- •Английский язык
- •Раздел 1.1.
- •The Grasshopper And The Ants
- •Television As It Is
- •Раздел 1.2.
- •Space Race
- •Раздел 1.3.
- •Раздел 2.1.
- •2.1.9. Переведите на английский язык следующие вопросительные предложения, используя соответствующие видо-временные формы страдательного залога:
- •Examinations
- •Раздел 2.2.
- •Co-education
- •Раздел 2.3.
- •Pаздел 3.1.
- •Traffic Accidents
- •Раздел 3.2.
- •Smoking
- •Раздел 3.3.
- •Раздел 4.1.
- •Reward According To Age And Experience
- •Раздел 4.2.
- •Women In Society
- •Раздел 4.3.
- •Раздел 5.1
- •5.1.3 Замените придаточные предложения инфинитивным оборотом:
- •Формы инфинитива
- •Сложное дополнение (Complex Object)
- •Complex Subject
- •5.1.16 Переведите предложения на английский язык, используя Complex Subject:
- •Problems of our life
- •5.1.17 Ответьте на вопросы по теме:
- •Legalize Cannabis?
- •5.1.23 Подберите синонимичные пары:
- •Capital punishment is the only way to deter criminals
- •5.1.31 Задайте вопросы к выделенным словам:
- •5.1.39 Перескажите текст по ключевым словам:
- •Раздел 5.2
- •Methods And Measures
- •Раздел 5.3
- •5.3.2 Скажите, какие аргументы за и против брака приводит читатель. Согласен ли ты с этим? Какое твое мнение по отношению к браку?
- •Раздел 6.1
- •Формы причастия
- •Generation Gap
- •6.1.17 Ответьте на вопросы по теме:
- •6.1.18 Соотнесите слова с их определениями:
- •6.1.19 Вставьте в пропуски подходящие по смыслу слова (три слова лишние):
- •Teaching Good Manners
- •6.1.20 Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •6.1.21 Переведите данные слова и словосочетания на английский язык:
- •Childhood is not the happiest time
- •6.1.42 Опишите ситуацию или разыграйте диалог с сокурсником, используя выражения из предыдущего упражнения.
- •Раздел 6.2
- •6.2.1 Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •Generation Gap
- •Раздел 6.3
- •Раздел 7.1
- •7.1.6 Образуйте герундий, переведите предложения на русский язык.
- •Формы герундия
- •Запомните слова и выражения, после которых употребляется герундий:
- •Запомните слова и выражения с предлогами, после которых употребляется герундий:
- •Обратите внимание на выражения, после которых тоже употребляется герундий:
- •It is (of) no use;
- •It is useless;
- •It is no good.
- •Обратите внимание на глаголы, которые могут употребляться как с инфинитивом, так и с герундием, при этом меняя свое значение:
- •Traveller’s Cheques
- •Modern Tourism
- •7.1. 26 Переведите слова и словосочетания на английский язык:
- •7.1.27 Прочитайте текст, найдите соответствующие слова и словосочетания в тексте и прочитайте предложения с ними:
- •7.1.28 Объясните значения данных слов и выражений:
- •7.1.29 Заполните пропуски соответствующими предлогами, где это необходимо:
- •7.1.30. Поставьте вопросы к выделенным словам:
- •7.1.31 Задайте альтернативный и разделительный вопросы к следующим предложениям:
- •7.1.32 Прочитайте данные высказывания и укажите, какие из них соответствуют тексту. Подтвердите свои высказывания фактами из текста:
- •7.1. 33 Ответьте на следующие вопросы:
- •7.1.34. Закончите предложения в соответствие с содержанием текста:
- •7.1.35 Сформулируйте главную мысль каждого абзаца.
- •7.2.2 Прочитайте текст и скажите, почему отдых на открытом воздухе лучше, чем в отеле. Camping Is the Ideal Way of Spending a Holiday.
- •7.2.3 Прочитайте следующие высказывания. Исправьте неверные высказывания в соответствие с содержанием текста:
- •7.2.6 Назовите отрицательные стороны отдыха в отеле.
- •7.2.7 Напишите 5 – 7 вопросов по содержанию текста и задайте их своим сокурсникам.
- •Раздел 7.3
- •Раздел 8.1
- •8.1.1 Соотнесите обе части предложений (условие и следствие) и определите типы условных предложений:
- •Zero Conditional
- •Traveller’s Cheques
- •8.1.20 Переведите данные словосочетания на английский язык:
- •The only thing people are interested in today is earning more money
- •8.1.23 Переведите слова и словосочетания на русский язык:
- •8.1.28 Поставьте вопросы к выделенным словам:
- •8.1.30 Прочитайте данные высказывания и укажите, какие из них не соответствуют тексту. Подтвердите свои высказывания фактами из текста:
- •8.1.31 Ответьте на следующие вопросы:
- •8.1.32 Закончите предложения в соответствие с содержанием текста:
- •8.1.33 Сформулируйте главную мысль каждого абзаца.
- •8.1.34 Составьте аннотацию текста.
- •8.1.35 Перескажите текст по ключевым словам:
- •8.1.36 Прокомментируйте пословицы Time is money, Ideas are food.
- •8.1.37 Прочитайте диалог, вставьте пропущенные слова так, чтобы получились выражения, близкие по значению пословицам Time is money, Ideas are food.
- •8.1.38 Прокомментируйте следующие высказывания:
- •8.1.39 Опишите ситуацию или разыграйте диалог с сокурсником, используя поговорки или высказывания из предыдущего упражнения.
- •Раздел 8.2
- •8.2.1 Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •8.2.2 Прочитайте текст и скажите для чего нужна реклама. Advertisers perform a useful service to the community
- •8.2.3 Исправьте неверные высказывания в соответствие с содержанием текста:
- •8.2.5 Заполните пропуски следующими словами:
- •Раздел 8.3
Traveller’s Cheques
If you are planning a holiday, remember the … way to carry money is to take traveller’s cheques. If you lose them or they are stolen, … cheques are provided by the bank. Such cheques are … all over the world. Take traveller’s cheques and you can be … you will not be left without funds. Sterling or dollar cheques are … at most banks. You should be prepared for the worst: take out … to cover any … of luggage, travel delays and medical … .
Not all insurance policies cover injuries caused by sporting … , so check your policy. Some companies have a helpline to provide … and advice, which could be very … .
Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
to boom (v) |
- громыхать, гудеть; быстро расти (о цене, спросе) |
moderate (adj) |
- умеренный, спокойный |
to moderate (v) |
- обуздать, умерить; ослабить, смягчить |
grasp (n) |
- крепкое сжатие, хватка; власть, контроль |
to grasp (v) |
- схватить |
Package tour |
- организованная туристическая поездка |
to sneer (v) |
- презрительно усмехаться |
sneer (n) |
- насмешка |
affair (n) |
- дело |
state of affairs |
-положение дел, ситуация |
to set out (v) |
- намереваться; выставлять на продажу; отправиться; делать более привлекательным |
deliberately (adv) |
- сознательно, обдуманно |
to lead (v) |
-вести; склонять, убеждать |
cosset (n) |
- любимец, баловень |
cosseted (adj) |
- изнеженный |
to cosset (v) |
- баловать, потакать |
shelter (n) |
- укрытие |
sheltered (n) |
- укрытый, защищенный |
sip (n) |
- маленький глоток; небольшой промежуток времени |
to sip (v) |
- пить маленькими глотками, потягивать |
to gaze (v) |
- пристально смотреть, вглядываться |
gaze (v) |
- пристальный взгляд |
to conduct a tour |
- проводить экскурсию |
strict (adj) |
- строгий, требовательный |
schedule (n) |
- список, перечень; расписание, план работы |
to schedule (v) |
- назначить, планировать |
to wander (v) |
- бродить, скитаться |
to wander off (v) |
- выходить из рамок темы |
hideous (adj) |
- отвратительный, ужасный |
cite universitaire (фр.) |
- университетский городок |
to reestablish (v) |
- восстановить |
to recreate (v) |
- заново создать |
paella (n) |
- паелла (испан. блюдо) |
persistence (n) |
- настойчивость, непоколебимость; живучесть |
to bring up (v) |
- воспитывать |
amorous (adj) |
- влюбчивый, любовный |
to confirm (v) |
- подтверждать, укреплять |
to confirm smb in office |
- утвердить в должности |
preconception (n) |
- предвзятое мнение, предубеждение |
inaccurate (adj) |
- неточный, ошибочный |
harmful (adj) |
- вредный, пагубный |
to stir up (v) |
- раздувать (ссору) |
hatred (n) |
- ненависть |
trite (adj) |
- банальный |
Переведите данные словосочетания на русский язык:
Baby boom, business boom, economic boom, postwar boom, moderate in drinking, a moderate smoker, a moderate rain, a man of moderate abilities, to moderate one’s desire, at a moderate cost, firm grasp, intuitive grasp, a remarkable grasp of the subject, it is beyond my grasp, to grasp smb by the arm, package tour, private affair, national affair, current affairs, cultural affairs, domestic affairs, foreign affairs, to put one’s affairs in order, to investigate an affair, to lead a child by the hand, to lead a bride to the altar, take a little sip of a stroll, an admiring gaze, to gaze steadily, a strict teacher, strict laws, strict schedule, according to schedule, production schedule, fixed schedule, to draw up schedule, to bring up children, an amorous look, to confirm smb in his decision, to confirm smb in office, our preconceptions of wrong and of right, harmful to one’s health, intense hatred, to stir up hatred, to feel hatred, violent hatred, blind hatred, filled with hatred.
Прочитайте и переведите предложения на русский язык:
1). The clock boomed out three.
2). Fortunately the weather moderated.
3). I really grasped at his proposal.
4). If you are on a package tour, your travel company’s rep should act on your behalf.
5). The opposition sneered at the government plan but were unable to defeat it.
6). He asked me how much I earned and I told him to mind his own affairs.
7). The goods for sale were set out attractively.
8). This is not what I set out to learn when I took this course.
9). The hat sets you out.
10). He set out for work an hour ago.
11). I deliberately compared one with the other.
12). The prisoners were led to the courtroom.
13). The candidate’s honesty and strength led the voters to support him.
14). They take a little sip of a stroll, a little sip of sleep, and a little sip of manual labour.
15). The climbers stood on top of the mountains, gazing at the splendid view.
16). A presidential election was scheduled for December.
17). It was hideous to watch.
18). I was brought up to respect my parents.
19). She gave him an amorous look.
20). Please, confirm your message.
Переведите словосочетания на английский язык:
Подъем рождаемости, схватить кого-то за руку, министерство иностранных дел, вести ребенка за руку, немного прогуляться, человек средних способностей, согласно плана, воспитывать детей, чувствовать ненависть, утвердить в должности, восхищенный взгляд, расследовать дело, это выше моего понимания, экономический подъем, четкий график, производственный план, наполнить ненавистью; наше предубеждение о том, что верно и что неверно.
Прочитайте текст и скажите, почему автор убежден, что организованный туризм не приводит к взаимопониманию между народами. Согласны ли вы с этим?