. Можно проследить, как идёт «заземление» евангельского предания, движение к беззащитно человеческому, к бессмертно человеческому в нём, художественное превращение героя из богочеловека в человека…

Интересна перекличка евангельской страстной недели с неделей (4 дня) пребывания в Москве Воланда.

Страстная неделя перед Пасхой

Москва (гл. 29, ч. 2) Ершалаим (гл. 25, ч. 2)

Явление Воланда на Патриарших прудах

Явление Воланда в Ершалаиме у Понтия Пилата

Спор Воланда с Берлиозом

Спор Понтия Пилата с Иешуа

Великий бал у Сатаны

Веселье в честь древнееврейской Пасхи

Воскрешение романа Мастера

Левий Матвей берет пергамент у Пилата для будущего Евангелия

Евангелист Мастер

Евангелист Левий Матвей

Наказание Алоизия Могарыча

Возмездие Иуде

Всего 4 дня прожил Воланд в Москве. Появился он на Патриарших прудах не случайно. Своё имя пруды получили от Патриаршей слободы, которая находилась здесь в средние века. В послереволюционной Москве к 20-м годам само название- Патриаршьи -звучало горькой насмешкой, ибо рядом не было ни одной действующей церкви. Т.е. Сатана появился там, где были уничтожены господние храмы, и появился он на голос богохульства.

Булгаков стремится доказать подлинность московского визита Сатаны. Сатаниана чётко вписывается в быт 20-х годов и личный опыт автора. Эти 4 дня наполнены бытовыми реалиями, список которых можно довести до сотни. У Б. всякие бухгалтеры, писатели и пр. в деле изобретения различных версий, объяснений чудес (взятки, обмен квартир и т.п.) могут потягаться с нечистой силой. В романе ненавязчиво проступают приметы 1937 года. (Исчезновение людей из нехорошей квартиры № 50. При встрече с врачами Иван Бездомный произносит: «Здорово, вредитель». Деньги подбрасываются «врагами». Милиция разыскивает Воланда, и в Армавире к ней принесли кота со связанными зелёным галстуком лапками (зелёный галстук носил Ежов в парадные дни).

Роман перенасыщен превратностями литературной жизни Москвы 20-х годов: в поэте Иване Николаевиче Поныреве легко угадывается Демьян Бедный, автор «Евангелия от Демьяна», и в то же время в его образе просматриваются черты А.Безыменского… В романе нет традиционных прототипов, а есть «свободные ассоциации». (поэт Рюхин перерастает породившего его Маяковского, а И.Бездомный оказывается то в роли Чацкого, попадая с «корабля на бал», а с бала в сумасшедший дом, то в роли сказочного Ивана (дурачка, царевича?), а то напоминает своей рваной «толстовкой» и обезображенным лицом самого Иешуа. Иудины «тридцать тетрадрахм» то и дело всплывают в реальной московской жизни (именно такую сумму пытается заплатить за визит к профессору смертельно больной Андрей Фокич), два пятисвечия одинаково ярко высвечивают и казнь в Ершалаиме, и бал в «Грибоедове». В сложной системе кривых зеркал реальное и нереальное, подлинное и отражение меняются местами, и в подобном вывернутом мире дьявольские силы действуют заодно с силами Света, чётко очерчивают сферу своей деятельности, и не идут ни в какое сравнение с бесовскими выходками «земных пилатов».

Воланд – главное действующее лицо в образной системе романа, пришёл как бы из средневековой немецкой легенды. Сатана без устали сеет соблазны, разрушения, зло. Но булгаковский Воланд – нечто привлекательное, обладает мрачным обаянием. Кот Бегемот, Азазелло, Коровьев – вся нечисть показана в человеческом ключе, но самый привлекательный – Воланд, не то, что Мефистофель у Гёте. Он гораздо ближе Фаусту (познать всю низость и всё величие). В Воланде Булгакова угадывается мотив деяния, протеста против застоя, рутины.

Традиционный Сатана призван выполнять 2 задачи: побуждать человека на злые деяния и наказывать человека за содеянное. Булгаковский Воланд - иное. Ему не надо было возбуждать злые деяния, они (люди) и так уже нагрешили, жутко свинячат. Но Воланд не является злым началом. Он возвращает рукопись Мастеру и всего лишь смеётся над вожделениями людей (устраивает им денежный дождь и убеждается, что всё в мире остаётся прежним).

Но зло существует, и по мысли Б., имеет земное начало, а не демоническое, и воплощено в человеке (Понтий Пилат). Понтий Пилат не лишён тонкого ума, проведя день с философом Иешуа, полюбил его, захотел спасти, но взамен потребовал отказаться от учения, от истины.

Истина – это надличностное, надчеловеческое проявление духа, это сам Бог, а правда – земное проявление истины, по мысли Иешуа.

По мнению же Пилата, царство истины никогда не наступит на земле, и он советует Иешуа хотя бы на словах отказаться от учения, от истины, но Иешуа непреклонен. И Пилат вынужден произнести приговор. Правда, Пилат пытается облегчить участь казнимого (прислужник добивает копьём), наказывает Иуду. Но страшное зло свершилось, и наказание Пилату – постоянно болит голова (больная совесть)

В наши дни главный герой – Мастер. Мастер – это Иешуа наших дней. Мастер – это и сам Булгаков, его судьба. (У Б. отрицательных рецензий было 298). Мастер в 30-е годы болеет традиционной болезнью – тоской, ностальгией по справедливым, чистым, гармоническим отношениям между людьми. Он не в состоянии вылечиться от ностальгии и уходит из жизни. Смерть его дана в двух ключах: реально-бытовом (скончался от сердечного приступа в клинике Стравинского) и условно-фантастическом – принимает из рук Азазелло зелье вместе с Маргаритой и уходят из жизни в мир потусторонний.

Но Мастер это и не автор. Сам Б. жил по иным этическим меркам: писатель должен быть стойким, как бы ни было ему трудно, без этого литературы не существует. За Мастером нет никакой вины, и поэтому его тема – не тема искупления. Но тем не менее Мастеру уготован покой, но не свет. Эта неполнота награды особенно остро выражена в последней редакции: «Он не заслужил света, он заслужил покой, - говорит Левий Матвей. Почему же Мастер не заслужил света? Потому ли, что не совершил подвига служения добру, как Иешуа Га-Ноцри? Или потому, что помощи и защиты искал у дьявола? Может быть потому, что любил женщину, принадлежавшую другому? («Не желай жены ближнего твоего»). Он был мастер, а не герой. Но был ли нужен свет мастеру? Что делать мастеру в « голом свете»?

В самом последнем слое правки, на той же продиктованной под конец жизни странице, где Левий Матвей говорит о том, что Мастер не заслужил света, грозно звучит монолог Воланда: «…Что бы делало твоё добро, если бы не существовало зло, и как бы выглядела земля, если бы с неё исчезли тени?.. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и всё живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?»

Мастер получает именно то, чего так жаждет, - недостижимую в жизни гармонию. Ту, которой желали и Пушкин («Пора, мой друг, пора! Покоя сердце просит…) и Лермонтов («Я б хотел свободы и покоя..»). «Покой» Мастера – на грани света и тьмы, на стыке дня и ночи, там, где горит рассвет и свеча зажигается в сумерках, в нём соединены свет и тьма.

Герои романа

Михаил Александрович Берлиоз, председатель Массолита

Иван Николаевич Понырев -поэт Бездомный

Члены Массолита: беллетрист Бескудников, поэт Двубратский,

Настасья Лукинична Непременова, московская купеческая сирота

«Штурман Жорж», новеллист

Иероним Поприхин

Критик Абабков

Поэт Александр Рюхин

Степан Богданович Лиходеев, директор Варьете (кв. № 50)

Анна Францевна де Фужере, вдова ювелира, бывшая владелица кВ. № 50

Григорий Данилович Римский, финдиректор Варьете

Иван Савельевич Варенуха, администратор Варьете

Профессор Стравинский

Никанор Иванович Босой, председатель жилищного товарищества дома

№ 302-бис по Садовой

Жорж Бенгальский, конферансье Варьете

Аркадий Аполлонович Семплеяров, председатель Акустической комиссии

Московских театров

Василий Степанович Ласточкин, бухгалтер Варьете

Прохор Петрович (костюм без головы), председатель Зрелищной комиссии

Анна Ричардовна, секретарша

Максимиллиан Андреевич Поплавский, дядя Берлиоза

Андрей Фокич, буфетчик

Профессора Кузьмин и Буре

Маргарита Николаевна и Мастер

Критик Латунский

Наташа, домработница Маргариты

Николай Иванович, сосед Маргариты (боров)

Воланд, Азазелло, Коровьев (Фагот)

Фрида, барон Мангель (шпион)

Алоизий Могарыч

Иешуа, Понтий Пилат, Марк Крысобой, первосвященник Каифа

Иуда из Кириафа, Левий Матвей