- •Английский язык
- •Раздел 1.1.
- •The Grasshopper And The Ants
- •Television As It Is
- •Раздел 1.2.
- •Space Race
- •Раздел 1.3.
- •Раздел 2.1.
- •2.1.9. Переведите на английский язык следующие вопросительные предложения, используя соответствующие видо-временные формы страдательного залога:
- •Examinations
- •Раздел 2.2.
- •Co-education
- •Раздел 2.3.
- •Pаздел 3.1.
- •Traffic Accidents
- •Раздел 3.2.
- •Smoking
- •Раздел 3.3.
- •Раздел 4.1.
- •Reward According To Age And Experience
- •Раздел 4.2.
- •Women In Society
- •Раздел 4.3.
- •Раздел 5.1
- •5.1.3 Замените придаточные предложения инфинитивным оборотом:
- •Формы инфинитива
- •Сложное дополнение (Complex Object)
- •Complex Subject
- •5.1.16 Переведите предложения на английский язык, используя Complex Subject:
- •Problems of our life
- •5.1.17 Ответьте на вопросы по теме:
- •Legalize Cannabis?
- •5.1.23 Подберите синонимичные пары:
- •Capital punishment is the only way to deter criminals
- •5.1.31 Задайте вопросы к выделенным словам:
- •5.1.39 Перескажите текст по ключевым словам:
- •Раздел 5.2
- •Methods And Measures
- •Раздел 5.3
- •5.3.2 Скажите, какие аргументы за и против брака приводит читатель. Согласен ли ты с этим? Какое твое мнение по отношению к браку?
- •Раздел 6.1
- •Формы причастия
- •Generation Gap
- •6.1.17 Ответьте на вопросы по теме:
- •6.1.18 Соотнесите слова с их определениями:
- •6.1.19 Вставьте в пропуски подходящие по смыслу слова (три слова лишние):
- •Teaching Good Manners
- •6.1.20 Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •6.1.21 Переведите данные слова и словосочетания на английский язык:
- •Childhood is not the happiest time
- •6.1.42 Опишите ситуацию или разыграйте диалог с сокурсником, используя выражения из предыдущего упражнения.
- •Раздел 6.2
- •6.2.1 Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •Generation Gap
- •Раздел 6.3
- •Раздел 7.1
- •7.1.6 Образуйте герундий, переведите предложения на русский язык.
- •Формы герундия
- •Запомните слова и выражения, после которых употребляется герундий:
- •Запомните слова и выражения с предлогами, после которых употребляется герундий:
- •Обратите внимание на выражения, после которых тоже употребляется герундий:
- •It is (of) no use;
- •It is useless;
- •It is no good.
- •Обратите внимание на глаголы, которые могут употребляться как с инфинитивом, так и с герундием, при этом меняя свое значение:
- •Traveller’s Cheques
- •Modern Tourism
- •7.1. 26 Переведите слова и словосочетания на английский язык:
- •7.1.27 Прочитайте текст, найдите соответствующие слова и словосочетания в тексте и прочитайте предложения с ними:
- •7.1.28 Объясните значения данных слов и выражений:
- •7.1.29 Заполните пропуски соответствующими предлогами, где это необходимо:
- •7.1.30. Поставьте вопросы к выделенным словам:
- •7.1.31 Задайте альтернативный и разделительный вопросы к следующим предложениям:
- •7.1.32 Прочитайте данные высказывания и укажите, какие из них соответствуют тексту. Подтвердите свои высказывания фактами из текста:
- •7.1. 33 Ответьте на следующие вопросы:
- •7.1.34. Закончите предложения в соответствие с содержанием текста:
- •7.1.35 Сформулируйте главную мысль каждого абзаца.
- •7.2.2 Прочитайте текст и скажите, почему отдых на открытом воздухе лучше, чем в отеле. Camping Is the Ideal Way of Spending a Holiday.
- •7.2.3 Прочитайте следующие высказывания. Исправьте неверные высказывания в соответствие с содержанием текста:
- •7.2.6 Назовите отрицательные стороны отдыха в отеле.
- •7.2.7 Напишите 5 – 7 вопросов по содержанию текста и задайте их своим сокурсникам.
- •Раздел 7.3
- •Раздел 8.1
- •8.1.1 Соотнесите обе части предложений (условие и следствие) и определите типы условных предложений:
- •Zero Conditional
- •Traveller’s Cheques
- •8.1.20 Переведите данные словосочетания на английский язык:
- •The only thing people are interested in today is earning more money
- •8.1.23 Переведите слова и словосочетания на русский язык:
- •8.1.28 Поставьте вопросы к выделенным словам:
- •8.1.30 Прочитайте данные высказывания и укажите, какие из них не соответствуют тексту. Подтвердите свои высказывания фактами из текста:
- •8.1.31 Ответьте на следующие вопросы:
- •8.1.32 Закончите предложения в соответствие с содержанием текста:
- •8.1.33 Сформулируйте главную мысль каждого абзаца.
- •8.1.34 Составьте аннотацию текста.
- •8.1.35 Перескажите текст по ключевым словам:
- •8.1.36 Прокомментируйте пословицы Time is money, Ideas are food.
- •8.1.37 Прочитайте диалог, вставьте пропущенные слова так, чтобы получились выражения, близкие по значению пословицам Time is money, Ideas are food.
- •8.1.38 Прокомментируйте следующие высказывания:
- •8.1.39 Опишите ситуацию или разыграйте диалог с сокурсником, используя поговорки или высказывания из предыдущего упражнения.
- •Раздел 8.2
- •8.2.1 Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
- •8.2.2 Прочитайте текст и скажите для чего нужна реклама. Advertisers perform a useful service to the community
- •8.2.3 Исправьте неверные высказывания в соответствие с содержанием текста:
- •8.2.5 Заполните пропуски следующими словами:
- •Раздел 8.3
7.1. 33 Ответьте на следующие вопросы:
1). What would people expect from traveling to other countries?
2). Can people afford to reserve “grand tours” nowadays?
3). What do modern travellers enjoy while travelling?
4). What are many tourist organizations directly responsible for?
5). What do travel agents deliberately set out?
6). What kind of life does modern tourist lead?
7). What is the tourist allowed to see?
8). How do national stereotypes influence the understanding of other nations?
9). What can help you ruin stereotypes?
10). What do wild generalizations do?
7.1.34. Закончите предложения в соответствие с содержанием текста:
1). With all this coming and going, you’d expect … .
2). Superb system of communication by different kinds of transport make it possible … .
3). Modern travelers enjoy the level of comfort which … .
4). Many tourist organizations deliberately set out … .
5). Modern tourist leads … .
6). The tourist is allowed to see only … .
7). A strict schedule makes it impossible for the tourist … .
8). The sad thing about this situation is … .
9). So when you set out on your travels, the only characteristics you notice … .
10). Wild generalizations stir up … .
7.1.35 Сформулируйте главную мысль каждого абзаца.
7.1.36 Составьте аннотацию текста.
7.1.37 Перескажите текст по ключевым словам:
The tourist trade, at a moderate cost, package tour, a level of comfort, to protect, local population, strict schedule, national stereotypes, to bring up, to confirm your preconceptions, absurd and harmful, racial hatred.
7.1.38 Прокомментируйте следующие высказывания:
1). So many countries, so many customs.
2). The world is a book and those who do not travel, read only a page.
3). All roads lead to Rome.
4). Good company on the road is the shortest cut.
5). There is no place like home.
7.1.39 Опишите ситуацию или разыграйте диалог с сокурсником, используя поговорки и высказывания из предыдущего упражнения.
Раздел 7.2
Отработайте произношение слов, уточнив транскрипцию по словарю:
hard-up |
- сильно нуждающийся |
sophisticated |
- искушенный, опытный |
to bite |
- кусать |
brackish |
- солоноватый |
corned beef |
- соленая говядина |
to suffocate |
- задыхаться |
to hump |
- горбиться |
pursuit |
- преследование; занятие |
miraculously |
- чудесно, удивительно |
to whisk away |
- умчаться, унестись прочь |
modest |
- скромный |
outlay |
- издержки ; затраты |
an elaborate affair |
- искусно сделанная вещь |
a porch |
- крыльцо; веранда |
to brew |
- варить, заваривать |
literally |
- дословно, буквально |
to offer |
- предложить |
to book in advance |
- заказать заранее |
surly |
- угрюмый, неприветливый |
stuff |
- персонал |
to tip |
- давать чаевые |
ludicrously |
- смешно, нелепо |
to be equipped with |
- быть оборудованным |
tremendous |
- потрясающий, огромный |
to be crowded |
- заполнен людьми |
conversely |
- обратно, наоборот |
sheer |
- явный, абсолютный |
to mope around |
- хандрить, бродить уныло |
tedious |
- скучный, утомительный |
a stream |
- ручей, поток воды |
to sizzle |
- шипеть, скворчать |
a chop |
- отбивная котлета |
opportunity |
- возможность |
to share |
- делить |
precious |
- драгоценный |
essence |
- суть |