Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Russky_yazyk_Shabalina.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
345.09 Кб
Скачать

Словарь терминов (тезаурус)

Аббревиатура (от лат. abbrevio – сокращаю) – существительное, состоящее из усеченных слов, входящих в исходное словосочетание, или усеченных компонентов исходного сложного слова.

Адресат – тот, кому адресована какая-либо информация.

Адресант – тот, кто адресует кому-либо какую-либо информацию.

Акцентологические нормы – нормы правильной постановки ударения в словах.

Аннотация – сжатая, краткая характеристика книги, статьи, рукописи, раскрывающая ее содержание, назначение и другие особенности.

Антонимы – слова одной части речи, имеющие противоположные значения.

Арго – особый язык некоторой социальной группы. Этот термин чаще употребляется в узком смысле, обозначая способ общения деклассированных элементов, распространенный в среде преступного мира.

Варианты языковые – разные проявления одного и того же слова, которое при всех видоизменениях остается самим собой.

Грамматические нормы – правила образования грамматических форм слов разных частей речи (например, форм рода, числа, падежа, степеней сравнения и др.) и правила построения основных синтаксических единиц – словосочетаний и предложений.

Деловые письма – документы, использующиеся для решения многочисленных оперативных вопросов, возникающих в управленческой деятельности.

Диалект – нелитературный вариант языка, используемый людьми на определенных территориях в сельской местности.

Диалог – непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами.

Диспут – публичный спор на научную, литературную, общественно важную и другие темы.

Дискуссия – публичное свободное обсуждение спорного вопроса (в средствах массовой информации, на собрании, в беседе).

Диспозитивная норма – норма, предусматривающая возможность свободного выбора вариантов, два из которых признаются допустимыми в современном литературном языке.

Доверенность – документ, с помощью которого одно лицо предоставляет другому лицу полномочия предпринять за него какое-либо действие.

Договор – соглашение двух и более сторон, направленное на установление, изменение или прекращение чьих-либо прав и обязанностей.

Докладная записка – документ, который адресуется руководителю данной или вышестоящей организации, информирует его о сложившейся ситуации, имевшем место факте или явлении и содержит выводы и предложения составителя.

Документы – письменные тексты, имеющие юридическую (правовую) значимость: закон, приказ, характеристика и др.

Единицы языка – элементы системы языка, имеющие разные формы и значения (фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение, текст).

Жанр речи – относительно устойчивый вид текста, характеризующийся своеобразием композиции и единством построения в похожих коммуникативных ситуациях.

Жаргон – нелитературный вариант языка, используемый при непринужденном общении между представителями некоторых социальных групп.

Жестикуляция – значимые телодвижения, главным образом движения головы или рук.

Заявление – документ, содержащий просьбу какого-либо лица, адресованный организации или должностному лицу учреждения.

Императивная норма – норма, закрепляющая только один вариант употребления как единственно верный.

Инверсия – любое отклонение порядка членов предложения от наиболее распространенного.

Информационно-справочные документы – документы, освещающие различные стороны деятельности организаций и учреждений, содержащие подтверждение каких-либо фактов.

Канцеляризмы – слова и словосочетания с окраской официально-делового стиля, употребляются в текстах книжных стилей.

Кодификация языка – отражение норм литературного языка в словарях, справочниках, грамматиках.

Коммуникативный аспект культуры речи предполагает культуру владения разными функциональными разновидностями литературного языка.

Коммуникация – общение, обмен мыслями, сведениями, идеями и т.д. – специфическая форма взаимодействия людей в процессе их познавательно-трудовой деятельности.

Конспект – краткое письменное изложение, запись содержания чего-либо (статьи, книги, лекции, речи и т.п.).

Контекст – фрагмент текста, включающий избранную для анализа единицу, необходимый и достаточный для определения значения этой единицы.

Красноречие – способность, умение говорить красиво, убедительно; ораторский талант.

Культура речи – выбор и организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных задач коммуникации.

Лаконизм – краткость, сжатость и четкость речи, изложения мыслей, т.е. употребление только тех слов и выражений, которых вполне достаточно для называния явлений действительности, попавших в поле зрения говорящего, и отказ от лишних единиц и повторов.

Лексикография – раздел науки о языке, занимающийся практикой и теорией составления словарей.

Лексикология – раздел науки о языке, занимающийся изучением совокупности слов языка, его словарного состава.

Лексические нормы – правила употребления слов, их сочетаемости.

Литературный язык – образцовый вариант языка, который предназначен для обслуживания разнообразных культурных потребностей всего народа, используется в государственных учреждениях, науке, образовании, средствах массовой информации, художественной литературе и подчинен строго определенным правилам (нормам).

Логос владение логикой и искусством аргументации.

Монография – научное исследование, научный труд, книга, посвященные углублённому изучению одной темы, одного вопроса.

Монолог – речь одного человека, не предполагающая обмена репликами с другими лицами.

Морфемика – раздел науки о языке, изучающий типы и структуру морфем, их отношение друг к другу и к слову в целом.

Морфология – раздел науки о языке, изучающий грамматические свойства и классы слов.

Научная статья – сочинение небольшого размера, в котором автор излагает результаты собственного исследования.

Научный стиль – стиль литературного языка, используемый в научной сфере общения.

Национальный язык – социально-историческая категория, которая обозначает язык, являющийся средством общения нации и выступающий в двух формах: устной и письменной.

Норма – относительно устойчивый способ выражения, исторически принятый в языковом коллективе на основе выбора одного из вариантов употребления как обязательного для образованной части общества.

Нормативный аспект культуры речи предполагает владение ортологическими нормами.

Общекнижная лексика – слова литературного языка, которые употребляются в текстах книжных стилей.

Общенаучный термин – слово или словосочетание, называющее понятие или явление, применимое ко всем или ко многим областям научного знания.

Омонимы – слова одной части речи, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению.

Оратор – человек, произносящий речь и обладающий даром красноречия.

Ортология – наука, занимающаяся изучением норм литературного языка.

Орфографические нормы – правила написания слов.

Орфоэпические нормы – нормы правильного произношения слов.

Официально-деловой стиль – стиль литературного языка, используемый в сфере управления обществом.

Паронимы – слова одной части речи, сходные (близкие) по звучанию, но имеющие разные значения.

Пафос – взволнованность оратора, его неравнодушие к предмету речи и умение эмоционально воздействовать на слушателей.

Письменная форма речи – графически закрепленная речь, подчиняющаяся орфографическим и пунктуационным нормам и допускающая обработку, редактирование.

Плеоназм – вид речевой избыточности, создающийся в результате употребления словосочетаний, в которых одно из двух слов является «лишним», поскольку его значение входит в значение другого (бумажная макулатура, пернатые птицы, своя автобиография, прейскурант цен и т.п.).

Полисемия (многозначность) – наличие у единицы языка более одного значения – двух или нескольких.

Просторечие – нелитературный вариант языка, используемый в речи малообразованных слоев городского населения и придающий ей неправильный и грубый характер.

Профессионализмы – слова и выражения, используемые людьми одной профессии.

Прямая речь – дословное воспроизведение чужого высказывания, сопровождаемое комментирующей репликой говорящего («словами автора»).

Публицистический стиль – стиль литературного языка, используемый в информационных и аналитических передачах на телевидении и радио, в газетах, в выступлениях на собраниях.

Пунктуационные нормы – правила постановки знаков препинания в предложении.

Разговорная речь – разновидность литературного языка, которая используется повседневно в процессе неофициального общения между людьми.

Распорядительные документы – документы, реализующие законы, нормы, правила, обязательные для исполнения.

Резюме – краткое изложение сути сказанного, прочитанного, написанного, либо краткий вывод из сказанного, написанного, прочитанного, заключительный итог.

Реферат – краткое изложение содержания научной литературы, какого-либо исследования в форме доклада или в письменном виде.

Рецензия – критический отзыв о каком-нибудь сочинении.

Речевая ситуация – условия, обстановка, в которой происходит речевое общение между участниками, включая самих участников, которые существенно влияют на речевое событие.

Речевой этикет – система выработанных в данном языке формул, которые служат для установления контакта между собеседниками и поддержания общения в нужной тональности.

Речевые жанры – принятые в определенных ситуациях и предназначенные для передачи определенного содержания типовые способы построения речи.

Речь – конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутренне проговаривание) или письменную форму.

Риторика – 1. Ораторское искусство, теория красноречия. 2. Учебный предмет, изучающий теорию красноречия. 3. Учебная книга, излагающая основы теории красноречия.

Русский язык – один из восточнославянских языков, входит в число наиболее распространенных языков мира (на земном шаре на нем говорят около 250 миллионов человек).

Синонимы – слова одной части речи, близкие по значению.

Синтаксис – раздел языкознания, предметом изучения которого являются синтаксические единицы: словосочетание, простое и сложное предложение.

Синтаксические нормы – правила объединения слов в словосочетания и предложения.

Система языковая – множество языковых элементов любого естественного языка, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенное единство и целостность.

Сленг – нелитературный вариант языка, т.е. вариант, не соответствующий норме литературного языка. Первоначально этот термин обозначал исключительно язык молодежи (молодежный сленг), в настоящее время сочетаемость слова расширяется (медицинский сленг, компьютерный сленг, армейский сленг, бизнес-сленг и др.).

Слово – основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для каждого языка.

Словообразовательные нормы – правила образования слов по существующим в языке словообразовательным моделям.

Сочетаемость – свойство языковых единиц сочетаться при образовании единиц более высокого уровня (словосочетаний, предложений).

Стилистические нормы – правила, регулирующие применение стилистически и экспрессивно-окрашенных или нейтральных языковых средств в соответствии с содержанием и целью речи, условиями общения, требованиями жанра.

Стиль – разновидность литературного языка, предназначенная для использования в определенных сферах общения.

Тавтология – (от греч. tauto – то же самое + logos – слово) – вид речевой избыточности. Это тождесловие, неоправданное повторение одного и того же слова или однокоренных слов в одном предложении или речевом фрагменте (рассказал рассказ; построены постройки; например, приведём пример и др.).

Тезаурус – словарь, в котором максимально полно представлены все слова изучаемой дисциплины и указаны их значения.

Тезис – положение, кратко излагающее одну из основных мыслей доклада, сочинения, научной статьи, какую-либо идею.

Текст – объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность.

Термин – слово или словосочетание научного языка, точно и однозначно называющее какое-либо специальное понятие и раскрывающее его содержание. В толковых словарях термины сопровождаются пометой (спец.).

Уровни языка – подсистемы общей языковой системы, каждая из которых характеризуется совокупностью относительно однородных единиц и набором правил, регулирующих их использование и группировку в различные классы и подклассы.

Устаревшие слова – слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям языка.

Устная публичная речь – разновидность устной формы литературного языка, используемая в разного рода публичных выступлениях на общественно значимые темы.

Устная форма речи – звучащая речь, создающаяся спонтанно, подчиняющаяся орфоэпическим, акцентологическим и интонационным нормам.

Фоновые знания – общий запас знаний, которыми обладают говорящие.

Формулы речевого этикета – типовые готовые конструкции, регулярно употребляющиеся при корректном общении и помогающие организовать этикетные ситуации (приветствие, прощание, извинение, поздравление, знакомство и др.) с учетом социальных, возрастных и психологических факторов, а также сферы общения.

Фразеологические нормы – правила употребления в речи устойчивых сочетаний.

Штампы – стилистически окрашенные средства речи, т.е. слова и выражения, бывшие когда-то яркими, но ставшие трафаретными из-за частого их употребления.

Эмоционально-экспрессивная окраска – разновидность стилистической окраски, выражающая эмоциональное отношение говорящего к предмету речи.

Этикет – совокупность правил хорошего тона, принятых в данном обществе и устанавливающих нормы поведения и общения людей в определенных ситуациях.

Этический аспект культуры речи предполагает соблюдение этических норм общения.

Этос – нравственные качества оратора, его честность по отношению к слушателям.

Эффективность речевой коммуникации – достижение адекватного (тождественного, идентичного) смыслового восприятия и адекватной интерпретации (адекватного толкования) передаваемого сообщения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]