Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Russky_yazyk_Shabalina.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
04.11.2018
Размер:
345.09 Кб
Скачать

2. Типы речевых ошибок в тексте5

2.1. Лексические ошибки

1) Употребление слова без учета его семантики как следствие незнания значений слов:

  • В составах команд немало именитых спортсменов, не раз добивавшихся отменных результатов. – В составах команд немало знаменитых спортсменов, не раз добивавшихся высоких результатов.

2) Нарушение лексической сочетаемости слов (лексическая несочетаемость):

  • Эта выставка обогатит ваш кругозор. – Эта выставка расширит ваш кругозор.

  • Первый тост он поднял во славу гор высоких. – Первый тост он произнёс во славу гор высоких.

3) Двусмысленность в результате не устраненной контекстом многозначности:

  • Он почитает Пушкина (чтит или будет читать?).

  • Все эти отличные качества и делают горох и другие бобовые растения незаменимой культурой (хорошие или отличающиеся?). – Все эти ценные качества и делают горох и другие бобовые растения незаменимой культурой.

  • Мать попросила дочь выгладить своё платье (чьё? – матери или дочери?).

4) Двусмысленность в результате неудачного использования омонимов:

  • Врач решил это лекарство оставить (отменить или продолжать применять?).

  • Как же они туда попадали? (попáдали или попадáли?)

5) Смешение паронимов:

  • Через два года дочь возрастом догнала мать. – Через два года дочь ростом догнала мать.

  • В зале ожидания находилось много командировочных. – В зале ожидания находилось много командированных.

6) Не оправданное контекстом использование антонимов:

  • Трудно наладить работу при наличии отсутствия необходимых материалов. – Трудно наладить работу, если нет необходимых материалов.

7) Неточное знание семантики слов иноязычного происхождения, неумеренное употребление иноязычных слов:

  • Сборка корпуса машины лимитируется из-за отсутствия некоторых деталей. – Сборка корпуса машины задерживается из-за отсутствия некоторых деталей.

  • Необходимо форсировать строительство школы. – Необходимо ускорить строительство школы.

8) Изменение состава фразеологизмов (расширение, сокращение, искажение лексического состава, искажение грамматических форм во фразеологической единице):

  • Успехи этого студента желают много лучшего. – Успехи этого студента оставляют желать много лучшего.

  • Упал духом. – Пал духом.

9) Контаминация фразеологизмов (смешение):

  • Уделить значение (из «уделить внимание» и «придавать значение»).

10) нарушение требований точности, богатства, выразительности речи. В этих случаях проявляются следующие языковые явления:

а) ограниченность словаря, проявляющаяся в немотивированном повторении в узком контексте одного и того же слова или однокоренных слов (тавтология):

  • Сегодня у нас в гостях гости из Мадрида;

б) плеонастичность речи (повторение однозначных слов):

  • Свободные вакансии у нас есть – приносите документы. (лишнее слово – свободные);

в) употребление слов-паразитов:

  • Ну пошли, значит, мы однажды в лес. Иду, понимаешь, вчера вечером по улице, понимаешь

2.2. Морфологические ошибки

1) Ошибки в образовании различных форм:

а) имени существительного: инженерá – мн. ч., óблаки – мн. ч., рéльса – форма ж.р., без тюли, с повидлой, без сапогов.

  • Купить билет с плацкартом (вм. плацкартой). По небу плывут легкие облачки (вм. облачка);

б) имени прилагательного: красивше, более красивее, самый сложнейший.

  • Эта тема сочинения более ýже. (вм. ýже или более узкая);

в) местоимения: ихний, евоный, чегой-то.

г) глагола: хочут, ждя, почувствуя, ложит, махает, играется.

  • Резвая детвора играется в ароматной зелен.

2) Речевые ошибки в употреблении морфологических категорий и форм:

а) Нарушение в употреблении форм личных имен существительных:

  • Бригадирша Анна Федоровна удостоена премии (вм. бригадир…);

б) Нарушение в использовании существительных общего рода:

  • Про этого старика говорят, что он большая скряга (вм. …большой скряга);

в) Смешение краткой и полной форм прилагательных в роли сказуемого:

  • Все были готовые к походу (вм. готовы);

г) Неверная соотнесенность местоимений с собирательными существительными:

  • Молодежь – наше будущее. Они всегда впереди. (Она всегда впереди);

д) Нарушение видовременной контекстной соотнесённости глаголов:

  • Когда Пугачев выходил из избы и сел в карету, Гринев долго смотрел ему вслед. – Когда Пугачев вышел из избы и сел в карету, Гринев долго смотрел ему вслед;

е) неправильный выбор залоговых форм причастий:

  • Игрушки, выпускающиеся Загорской фабрикой, известны за пределами страны. – Игрушки, выпускаемые Загорской фабрикой, известны за пределами страны.

2.3. Синтаксические речевые ошибки

1) Ошибки в структуре словосочетания.

а) в согласовании:

  • Мы находились в лесу, полным лунного света;

б) в управлении:

  • Удивляюсь его силой; жажда к славе (вм. жажда славы). Избежать от верной гибели (вм. избежать гибели) и т.п.

2) Ошибки в структуре предложения:

а) нарушение границ предложения (без особого стилистического задания).

  • Молодой человек плохо выглядел. Потому что он болел гриппом;

б) нарушение связи между подлежащим и сказуемым:

  • Никто из них не решили задачу. Сначала я хочу рассказать о тех, кто уцелели во время войны. Но не вечно ни юность, ни лето.

  1. ошибки в строении простого предложения:

а) дублирование подлежащего:

  • Михайлов он недаром был удостоен высокой награды.

б) нарушение порядка слов:

  • Посты оказывают первую доврачебную помощь пострадавшему на рабочем месте.

в) Ошибки в построении предложений с однородными членами:

– употребление в качестве однородных разнооформленных слов:

  • Девушка была румяной и гладко причесана (полная и краткая форма).

  • Эта книга меня научила честности, смелости, уважать людей;

– сочетание в качестве однородных слов, обозначающих родовые и видовые понятия:

  • Мы собирали чернику, ягоды, малину и ежевику;

– нарушение грамматической связи однородных управляемых слов с управляющим словом:

  • Трест организовал и руководит предприятиями (управляющие слова требуют разных падежей);

– разрушение состава двойных союзов:

  • Не только…а также (вм. не только…но и). Как… а также (вм. как… так и).

  • Не только юные, а также взрослые читатели учатся у Бианки понимать мир природы.

г) Ошибки в построении предложений с причастным оборотом:

– оторванность его от определяемого слова:

  • Деревья создавали тень, покрытые уже довольно густой листвой.

– нарушение порядка слов в причастном обороте:

  • Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

д) Ошибки в построении предложений с деепричастным оборотом:

  • Выходя из автобуса, у меня оторвались все пуговицы. (Деепричастие должно обозначать добавочное действие подлежащего)

  1. Ошибки в построении сложных предложений:

а) нарушение порядка расположения частей сложного предложения, удаленность придаточной части от определяемого слова, ошибки в связи союзных слов:

  • В то время что машинист набирал воду, в поезде происходил обыск. – В то время как машинист набирал воду, в поезде происходил обыск.

  • Природу надо беречь, которая нас лечит, питает, вдохновляет. – Природу, которая нас лечит, питает, вдохновляет, надо беречь;

б) смешение в одном сложном предложении элементов сочинения и подчинения:

  • Когда ветер усиливается, и кроны деревьев шумят под его порывами. (Вм. Когда ветер усиливается, кроны деревьев шумят под его порывами);

в) плеонастическое (излишнее) использование союзов:

  • Старый рабочий сказал, что будто полиции в этих местах нет. (Нужно что или будто);

г) излишнее повторение одних и тех же средств связи в сложном предложении с последовательным подчинением:

  • Недочетом работы следует считать слишком абстрактные выводы, которые не совсем полно подытоживают те наблюдения, которые приводились в тексте курсовой работы.

5) Смешение прямой и косвенной речи.

  • Метеоролог объявил перед полётами, что я, мол, затрудняюсь дать точный прогноз погоды.

6) Ошибки в употреблении синтаксических конструкций:

а) двусмысленность в результате синтаксической омонимии (следствие омонимии падежных форм):

  • Иванову приходилось много объяснять. (Объяснял Иванов или ему объясняли?)

б) нанизывание падежей (чаще родительного и творительного):

  • Проверка будет произведена назначенной администрацией комиссией. – Проверка будет произведена комиссией, которую назначила администрация;

в) двусмысленность в результате нарушения порядка слов:

  • Усилена борьба со всякого рода нарушениями трудовой дисциплины со стороны администрации института. – Со стороны администрации института усилена борьба с нарушениями трудовой дисциплины.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]