Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Введение в языкознание - Маслов Ю.С.doc
Скачиваний:
41
Добавлен:
01.12.2018
Размер:
2.36 Mб
Скачать

§ 245. Звуковые изменения, наблюдаемые в истории языков, можно

подразделить на регулярные и спорадические.

Спорадические изменения бывают представлены лишь в отдельных словах или

морфемах и объясняются какими-либо особыми условиями их функционирования. Так,

слова семантически мало «весомые» и вместе с тем широко употребительные

(стандартные обращения, формулы вежливости, приветствия при встрече и прощании)

подвергаются особенно сильному фонетическому разрушению: они часто произносятся

скороговоркой, небрежно, поскольку содержание их и так понятно. Поэтому старая

английская формула прощания God be with you! 'Бог да будет с вами' превратилась в

Good-bye 'До свиданья', а испанское почтительное обращение Vuestra Merced 'Ваша

милость' — в Usied 'Вы'. По-русски пишут здравствуйте, но произносят обычно здрасте

или драсте (при быстром темпе даже драсть), а вводное слово говорит, вставляемое в

цитируемую чужую речь, превращается в грит и даже г-т [gt]. Более или менее

спорадический характер носят и некоторые диссимиляции (приведенные выше

феврарьфевраль), метатезы (перестановки) вроде укр. ведмiдь из медведь, ли-товск.

kèpti 'печь, жарить' из более старого *pekti (ср. наше пеку) и т. п. Хотя за такими

изменениями, конечно, стоят определенные общие тенденции, связанные с

механизмом произношения (см. §45, 75), эти тенденции проявляются от случая к

случаю, «поражая» только отдельные лексические единицы.

Гораздо важнее, конечно, изменения регулярные, проявляющиеся по

отношению к определенной фонетической позиции или фонологической единице во

всех или почти всех случаях, когда такая позиция или единица наличествует в языке,

независимо от того, в каких конкретно словах и формах она встречается. Именно при

наличии такого регулярного изменения и говорят о звуковом (фонетическом) законе.

Так, замена упомянутых выше древнерусских сочетаний гы, кы, хы

современными ги, ки, хи подходит под понятие звукового закона, поскольку она

коснулась всех слов с такими сочетаниями, не оставив исключений. Вместо

гыб(ь)нути, богыни, кыплти, Кыевъ, хитрость, хыщ(ь)никъ, ногы, рукы и т. д. мы везде

имеем гибнуть, богиня, кипеть, Киев, хитрость, хищник, ноги, руки. Сочетания /gы/,

/kы/, /хы/ возможны теперь только в недавних заимствованиях, главным образом из

тюркских языков, и на границе слов, в том числе предлога к и последующего слова: к

Ире /k/ыr'i/.

§ 246. Звуковой закон не имеет того универсального характера (в смысле

«независимости от места, и времени»), какой присущ законам естественных наук.

Напротив, он сугубо историчен, действителен в конкретно-исторических рамках

определенного языка или диалекта определенной эпохи. Уже, например, в ближайшем

родственном русскому языку — украинском — замены /kы/ и т. д. на / k'i / не было

(старые /ы/ и /i/ совпали здесь в одном гласном). Да и в русском языке этот звуковой

закон действовал лишь в течение определенного периода. Именно поэтому слова,

содержащие заднеязычный согласный перед /ы/, но вошедшие в русский язык позже,

уже не подпадают под действие этого закона.

Пока звуковой закон действует, он является живым. Примером может служить

русское «аканье», т, е. замена в литературном русском языке и в большинстве говоров

(кроме «окающих») /о/ ударного слога на /а/ (фонетически [Λ] или [ъ]) в безударном.

Этот закон проявляется на каждом шагу в живом чередовании /o/~ /а/, он охватывает и

новые слова, входящие в язык, в частности заимствования: ср. /mat'or/, /tr'aktar/ и т. д.1

Закономерное исключение составляют односложные неударенные в предложении

слова, сохраняющие /о/, например союзы но, то. . .то и междометие ого г .

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1 В более редких иностранных словах вроде боа, колье, де-факто и в именах собственных вроде

Флобер, Палермо произнесение безударного /о/, предписываемое орфоэпической нормой, служит

именно признаком их «чуждости», неполной освоенности.

2 В этих случаях само сохранение /о/ должно рассматриваться как слабая степень ударенности,

реализуемая качественным, тембровым ударением (см. §77).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

После того как звуковой закон, перестав действовать, перешел в разряд

исторических, в языке остаются его результаты, порожденные им сдвиги звучания,

созданные им чередования фонем и т. д.