- •Художественная литература, как феномен культуры. Понятие «художественный образ».
- •Литературные роды и жанры. Поэзия и проза.
- •Понятие «миф». Анимизм, тотемизм, фетишизм и антропоцентризм в мифе. Инициация в мифологических сюжетах.
- •Типологическая классификация мифов.
- •Греческий эпос: "Илиада" и "Одиссея" Гомера. Гомеровский вопрос.
- •Лирика античной Греции. Авторы и жанры.
- •Греческий театр. Трагедии Эсхила, Софокла и Еврипида. Комедии Аристофана.
- •Литература времен эллинизма.
- •Древнеримский эпос. Творчество Вергилия. "Энеида"
- •Поэзия "золотого века римской литературы". Творчество Горация и Овидия.
- •"Серебряный век" римской литературы. Сенека и Апулей.
- •Христианство и его доминирующая роль в раннесредневековой культуре и литературе.
- •Герой-рыцарь средневекового эпоса. «Песнь о Роланде», «Песнь о моем Сиде», «Песнь о Нибелунгах».
- •Своеобразие средневековой рыцарской культуры: жанры и основные мотивы куртуазной лирики.
- •Рыцарский роман. Артуровская тематика в средневековой литературе и ее значение в истории культуры.
- •Характерные особенности средневековой городской культуры. Основные жанры городской литературы.
- •Данте Алигьери. Особенности поэтики «Божественной комедии».
- •Эпоха Возрождения. Особенности ренессансного антропоцентризма и гуманизма.
- •Роман ф.Рабле "Гаргантюа и Пантагрюэль" как вершина французского Возрождения.
- •Жанр сонета в творчестве ф.Петрарки.
- •Дж.Боккаччо и трансформация жанра новеллы.
- •У. Шекспир: периодизация творчества. Драмы, комедии, трагедии. Шекспировский вопрос.
- •Роман м.Сервантеса "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский".
- •Основные направления в европейской литературе XVII-XVIII веков. Художественные принципы классицизма, барокко и рококо.
- •Театр французского классицизма в трагедиях п.Корнеля и ж. Расина.
- •Комедии ж.Б.Мольера.
- •Просветительская тематика в творчестве Вольтера и Дидро.
- •Сентиментализм в европейской литературе. "Страдания юного Вертера" Гёте. Британский сентиментализм.
- •Сентиментализм в Англии.
- •«Фауст» как вершина творчества Гёте.
- •Защита просветительских ценностей в творчестве д.Дефо. Гротеск и пародия на просветительский идеализм в творчестве Дж.Свифта.
- •Концепция свободы в эстетической программе романтизма. Эволюция лирического героя.
- •Дж.Байрона и его значение для литературы европейского романтизма.
- •Своеобразие романтической манеры э.По.
- •Романтический историзм: трансформация романа в творчестве в.Гюго, в.Скотта и Дж.Ф.Купера.
- •Английский реалистический роман XIX века. ТворчествоЧ.Диккенса и у.М.Теккерея.
- •Французский реалистический роман XIX века; творчество Бальзака, Стендаля и Мопассана.
- •«Искусство для искусства» во Франции. Декаданс ш. Бодлера. Символизм во французской поэзии XIX века (Верлен, Рембо).
- •Натуралистическая концепция в цикле э.Золя "Ругон-Маккары".
- •Творчество о.Уайлда.
- •Противостояние собственности и красоты в "Саге о Форсайтах" и "Современной комедии" Дж.Голсуорси.
- •Три направления в европейской драматургии рубежа XIX-XX веков. Творчество б.Шоу.
- •Модернизм в мировой литературе.
- •Полифонический роман Дж.Джойса "Улисс".
- •Абсурдность человеческого существования в творчестве ф.Кафки.
- •Первая мировая война и литература "потерянного поколения".
- •Экзистенциализм во французской литературе XX века. Творчество ж.-п.Сартра и а.Камю.
- •Деконструкция и цитата, игра и отказ от реальности как основные методы постмодернистской поэтики.
- •Деконструкция формы и содержания произведения в "драматургии абсурда".
- •Литература европейского постмодернизма (анализ творчества трех авторов по выбору студента).
- •Творчество у. Эко. Постмодернистские игры в романе "Имя розы".
-
Литература европейского постмодернизма (анализ творчества трех авторов по выбору студента).
Па́трик Зю́скинд (родился 26 марта 1949 в Амбахе) — немецкий писатель и киносценарист.
Успех пришёл после выхода его первого произведения, одноактного монолога «Контрабас». В 1985 вышел роман «Парфюмер», который стал известнейшим произведением автора. На сегодняшний день произведение переведено более чем на 46 языков.
Впервые роман был напечатан в Швейцарии в 1985 году. На сегодняшний день он признан самым знаменитым романом, написанным на немецком языке со времен Ремарка, и выдержал множество изданий общим тиражом более 12 миллионов экземпляров. Книга переведена на 42 языка, включая латынь.
«Имя розы» (итал. Il nome della rosa) — первый роман итальянского писателя, профессора семиотики Болонского университета Умберто Эко. Впервые был опубликован на итальянском в 1980 году.
Роман представляет собой воплощение на практике теоретических идей Умберто Эко о постмодернистском произведении. Он включает несколько смысловых пластов, доступных разной читательской аудитории. Для относительно широкой аудитории «Имя розы» — сложно построенный детектив в исторических декорациях, для несколько более узкой — исторический роман со множеством уникальных сведений об эпохе и отчасти декоративным детективным сюжетом, для ещё более узкой — философско-культурологическое размышление об отличии средневекового мировоззрения от современного, о природе и назначении литературы, ее соотношении с религией, месте того и другого в истории человечества и тому подобных проблемах.
Круг содержащихся в романе аллюзий исключительно широк и ранжирован от общедоступных до понятных лишь специалистам. Главный герой книги Вильгельм Баскервильский, с одной стороны, некоторыми своими чертами указывает отчасти на Уильяма Оккама, отчасти на Ансельма Кентерберийского, с другой — явно отсылает к Шерлоку Холмсу (пользуется его дедуктивным методом, прозван по названию одного из наиболее известных текстов холмсианы, кроме того очевидна параллель между спутниками — Адсон и Ватсон). Его главный противник, слепой монастырский библиотекарь Хорхе — сложно устроенная пародия на образ классика постмодернистской литературы Хорхе Луиса Борхеса, который был директором национальной библиотеки Аргентины, а к старости ослеп (кроме того, Борхесу принадлежит впечатляющий образ цивилизации как «вавилонской библиотеки», из которого, возможно, и вырос весь роман Умберто Эко). Вильгельм Баскервильский цитирует Декарта и Людвига Витгенштейна. Ни один из критиков этого не заметил, настолько органично эти идеи смотрелись в схоластическом рассуждении
-
Творчество у. Эко. Постмодернистские игры в романе "Имя розы".
«Имя розы» (итал. Il nome della rosa) — первый роман итальянского писателя, профессора семиотики Болонского университета Умберто Эко. Впервые был опубликован на итальянском в 1980 году.
Главным героям, Вильгельму Баскервильскому и его юному спутнику Адсону Мелькскому, приходится расследовать гибель некоего Адельма Отрантского, монаха бенедиктинской обители. Действие происходит в конце ноября 1327 года в неназванной местности, с туманным указанием на границу Лигурии, Пьемонта и Франции, то есть на северо-западе Италии. Сюжет разворачивается в течение недели. Вильгельм, чьей первоначальной целью было подготовить встречу между теологами папы Иоанна XXII и императора Людовика IV Баварского (Ludwig IV der Bayer), теперь должен подтвердить свою репутацию учёного мужа и в прошлом знаменитого инквизитора.
Роман представляет собой воплощение на практике теоретических идей Умберто Эко о постмодернистском произведении. Он включает несколько смысловых пластов, доступных разной читательской аудитории. Для относительно широкой аудитории «Имя розы» — сложно построенный детектив в исторических декорациях, для несколько более узкой — исторический роман со множеством уникальных сведений об эпохе и отчасти декоративным детективным сюжетом, для ещё более узкой — философско-культурологическое размышление об отличии средневекового мировоззрения от современного, о природе и назначении литературы, ее соотношении с религией, месте того и другого в истории человечества и тому подобных проблемах.
Круг содержащихся в романе аллюзий исключительно широк и ранжирован от общедоступных до понятных лишь специалистам. Главный герой книги Вильгельм Баскервильский, с одной стороны, некоторыми своими чертами указывает отчасти на Уильяма Оккама, отчасти на Ансельма Кентерберийского, с другой — явно отсылает к Шерлоку Холмсу (пользуется его дедуктивным методом, прозван по названию одного из наиболее известных текстов холмсианы, кроме того очевидна параллель между спутниками — Адсон и Ватсон). Его главный противник, слепой монастырский библиотекарь Хорхе — сложно устроенная пародия на образ классика постмодернистской литературы Хорхе Луиса Борхеса, который был директором национальной библиотеки Аргентины, а к старости ослеп (кроме того, Борхесу принадлежит впечатляющий образ цивилизации как «вавилонской библиотеки», из которого, возможно, и вырос весь роман Умберто Эко). Вильгельм Баскервильский цитирует Декарта и Людвига Витгенштейна. Ни один из критиков этого не заметил, настолько органично эти идеи смотрелись в схоластическом рассуждении