Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Освоение русскими поселенцами бассейна р. Вятки....doc
Скачиваний:
19
Добавлен:
26.10.2018
Размер:
462.34 Кб
Скачать

§2. Характеристика памятников вятского летописания.

- Вятский Временник. «Вятский Временник» (далее – ВВ), наравне с «Повестью о стране Вятской» принадлежит к числу первоисточников вятской истории, а по мнению А.С. Верещагина «по достоверности сообщаемых известий стоит выше этой «Повести»49.

Время составления ВВ определяется исследователями весьма одинаково, как рубеж XVII и XVIII столетий. Впервые данную датировку предложил А.С. Верещагин50. К такому выводу он пришел, исследуя рукопись источника, в первую очередь почерк, которым она написана, а также приписки и пометки на ее полях, среди которых значилась следующая запись: «Сия книга хлыновца Семена Попова. Подписано в 710-м году»51. Эту дату А.С. Верещагин и определил в качестве самой поздней возможной даты написания списка ВВ. Эта точка зрения была поддержана большинством историков и продолжает господствовать в настоящее время52.

Открытие Верещагина позволило дать определенный ответ еще на один вопрос – кто является автором ВВ? Первоначально, с подачи редакции «Вятских Губернских Ведомостей» от 1844 года, считалось, что автором ВВ являлся протоиерей кафедрального собора Хлынова Лука Юферев. Известно, что он жил в 1768 году, когда в тексте сборника, содержавшего рукопись ВВ была сделана приписка рукой Юферева: «Отдал за цену Святотроицкаго собора протоиерею Луке Юфереву канцелярист Иван Попов 1768 года»53. Таким образом, Лука Юферев подтверждает, что до этого времени рукопись принадлежала Ивану Попову, сыну (а возможно и внуку) Семена Попова – первого владельца «книги».

Верещагин отыскал образец почерка (собственноручной подписи) Семена Попова в списке жертвователей на строительство хлыновского Богоявленского собора конца XVII века и обнаружил ее «совершенно сходною с рукою, которой писан… почти весь «Временник»54. Исследуя особенности рукописи ВВ, Верещагин отмечал, «что «списатель Временника» не хотел быть только простым переписчиком…, помимо выбора им из своего источника только желательных ему известий…, он часто в своей рукописи оставлял пробелы – пустые строки, с очевидным намерением со временем заполнить такой пробел известиями… из другого источника. И действительно он потом нередко заполнял оставленные им пустые строки…»55. На этих основаниях историк пришел к однозначному выводу о принадлежности ВВ авторству С. Попова.

Судя по всему записи о местных событиях сделаны в ВВ именно хлыновцем, так как внесены во «Временник» с такими подробностями, которые могли быть известны только коренному жителю Хлынова, современнику описываемых событий. Например запись об открытии мощей преподобного Трифона 3 июня 7192 года очевидно составлена со слов участника этого события и свидетельствует о близости составителя ВВ к современному ему хлыновскому духовенству, включая его высшие чины56. Этому описанию наиболее всего также соответствует С. Попов.

Рукопись ВВ располагалась в составе сборника протоиерея П.А. Анисимова вместе с другими рукописями, написанными разными почерками и в разное время, но имевшими общую порядковую нумерацию (пагинацию). К сожалению сегодня, его местонахождение неизвестно и нам приходится руководствоваться описанием, составленным А.С. Верещагиным в нач. XX века.

Собственно ВВ располагался на л. 211-251 сборника и содержит летописные статьи с 861 по 1700 гг.

В структуре текста ВВ отчетливо выделяется несколько независимых блоков известий. К их числу уместно отнести летописные статьи с 1237 по 1262 гг. о разорении русских земель Батыем, которые отличаются от основного текста памятника не только стилистически, но и хронологически: первая статья известий о Батыевом нашествии под 1237 г. следует за статьей о начале княжения Юрия Ярославича на Владимирском столе в 1238 г. За последней «Батыевой» статьей от 1262 г. следует известие о гибели в Орде Черниговского князя Михаила в 1247 г.57 Вторым подобным блоком можно считать вятские известия, которые начинаются со статьи под 1391 г. о походе царевича Бектута на Вятку58, затем чередуются с известиями общероссийскими, и, наконец, начиная со статьи под 1674 г. о поставлении вятским епископом Ионы Баранова, начинают преобладать. Это кажется символичным в свете того, что наиболее вероятный автор ВВ Семен Попов был близок к окружению епископа Ионы59.

Изучая рукопись ВВ, Верещагин пришел к выводу, что его составитель не извлекал своих известий из общерусских летописей за исключением Воскресенской и Русского Временника. Однако обратил внимание на общность статей ВВ с Хронографом и определил, что одним из ключевых источников для составления ВВ стал Хронограф третьей редакции, составленный после 1620 года, с заимствованиями из хронографа второй редакции 1617 года. Верещагин также предположил, что именно Хронограф в Казанской рукописи был прямым источником для ВВ, так как эта рукопись принадлежала семье Поповых60. К числу источников ВВ Верещагин отнес также Степенную книгу и Пролог, однако в целом охарактеризовал ВВ как «краткий экстракт из Хронографа, с немногими дополнениями из других источников»61

Позже А.В. Эммаусский предположил, что источниками ВВ были официальные грамоты, присылавшиеся на Вятку из Московских приказов, а также документы архиерейского управления и IV часть ПСВ62.

В целом, Верещагин невысоко отзывался об общем уровне грамотности составителя ВВ, отмечая большое количество ошибок и неточностей, содержащихся в его тексте, но сразу оговаривается, что во многих случаях ошибки, содержащиеся в ВВ, были просто переписаны из уже неверного источника.

Таким образом мы можем заключить, что ВВ – недошедший до нас в рукописном варианте, компилятивный труд хлыновского дьячка Семена Федоровича Попова, с небольшими дополнениями и приписками его сына Ивана63, составленный вероятнее всего в конце XVII – нач. XVIII вв., но не позднее 1710 г. Источниками при составлении ВВ служили, при описании общероссийских событий – Хронограф второй (1617 г.) и третьей редакции (после 1620 г.), Воскресенская летопись и Русский Временник, а также ряд других летописных источников; при изложении событий вятской истории – воспоминания и личный опыт самого автора ВВ, а для событий ранее сер. XVII века – несохранившийся местный летописный источник, к чему склонялся А.С. Верещагин и что при тщательном анализе сумел доказать Даниэль Уо64.

- Летописец старых лет. «Летописец старых лет» (далее – ЛС) – полное название «Летописец старых лет что учинилося в Московском государстве и во всей Русской земле в нынешняя в последняя времена» - сравнительно малоизученный памятник вятского летописания работа по составлению которого велась несколькими лицами с сер. XVII в. до 1727 года. До публикации Д.К. Уо в 2003 году65, его текст был известен по единственному Рязанцевскому списку (далее – Р), изданному А.С. Верещагиным, в то время как Толстовский список ЛС (далее – Т) совсем не был изучен.

Первые упоминания о ЛС содержатся в трудах казанских исследователей Н.С. Арцыбашева и Н.А. Иванова, относящихся к 1830-м гг. В руки вятских ученых список ЛС попал только в конце XIX века, при посредничестве А.А. Спицына. Он был обнаружен в составе принадлежавшей семье Рязанцевых рукописной «Космографии» XVII века на л. 200-201, 203-206 и 208-216 и был написан почерком того же XVII столетия66.

По структуре ЛС распадается на две части: первая, содержащая летописные статьи до 1649 года, в которых нет ни единого упоминания о Вятке и повествующие только о событиях общерусской истории и вторая часть, построенная с явным нарушением хронологии (например, вслед за известием под 1456 г. о походе на Вятку отряда Семена Ряполовского идет статья под 1181 г. о приходе новгородцев в Вятскую землю), но включающая сведения из вятской истории.

Изучая Р, Верещагин обнаружил, что его рукопись написана в разное время тремя разными почерками. При этом л. 200-201, 203-206 и 208-209, на которых записаны известия 1154 – 1649 гг., написаны почерком XVII века, на л. 208 уже также почерком XVII века, но не похожим на первый, сделаны значительные приписки известий под 1629, 1633 и 1634 гг. В то время, как вторая часть Р на л. 209-216, содержащая летописные статьи с 1648 по 1727 гг., со включением гораздо более древних известий (в т.ч. о приходе новгородцев на Вятку в 1181 году), написана уже скорописью XVIII века. На этом основании А.С. Верещагин сделал вывод, что последний переписчик Р, живший в 1727 г., имел в своем распоряжении некую рукопись второй части ЛС, датированную XVII в. и не только продолжил ее сведениями из своего времени, но и включил некоторые вставки из более ранней истории, которые, как полагал Верещагин: «считал особенно важными и которые не находил в дошедшей до него от отца или деда старой рукописи «Летописца»67. В качестве возможного «редактора» Р Верещагин предложил Третьяка Федоровича Рязанцева, на том основании, что он с 1630 года несколько лет находился в Москве и мог наблюдать те события, которые занесены в ЛС под 1629, 1633-34 гг. Он также соотносил дальнейшую редакторскую работу над ЛС с именами потомков Третьяка Федоровича.

Верещагин установил, что в основе первой части ЛС лежит летописец XVII в. невятского происхождения. Однако нет никаких оснований утверждать, что члены семьи Рязанцевых каким-либо образом принимали участие в редактировании текста ЛС. В отличие от ВВ, не проводилось и сличения почерков Р с почерками членов семьи Рязанцевых, поэтому мы не можем принять гипотезу Верещагина об их участии в работе над составлением ЛС68. Возможно, что и первая часть летописи и приписанные в ней три статьи о московских событиях совсем не связаны с Вяткой до XVIII столетия69. Известно только, что Рязанцевы владели рукописью в XIX веке, но когда она к ним попала неизвестно.

Для нас наибольшей интерес представляют именно сведения второй части ЛС, которые Верещагин определил как позднейшие приписки к рукописи Р. Но, по мнению Уо, они могли быть лишь копией с текста, составленного еще в XVII веке и «авторским списком» этой части текста является именно Т70.

Т известен в составе большой рукописи, поступившей в РНБ из собрания Ф.А. Толстого, первые 622 листа содержат копию Хронографа редакции 1617 г. Эта копия написана, видимо, в сер. XVII в. в одной скриптории несколькими писцами. На л. 623-635 находится список ЛС, который хотя и не связан напрямую с первой частью сборника, но по мнению Уо списан в той же скриптории и ненамного позднее Хронографа71. Судя по почерку первая часть летописи в списке Т могла быть списана в сер. XVII в. (после 1650 г.). Филиграни на бумаге л. 623-627 подтверждают эту датировку и относятся к середине века72.

Нельзя утверждать, что Т до л. 627 включительно была списана на Вятке. Она могла быть привезена откуда-то еще. Последнее известие на л. 627 значится под 1650 г. (о смерти царевича Дмитрия Алексеевича), а последние строки и оборот листа остались без текста. На Вятке же разные писцы (всего их было 15, последний в 1727 г.) начали добавлять в рукопись Т летописные материалы из разных источников, иногда оставляя пустые места для дальнейших приписок, а иногда просто приклеивая тексты, списанные отдельно.

Ограничиваясь только списком Р, Верещагин не мог объяснить хронологическую путаницу второй части ЛС, но сопоставив списки Р и Т становиться очевидно, что эта «путаница» стала результатом постепенного накопления материалов из разных источников в течение многих лет. Хотя внутренние даты в ЛС наводят на мысль, что эти приписки начали делать уже в 1650-х гг. (самая ранняя – 1652 г.), не исключено, что работа началась несколько позднее.

С точки зрения истории вятского летописания особый интерес представляет список более ранних летописных известий на л. 628-629 об. Данные статьи относятся к событиям XIV-XVI вв. и за одним, явно приписанным исключением, находятся и в ВВ и в ПСВ. Невозможно пока точно определить источник этих статей, их список Т является на сегодня самой ранней копией данной подборки летописных известий, но ее очень тяжело датировать. Датировка затрудняется тем, что л. 628-629 являются отдельным пластом не только на своей бумаге, но списанным (за исключением одной приписки) одной скорописью второй половины XVII в. или начала XVIII в. Так как предыдущие записи на л. 627 могут быть датированы не позднее 1666 г., а следующие (с л. 630) начинаются с 1676 г., то напрашивается мысль, что л. 628-629 списаны в промежуток между 1667 и 1676 гг.73 Однако доказать это предположение сегодня мы не можем. Листы 628-629 могли быть вставлены и позже, либо их текст мог продолжаться, но последующие листы были утеряны до того, как пласт был приклеен к Т.

Т оказывается, несомненно, более ранним списком ЛС, чем Р. На это указывает ряд обстоятельств, в т.ч., последние две статьи первой части ЛС в списке Р написаны более поздним почерком, что могло быть вызвано неразборчивостью или порчей первоисточника для Р.

В свете сказанного о ЛС в нем можно видеть летописец московского происхождения, доведенный до 1650 г. Вскоре после его составления появился список Т. Приблизительно в то же время на основе Т или на основе его протографа появился протограф Р. Составление второй части ЛС велось последовательно несколькими авторами, последний из которых работал в 1727 г. Источниками второй части могли служить материалы полученные в местной приказной избе, включая указы и грамоты. При описании событий местной истории авторы использовали неизвестную местную летопись о поставлении епископов, воспоминания очевидцев и некоторые короткие тексты, не дошедшие до нас. Наиболее интересные для нас л. 628-629 могли быть составлены как в период с 1667 по 1676 гг., так и позднее. Однако при упоминании о приходе новгородцев на Вятку в 1181 г. один из составителей ЛС имел перед глазами какой-то местный источник, безусловно существовавший в XVII веке.

- Сказание о вятчанех. Сказание о вятчанах (далее – СВ) недавно открытый Д.К. Уо в составе Анатольевского сборника летописный источник повествующий о переселении новгородцев в Вятскую землю и заведении там первых городов. Стоит заметить, что другой список СВ, который находится в Кировском областном архиве, был описан еще в 1983 г. А.В. Эммаусским, но он не смог правильно оценить значение своей находки74, сочтя Сказание кратким списком ПСВ. До Эммаусского этот список СВ видели и Вештомов, и Спицын, и Верещагин, и Луппов, но никто из них не придал ему никакого значения75. На наш взгляд СВ еще нуждается в обстоятельном изучении, ведь именно в этом источнике находится «авторский текст» легенды о переселении новгородцев на Вятку, перешедший в последствие в ПСВ.

Как уже было сказано, известно всего два списка СВ, первый их которых датируется 1703 г., а второй, краткий, – 1796 г. Первый список находится Анатольевском сборнике на л. 63об. - 64 об, в составе т.н. Вятской летописи. Непосредственно перед СВ помещена статья по 6682/1174 г., суммирующая рассказы из СВ «В лето 6682-е из Великаго Новаграда приидоша новгородцы на Вятку и в той Вятской земли насельницы быша, отяцкие грады взяша и инии грады поставиша»76. Складывается впечатление, что составитель летописи имел под рукой СВ, но в первоначальный вариант текста летописи оно не было включено. Лишь позже была скопирована повесть, которая выделяется не только киноварным заголовком, но и длиной. Она явно вставлена, стало быть, существовала отдельно77.

Хотя у нас пока нет конкретных данных, позволяющих определить время написания СВ, о его возможном существовании до конца XVII в. говорит тот факт, что в ЛС (в списке Т) на л. 628 находится следующее известие: «В лето 6689-е июля в 24 день от Великого Новаграда житилие приидоша в страну земли Вятския, и взяша рекомый град Болван, яже ныне именуется Микулицыно»78. Несмотря на то, что данная статья не выделяется изменением почерка, она, скорее всего, является вставкой в первоначальную подборку вятских летописных статей, так как нарушает их хронологическую последовательность. Безусловно, что этот текст уже существовал в СВ в нач. XVIII в., т.е раньше, чем была написана ПСВ. Поэтому мы не можем допустить, что ЛС заимствовал свои сведения из ПСВ, поскольку ее тогда еще не существовало (см. ниже).

Второй список СВ был передан губернским властям купцом Павлом Петровым в 1796 г. Список предваряет рапорт котельничского городничего Ивана Кропотова, в котором излагаются обстоятельства находки этой рукописи79. Согласно рапорту купец Павел Петров передал городничему некую рукопись, доставшуюся ему от предков, из которой Кропотов сделал выписки и передал правителю вятского наместничества. Для нашего исследования содержание этого списка не представляет особого интереса, поскольку он является кратким списком и не содержит известий, которых не было бы тексте СВ из Анатольевского сборника. Однако наличие такого списка в Котельниче в XVIII веке само по себе является фактом, заслуживающим внимания. К сожалению, рукопись Петрова до сих пор не найдена и мы не можем ее ни изучить, ни датировать.

Даниэль Уо предположил, что источниками СВ могли быть «Сказание о холопьей войне» и какой-то отдельный рассказ о поселении новгородцев на Вятке. Наиболее древний вариант «Сказания о холопьей войне» содержится в сочинении «политического агента шведской короны в Москве»80 Петра Петрея (по латыни Petrus Petrejus, по-шведски Peer Persson), который находился с особой миссией в России в период с 1601 по 1605 гг., а затем неоднократно посещал Московию в 1608-1613 гг. Итогом его дипломатической и разведывательной деятельности стало написание «Истории о великом княжестве Московском», изданной в 1615 г. в Стокгольме на шведском языке и в 1620 г. в Лейпциге на немецком.

Неоднократно бывая в Новгороде, а также путешествуя по русскому северу, Петрей получил уникальную возможность ознакомиться с неизвестными ныне рукописными произведениями по истории Новгородской земли, а также некоторыми устными преданиями, часть из которых доносит сведения и о Вятке. Швед активно делится в своей книге и собственными наблюдениями о тех местах, где ему приходилось побывать, или о которых он слышал от современников.

Безусловно, что одно из таких новгородских преданий Петрей поместил в свое сочинение в виде рассказа о холопьей войне81. В его изложении эта легенда передана в несколько ином варианте, так не указаны точные даты описываемых событий и имена князей. Холопий городок располагается на р. Мологе, неподалеку от ее впадения в Волгу, в то время, как в СВ он лежит в среднем течении Камы. У Петрея покровителем переселенцев выступает московский князь, а в СВ они предпочли жить самовластно, т.е. независимо. При этом, следует учитывать сложности двойного или даже тройного перевода текста (с русского на шведский, со шведского на немецкий и с немецкого на русский), в результате чего некоторые подробности «Сказания о холопьей войне» могли быть опущены или изменены.

Несмотря на разночтения, есть все основания полагать, что и Петрей и составитель СВ при описании обстоятельств, при которых новгородцы вынуждены были покинуть свой город, пользовались одним источником, или его списками. В пользу такого утверждения свидетельствует, что и у Петрея и в СВ одинаково раскрываются причины, побудившие новгородцев к переселению82.

Необходимо отметить, что переводы «Истории» Петрея в России до XIX в. пока неизвестны. Следовательно, уже в нач. XVII в. существовал летописный источник, вероятно новгородский, который использовали и Петрей и автор СВ. Это не позволяет нам датировать само СВ, но приводит к очень важному выводу – автор СВ соединил рассказ о Холопьем городке с вятским рассказом о поселении новгородцев Вятке, откуда и заимствовал точные даты описываемых событий – 1174 и 1181 гг.83

Мы можем утверждать, что летописание на Вятке велось небольшим кругом лиц. Скорее всего, все они знали друг друга, всем были доступны одни и те же источники, и все они заимствовали материал друг у друга. Не было бы преувеличением сказать, что Семен Попов был центром этого круга. Он не раз обращался к ЛС и его источникам и знал его не только по Т, но и, вероятно, по Р. Он проявлял особый интерес к Хронографу, старательно подбирал исторический материал из церковных книг, был знаком со Степенной книгой. Его сын также использовал Т при работе над ВВ. К середине XVIII в. какой-то другой автор при продолжении Р обратился и к Т и к ВВ. Старейший список СВ также известен именно в рукописи Семена Попова в составе принадлежавшего ему Анатольеского сборника. Эти соображения становятся наиболее существенными при попытке ответить на вопрос кто и когда составил «Повесть о стране Вятской».