- •2. Поясніть, у чому полягає своєрідність російського романтизму. Охарактеризуйте Південні поеми о.С. Пушкіна. Проаналізуйте поему м.Ю. Лермонтова «Мцирі».
- •2. Охарактеризуйте реалізм як художній метод та літературний напрям. Висвітліть основні естетичні принципи, своєрідність жанрової системи.
- •2. Поясніть, у чому полягає своєрідність французького реалізму. Французький реалістичний роман і половини XIX ст. Покажіть становлення молодої людини в романі «Червоне і чорне» Стендаля.
- •2. Тема «втрачених ілюзій» у світовій літературі XIX ст. Розкрийте конфлікт між ілюзією та реальністю в романі г. Флобера «Пані Боварі».
- •2. Охарактеризуйте французький натуралізм. Еміль Золя як теоретик натуралізму. Поясніть у чому полягає ідейно-художня своєрідність роману е. Золя «Жерміналь».
- •1. Проаналізуйте своєрідність задуму «Божественної комедії» Данте, висвітліть алегоричний зміст та символіку поеми, її композицію. Покажіть співіснування античної та середньовічної традиції у творі.
- •2. Проілюструйте, як реалізуються морально-філософські погляди ф. М. Достоєвського в романі «Злочин та кара». Покажіть християнські мотиви у творі.
- •2. Поясніть, як розкривається «думка народна» в романі л.М. Толстого «Війна та мир». У чому полягає значення назви. Охарактеризуйте жанрову своєрідність роману.
- •2. Англійський естетизм. Поясніть, у чому полягає антивікторіанський характер роману «Портрет Доріана Грея» о. Уайльда.
- •2. Проаналізуйте новаторські відкриття г. Ібсена в драматургії. Поясніть смисл назви драми «Ляльковий дім». Покажіть, у чому полягає своєрідність цієї п'єси.
- •2. Дайте повну характеристику «Срібної доби» російської поезії. Вкажіть літературні течії та їх представників. О.О. Блок як представник російського символізму.
- •2. Дайте характеристику французького екзистенціалізму. Виявіть та розкрийте риси екзистенціалізму в творах ж.П. Сартра («Нудота») та а. Камю («Чума»).
- •2. Дайте загальну характеристику постмодернізму в світовій літературі. Проаналізуйте роман Дж. Фаулза «Жінка французького лейтенанта».
- •2. Поясніть, у чому полягає особливість постмодернізму в російській літературі. Дайте загальну характеристику творчості й.О. Бродського. Проаналізуйте цикл віршів «Двадцять сонетів до Марії Стюарт».
2. Поясніть, у чому полягає особливість постмодернізму в російській літературі. Дайте загальну характеристику творчості й.О. Бродського. Проаналізуйте цикл віршів «Двадцять сонетів до Марії Стюарт».
Постмодернизм выступает как характеристика определенного менталитета, специфического способа мировосприятия, ощущения места и роли человека в окружающем мире. С начала 80-х годов XX в. постмодернизм был осознан как общеэстетический феномен, специфическое явление в литературе.
Когда говорят о первом этапе перехода модернизма в постмодернизм в русской литературе, обычно упоминают тот период творчества Георгия Иванова (1894—1958), который считается своего рода мостом из Серебряного века к современным поэтическим экспериментам. "Распад атома" (1938), появляются ноты, явно предвосхищающие эпоху постмодернизма.
В постмодернизме можно выделить 2 категориальных доминантных качества: 1) "принцип айсберга" - уход текста корнями в глубь истории и культуры; 2) ориентация культуры не на действительность, а на культуру же. Формируя нового читателя, постмодернизм создает и новую действительность, в которой реальной жизнью живут не только люди и вещи, но и символы, созданные людьми. Истинное имя табуируется, заменяется псевдонимом, даже превращается в псевдоним (Саша Соколов, Пригов Дмитрий Александрович) или заменяется именем двойника (Алиханов у С. Довлатова, Мемозов у В. Аксенова).
Говоря о соотношении героя и имени в "новой прозе", Дарк выделяет у Набокова две тенденции: 1) имя легко заменимо и становится псевдонимом; 2) имя, прикрепляясь к герою, наделяет его новым жизненным сценарием. Если истинное имя скрывается, прячется под псевдонимом, то это как бы "шарада в романе".
Приметы постмодернистского мировосприятия: обращенность поэтической рефлексии на внутренний мир, языковой плюрализм, стремление к совмещению несовместимого, контекстуализм, юнговские архетипы. Пародия в нем по сравнению с пародией в традиционной литературе приобретает новый вид. Они называют этот феномен "двойным кодированием" - постоянное пародическое сопоставление двух (или более) "текстуальных миров".
Поэзия Бродского своеобразна и оригинальна. Истоки этого в соединении античной литературы, русской классической и «новой» с англоязычной поэзией. Это проявилось уже в стихах 50-60 годов - в «Пилигримах», «Рождественском романсе»: сочетание противоречивых понятий: религиозность и богоборчество, традиционное и авангардное, ирония по отношению к лирическому герою.
В 1960-ых годах он пишет уже произведения более большой формы: поэмы-мистерии «Шествие», поэму «Зофья». Но мы знаем Бродского не только как поэта, но и как писателя-эссеиста. Он пишет «Предисловие к «Котловану» Платонова», «Поэт и проза», «О Достоевском», «Нобелевская лекция».
Эти размышления содержат блестящий и содержательный анализ сложнейших фактов литературы, требующих осторожного подхода. В них поэт также формулирует свои творческие принципы и убеждения. Он отстаивает свою мысль о поэзии как высшей ступени развития литературы, о языке как главной движущей силе поэзии.
Эссе «Об одном стихотворении», в котором анализируется стихотворение М.Цветаевой «Новогодний». Здесь представлен полный анализ этого стихотворения, выполненный Бродским: он считает, что здесь язык текста диктует приемы и методы построения. Поэт не навязывает стандартных методик, а идет вслед за автором, раскрывая смысл произведения.
Нужно сказать, что Бродский меняется в своем творчестве, он эволюционировал, двигался к синтезу поэзии и прозы. Поэт отказался от чистого поэтического стиля, отошел от силлабо-тонических метров, отдавая предпочтение полиметрии, разнотопности и переносам особенность рифмы: иногда поэт использует несовпадающие рифмообразующие гласные ударного, то есть консолансы.
Главной особенностью поэзии Бродского является его литературность, даже философичность. Он жизнь сравнивает с фразой, и сравнений такого характера у поэта довольно много:
Как тридцать третья буква,
Я пячусь всю жизнь вперед.
Все выше снизу взрывы темноты,
Подобны восклицательному знаку.
Двадцать сонетов к Марии Стюарт — цикл сонетов Бродского, написанный в 1974 г. Согласно классической структуре, «Сонеты к Марии Стюарт» состоят из 20 строф по 14 строк каждая, написанных пятистопным ямбом. Бродский расширяет понятие сонета — и формально, и стилистически. Он чередует или смешивает французский, итальянский и английский типы сонетов, а также использует нетипичные для сонетов схемы рифмовки и совсем нетипичную (в последней строфе) разбивку сонета на части.
Первый и явный адресат цикла — королева Шотландии Мария Стюарт, статую которой лирический герой встречает в Люксембургском саду во Франции. С ней связано особенное воспоминание героя: трофейное кино «Дорога на эшафот» с Зарой Леандер в главной роли.
Двадцать сонетов изобилуют явными и неявными отсылками к произведениям классиков — Пушкина, Данте, Шиллера, Блока, Гоголя. Их, однако, нельзя назвать реминисценциями, так как они (за исключением отсылок к Гоголю) выглядят нарочито пародийно, хотя пародиями тоже не являются. Эффект неудачной срывающейся пародии парадоксально используется автором для усиления лирического напряжения и трагизма стихов. Л. Баткин предложил термин парапародия: «около пародии и — мимо нее».
В целом «Двадцать сонетов к Марии Стюарт» глубинно связаны с предыдущими лирическими стихами Бродского, опираются на созданный в их пространстве язык. Цикл необходимо читать в контексте книги «Новые стансы к Августе».