- •Робоча програма
- •6.030500 – “Переклад”
- •1. Опис дисципліни “ділова українська мова”
- •2. Зміст практикуму навчальної дисципліни
- •Практичне заняття №1-2 (4год.)
- •Практичне заняття № 3-4 (4 год.) Структурна організація мовлення. Орфографічні норми української мови
- •Нормативність писемного мовлення
- •Практичне заняття № 6 (2 год.) Лексичні норми української мови
- •Практичне заняття № 7-8 (4 год.) Морфологічні норми української мови
- •Практичне заняття № 9-10 (4 год.) Синтаксичні норми української мови
- •Практичне заняття № 11(2 год.)
- •Практичне заняття № 12 (2 год.) Оформлення документів щодо особового складу
- •Практичне заняття № 13 (2 год.) Оформлення довідково-інформаційної документації
- •Практичне заняття № 14 (2 год.) Модульна контрольна робота № 1 (мк-1)
- •Модуль 2 . Практичне заняття № 15 (2 год.) Оформлення офіційної і приватної кореспонденції
- •Практичне заняття № 16(2 год.) Оформлення господарсько-договірної та організаційної документації
- •Практичне заняття № 17 (2 год.) Оформлення обліково-фінансових і розпорядчих документів
- •Практичне заняття № 18 (2 год.)
- •Практичне заняття № 19-20 (4 год.)
- •Практичне заняття № 21-22 (4 год.)
- •Практичне заняття № 23 (2 год.)
- •Практичне заняття № 24 (2 год.) Орфоепічні норми української мови. Культура усного ділового мовлення
- •Практичне заняття №25 (2 год.) Службовий і мовленнєвий етикет
- •Практичне заняття №26 (2 год.) Публічний виступ, його жанри
- •Практичне заняття № 27 (2 год.) Модульна контрольна робота № 2 (мк-2)
- •3.Зміст самостійної роботи студентів
- •1. Поточний контроль
- •2. Модульний контроль
- •3. Підсумковий контроль
- •Перелік питань для перевірки знань і вмінь з курсу
- •Доповнення та зміни до робочої програми на 2010-2011 навчальний рік
- •Навчально-методичний комплекс
- •6.030500 – “Переклад”
- •Зміст практикуму навчальної дисципліни
- •Практичне заняття №1-2 (4год.)
- •Практичне заняття № 3-4 (4 год.) Структурна організація мовлення. Орфографічні норми української мови
- •Нормативність писемного мовлення
- •Практичне заняття № 6 (2 год.) Лексичні норми української мови
- •Практичне заняття № 7-8 (4 год.) Морфологічні норми української мови
- •Практичне заняття № 9-10 (4 год.) Синтаксичні норми української мови
- •Практичне заняття № 11(2 год.)
- •Практичне заняття № 12 (2 год.) Оформлення документів щодо особового складу
- •Практичне заняття № 13 (2 год.) Оформлення довідково-інформаційної документації
- •Практичне заняття № 14 (2 год.) Модульна контрольна робота № 1 (мк-1)
- •Модуль 2 . Практичне заняття № 15 (2 год.) Оформлення офіційної і приватної кореспонденції
- •Практичне заняття № 16(2 год.) Оформлення господарсько-договірної та організаційної документації
- •Практичне заняття № 17 (2 год.) Оформлення обліково-фінансових і розпорядчих документів
- •Практичне заняття № 18 (2 год.)
- •Практичне заняття № 19-20 (4 год.)
- •Практичне заняття № 21-22 (4 год.)
- •Практичне заняття № 23 (2 год.)
- •Практичне заняття № 24 (2 год.) Орфоепічні норми української мови. Культура усного ділового мовлення
- •Практичне заняття №25 (2 год.) Службовий і мовленнєвий етикет
- •Практичне заняття №26 (2 год.) Публічний виступ, його жанри
- •Практичне заняття № 27 (2 год.) Модульна контрольна робота № 2 (мк-2)
- •3.Зміст самостійної роботи студентів
- •1. Поточний контроль
- •2. Модульний контроль
- •3. Підсумковий контроль
- •Перелік питань для перевірки знань і вмінь з курсу
- •Доповнення та зміни до робочої програми на 2010-2011 навчальний рік
Практичне заняття № 19-20 (4 год.)
Лексичні норми текстів документів.
Вибрати правильні варіанти слововживання:
1.а).Продається квартира в приватному 5-поверховому будинку з усіма зручностями;
б).Продається квартира в приватному 5-поверховому будинку з усіма вигодами.
2. а).Житель України; б).Мешканець України.
3. а).Працює рятівником; б).Працює рятувальником.
4. а).Ставлення до проблеми військової служби;
б).Відношення до проблеми військової служби.
5.а).Одним із завдань нашої школи є пошук музично обдарованих дітей;
б).Одним із завдань нашої школи є пошук музикально обдарованих дітей.
6.а).Це привело до падіння виробництва;
б).Це призвело до падіння виробництва.
7.а).У зв’язку з проведенням місячника ДАІ знизилася кількість дорожньо-транспортних пригод на дорогах області;
б).У зв’язку з проведенням місячника ДАІ зменшилася кількість дорожно-транспортних пригод на дорогах області;
в).У зв’язку з проведенням місячника ДАІ знизилася кількість дорожно-транспортних пригод на дорогах області;
г).У зв’язку з проведенням місячника ДАІ зменшилася кількість дорожньо-транспортних пригод на дорогах області;
ґ).У зв’язку з проведенням місячника ДАІ знизилася кількість дорожньотранспортних пригод на дорогах області;
д).У зв’язку з проведенням місячника ДАІ зменшилася кількість дорожнотранспортних пригод на дорогах області.
8. а). Для постійних клієнтів існують льготи і скидки;
б). Для постійних клієнтів існують пільги та скидки;
в). Для постійних клієнтів існують пільги та знижки.
9. а).Взяти участь; б).Прийняти участь.
10. а).На ліквідацію аварії в енергомережі району відводиться три години часу – з 18.00 до 21.00;
б).На ліквідацію аварії в енергомережі району відводиться три години – з 18.00 до 21.00.
11. а). Затвердити доповідь; б). Ухвалити доповідь.
12. а).Свідоцтво очевидців; б).Свідчення очевидців.
13. а).Історичне свідчення; б).Історичне свідоцтво.
14. а).Піднімати питання; б).Висувати питання.
15. а).Ухвалити рішення; б).Схвалити рішення;
в).Прийняти рішення.
16. а).Схвалити заходи; б).Ухвалити заходи.
17. а).Міжнародне становище; б).Міжнародне положення.
18. а).Додержувати тишу; б).Додержувати тиші.
19. а).Виборна агітація; б).Виборча агітація.
20. а).Виборна кампанія; б).Виборча кампанія.
21. а).Ефективний засіб (для прання);
б).Ефектний засіб (для прання).
22. а).Важке положення хворого; б).Важкий стан хворого.
23. а).Прошу дозволити відпрацювати за плату пропущене заняття;
б).Прошу дозволити відпрацювати за оплату пропущене заняття.
24. а).Економічний показник; б).Економічний покажчик.
25. а).Виключно обдарована дитина;
б).Винятково обдарована дитина.
26. а).Виборче право; б).Виборне право.
27. а).Показник якості; б).Покажчик якості.
28. а).Показник швидкості; б).Покажчик швидкості.
29. а).Підбивати баланс; б).Підводити баланс.
30. а).Позбутися шкідливих звичок;
б).Позбавитися шкідливих звичок.
31. а).Особистий склад підрозділу;
б).Особовий склад підрозділу.
32. а).Особиста охорона президента;
б).Особова охорона президента;
в).Особлива охорона президента.
33.а).Саме найдоцільніше використання ресурсів організовано на металургійному комбінаті;
б).Найдоцільніше використання ресурсів організовано на металургічному комбінаті;
в).Саме найдоцільніше використання ресурсів організовано на металургічному комбінаті;
г).Найдоцільніше використання ресурсів організовано на металургійному комбінаті.
34.а).Засідання буде продовжене через час;
б).Засідання буде продовжене через годину;
в).Засідання буде продовжене за час;
г).Засідання буде продовжене за годину.
35.а).Після введення в дію комп’ютерного центру перевірка документів проходить дуже скоро;
б).Після введення в дію комп’ютерного центру перевірка документів проходить дуже швидко.
36.а).Спортсмен, який виступає за „Буревісник”, прибіг найшвидше за всіх;
б).Спортсмен, який виступає за „Буревісник”, прибіг найшвидше;
в).Спортсмен, який виступає за „Буревісник”, прибіг швидше всіх.
37.а).Появились нові можливості;
б).З’явились нові можливості;
в).Виявились нові можливості;
г).Проявились нові можливості.
38.а).Заважати в роботі; б).Мішати в роботі.
39.а).Відносно теми заняття;
б). Щодо теми заняття;
в). Стосовно теми заняття.
40.а).Повістка дня; б).Повістка денна; в).Порядок денний.
41.а). Вахтові бригади замінювати кожні чотири неділі;
б). Вахтові бригади замінювати кожні чотири тижні.
42.а). Сумлінно відноситися до виконання обов’язків;
б). Сумлінно ставитися до виконання обов’язків.
43.а).Тактовна поведінка; б).Тактична поведінка.
44.а).Переводити текст; б).Перекладати текст.
45.а). Діяти відповідно наказу; б).Діяти відповідно до наказу.
46.а). Ціль навчання; б).Мета навчання.
47.а).Рішити задачу; б).Вирішити задачу.
48.а).Провести міроприємство; б).Провести захід.
49.а).Слідуючий етап; б).Наступний етап.
50.а).Напрям руху; б).Напрямок руху.
51.а).Напрям у мистецтві; б).Напрямок у мистецтві.
52.а).Пам’ятка архітектури; б).Пам’ятник архітектури.
53.а).Підбивати підсумки; б).Підводити підсумки.
54.а).Опиратись на досвід; б).Спиратись на досвід.
55.а).Сигнальний екземпляр; б).Сигнальний примірник.
56.а).Присвоїти кошти та матеріальні цінності;
б).Привласнити кошти та матеріальні цінності.
57.а).Присвоїти чергове звання;
б).Надати чергове звання;
в).Привласнити чергове звання.
58.а).Працювати замісником директора;
б).Працювати заступником директора.
59.а).Чергування здійснюється круглу добу;
б).Чергування здійснюється цілу добу;
в).Чергування здійснюється цілодобово;
г).Чергування здійснюється круглодобово.
60.а).Не дивлячись на метеорологічні умови;
б).Незважаючи на метеорологічні умови.
61.а).У ході військових навчань підрозділ отримав наказ відступати назад;
б).У ході військових навчань підрозділ отримав наказ відступати.
62.а).На захід від с. Чорний камінь починається підйом угору;
б).На захід від с. Чорний камінь починається підйом.
63.а).Прошу видати направлення для повторної здачі заліку;
б).Прошу видати направлення для повторного складання заліку;
в). Прошу видати направлення для повторного здавання заліку;
г).Прошу видати направлення для повторного складення заліку.
64.а).Закінчується строк повноважень депутата Петра Тимочко;
б).Закінчується повноваження депутата Петра Тимочка;
в).Закінчуються депутатські повноваження Петра Тимочка;
г).Закінчується термін повноважень депутата Петра Тимочка.
65.а).На сьогоднішніх зборах директорів ідеться про можливість надання кредиту;
б).На сьогоднішніх зборах директорів йде мова про можливість надання кредиту;
в).На сьогоднішніх зборах директорів йдеться мова про можливість надання кредиту.
66.а).Сорочинська ярмарка є святом народного фольклору;
б).Сорочинська ярмарка є святом фольклору;
в).Сорочинський ярмарок є святом народного фольклору;
г).Сорочинська ярмарка є святом фольклору.
67.а).Сучасному керівнику доводиться самостійно вирішувати складні запитання виробництва;
б).Сучасному керівнику доводиться самостійно вирішувати складні питання виробництва.
68.а).Після розпаду СРСР змінився суспільний лад в усіх колишніх республіках;
б).Після розпаду СРСР змінився громадянський лад в усіх колишніх республіках.
69.а).Останнім часом в області збільшилась кількість суспільних організацій;
б).Останнім часом в області збільшилась кількість громадських організацій;
в).Останнім часом в області збільшилась кількість громадянських організацій.
70.а).Не всі хотіли страйку. Гірники першими взяли реванш у цій справі;
б).Не всі хотіли страйку. Гірники першими виявили ініціативу у цій справі.
71.а).Частина зведень не попали в інформаційний бюлетень;
б).Частина зведень не потрапила в інформаційний бюлетень;
в).Частина зведень не була включена в інформаційний бюлетень.
72.а).Звідси випливають такі висновки;
б).Звідси витікають такі висновки;
в).Звідси випливають слідуючі висновки;
г).Звідси витікають слідуючі висновки;
ґ).Звідси можна зробити наступні висновки;
д).Звідси витікають наступні висновки.
73.а).Снайпер попав у ціль;
б).Снайпер потрапив у ціль;
в).Снайпер влучив у ціль.
74.а).Завдяки впровадженню нових технологій фабриці пластмас вдалося збільшити рівень виробництва товарів народного споживання на 30 процентів;
б).Завдяки впровадженню нових технологій фабриці пластмас вдалося збільшити рівень виробництва товарів народного споживання на 30 відсотків;
в).Завдяки впровадженню нових технологій фабриці пластмас вдалося збільшити рівень виробництва товарів народного споживання на 30 відсотків;
г).Завдяки впровадженню нових технологій фабриці пластмас вдалося підвищити рівень виробництва товарів народного споживання на 30 процентів.
75.а).Прошу підготувати мої документи до 1.09.2005 року через те, що я скоро від’їжджаю у відрядження до Франції;
б).Прошу підготувати мої документи до 1.09.2005 року у зв’язку з тим, що я скоро від’їжджаю у відрядження до Франції.
76.а).Підприємство може бути засноване юридичними і фізичними особами;
б).Підприємство може бути основане юридичними і фізичними особами.
77.а).Оснований на статистичних даних аналіз показав приріст населення;
б).Заснований на статистичних даних аналіз показав приріст населення;
в).Аналіз, що базується на статистичних даних, виявив приріст населення.
78. а).На вченій раді інституту торкалися цієї проблеми;
б).На вченій раді інституту торкалися до цієї проблеми.
79.а).Мішати роботі над документацією;
б).Заважати роботі над документацією.
80.а).Доказати причетність; б).Довести причетність.
81.а).Важлива галузь національної економіки;
б).Важлива область національної економіки.
82.а).Паспорт являється основним документом, що засвідчує особу;
б).Паспорт є основним документом, що засвідчує особу.
83.а).В інших галузях зменшився спад виробництва;
б).В других галузях зменшився спад виробництва.
84.а).Заключати угоду; б).Укладати угоду;
в).Заключати договір; г).Укладати договір.
85.а). Відігравати велике значення; б).Відігравати велику роль.
в).Це має велике значення; г).Це має велику роль.
86.а).Дійсне законодавство; б).Діюче законодавство;
в).Чинне законодавство.
87.а).Проблема полягає у відсутності державного фінансування;
б).Проблема заключається у відсутності державного фінансування.
88.а).Виняток з правила; б).Виключення з правила.
89.а).Загублений студентський квиток №91351 вважати недійсним;
б).Загублений студентський квиток №91351 рахувати недійсним.
90.а).Інтереси наймача і виконавця співпадають;
б).Інтереси наймача і виконавця зівпадають;
в).Інтереси наймача і виконавця збігаються.
91.а).Дане положення суперечить попередньому;
б).Дане положення протирічить попередньому.
92.а).Заказати квиток; б).Заказати білет;
в).Замовити квиток; г).Замовити білет.
93.а).Залізничний вокзал; б).Залізнодорожній вокзал.
94.а).Виписка з протоколу; б).Витяг з протоколу.
95.а).Комісія по справах неповнолітніх;
б).Комісія в справах неповнолітніх.
96.а).Віддавати перевагу; б).Давати перевагу;
в).Надавати перевагу.
97.а).Додаткові витрати; б).Добавочні витрати.
98.а).Яка тепер година? б).Котра зараз година?
в).Яка зараз година? г).Котра тепер година?
99.а).На кафедрі (ректораті) було розглянуто стан справ;
б).На засіданні кафедрі (ректораті) було розглянуто стан справ.
100.а).Поштовий переказ; б).Поштовий перевод.
101.а).Міждержавні взаємини; б).Міждержавні стосунки;
в).Міждержавні відношення.
102.а).Офіційна заява ООН з нагоди воєнних дій у Югославії;
б).Офіційна заява ООН з приводу воєнних дій у Югославії.
103.а).Заходи до поліпшення; б).Заходи по поліпшенню;
в).Заходи щодо поліпшення.
104.а).В останній час; б).Останнім часом.
105.а).На цих днях; б).Цими днями.
106.а).По вівторках; б).Щовівторка.
107.Знайти і виправити помилки:
1.У нараді прийняли участь начальники всіх підрозділів.
2.Щоб не бути голослівним, приведу приклад.
3.Це дасть змогу посилити вплив кафедр на виховання студентів у гуртожитку, а також покращити контроль за діяльністю викладачів.
4.Підрозділи виконували госпдоговірних робіт об’ємом 200 тис. грв.
5.Терміново представити в плановий відділ сводку за 2005 рік.
6.Ательє мод „Пролісок” шиє шуби з хутра кріля, нутрії, фредки.
7.Наймач повинен бережно відноситись до житлового приміщення і дотримувати його в належному стані.
8.У цьому випадку вартість необхідного ремонту і лагодження пошкоджень підлягають оплаті за рахунок наймача.
9.При покупці годинника переконайтесь в його працездатності.
10.Підходячи до залізничного переїзду, громадяни повинні уважно слідити за світовою та звуковою сигналізацією, а також за положенням шлагбаума.
108.Знайти зайві слова:
1.До заяви додаю мою автобіографію.
2.Доповідач висловив свою власну думку.
3.Кошти мають бути використані за цільовим призначенням.
4.У зв’язку з тим, що в нашій лабораторії є вільна вакансія наукового співробітника, прошу оголосити конкурс на заміщення цієї посади на січень місяць.
5.Звільнити Петренка І.І. з посади у зв’язку з невиконанням своїх службових обов’язків.
6.У хворого були виявлені червоні плями на долонях рук.
7.Прейскурант цін слід вивішувати на видному місці .
8.Тринадцятого листопада о 15.00 відбудеться відкриття пам’ятного меморіалу.
9.Урочистий вечір розпочнеться о дев’ятнадцятій годині вечора.
10.Нам потрібно об’єднати воєдино свої зусилля.
11.Начальники відділів повинні взаємно допомагати один одному у цій роботі.
12.Треба більш чіткіше формулювати питання.
13.Роботи провести з хронометражем часу.
14.Абонементні квитки без підтверджу вального документу, що посвідчує особу, не дійсні.
15.Заподіяні наймачем пошкодження приміщення, а також не виконані ним роботи по поточному його ремонту зазначаються в акті здачі приміщення.