Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методика темы 1-8.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
24.12.2018
Размер:
281.09 Кб
Скачать

I.2. Библиографический список. Области и элементы описания. Гост и принципы его применения

Библиографический список. Перечень источников и литературы, включаемый в курсовую и квалификационную работу, называется библиографическим списком. В курсовых и дипломных работах (выпускных работах специалиста и бакалавра) его правильнее озаглавливать не «Источники и литература», а «Использованные источники и литература», поскольку все включенные в этот список публикации непосредственно используются при написании работы, т.е. на каждую позицию библиографического списка в тексте должна приходиться по крайней мере одна ссылка. Рубрикация библиографического списка обычно предусматривает прежде всего отделение источников по теме от собственно литературы (сначала источники, потом литература)

Библиографический список наряду с библиографическими ссылками является важнейшей частью библиографического аппарата курсовой и квалификационной работы. Список содержит библиографические записи – элемент библиографической информации, оформленный в соответствии с государственными стандартами (ГОСТами): ГОСТ 7.1-2003. «Библиографическая запись. Библиографическое описание»; ГОСТ 7.82-2001. Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов». Главным элементом библиографической записи является библиографическое описание – совокупность библиографических сведений о документе (сборнике документов), монографии, статье (сборнике статей), докладе (сборнике докладов) и т.п., предназначенных для идентификации и общей характеристики описываемого материала (публикации).

В монографических (крупных научных трудах, посвященных одной теме) и диссертационных работах библиографический список иногда именуется «библиографией» (другое значение данного термина – научно-практическая деятельность по подготовке и передаче информации о произведениях печати и письменности, в том числе в виде списков, отсюда метонимический перенос смысла понятия «список» на слово «библиография» – по смежности функций).

Такой список в большинстве случаев составляется в алфавитном порядке, по первым буквам фамилии автора, а при отсутствии фамилий авторов на обложке и титульном листе – по первой букве названия. Этот порядок обусловлен как одним из принятых в отечественных библиотеках принципов поиска книг – по алфавитному каталогу, так и удобством обнаружения сведений о той или иной публикации в библиографическом списке, который может достигать значительного объема.

Области и элементы описания. Библиографическое описание состоит из относительно крупных блоков информации – областей описания – и включенных в них элементов описания. Области библиографического описания отделяются друг от друга точкой и тире, элементы описания – двоеточием, точкой с запятой, слэшем и двойным слэшем.

Авторы курсовых и квалификационных работ в первую очередь имеют дело с тремя областями описания: областью заглавия и сведений об ответственности»; областью издания; областью выходных данных. В область заглавия и сведений об ответственности входят такие элементы описания, как «основное заглавие» (общее обозначение материала; параллельное заглавие), «сведения, относящиеся к заглавию» (жанр публикации, число томов) и «сведения об ответственности» (слэш отделяет от названия перечень лиц, ответственных за подготовку издания, – составителей, ответственных редакторов, переводчиков, авторов вступительных статей и т.п., а также название научного или иного учреждения, под грифом которого вышло данное издание).

В «область издания» включаются элементы «сведения об издании», «сведения об ответственности, относящиеся к изданию» и «сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании». К «области выходных данных» относятся такие элементы, как «место издания, распространения» (включает также имя издателя), «сведения о функции издателя, распространителя» (дата издания, распространения; сведения об изготовлении – место, имя изготовителя, дата изготовления).

Внутри таких элементов описания, как «основное заглавие» и «сведения, относящиеся к заглавию», основным разделительным знаком является двоеточие (оно же разделяет два указанные элемента описания). Внутри элемента описания «сведения об ответственности» различные сферы ответственности (составление, ответственное редактирование, перевод и т.п.) разделяются точкой с запятой. Запятые применяются в основном при перечислении фамилий авторов (переводчиков и т.п.), а также отделяют в выходных данных название издательства от года издания (М.: ЭКСМО-Пресс, 1987). См., напр.:

Соловьев В.И., Кузин В.М., Погодина Г.М. Проектирование и разработка нефтяных месторождений: Справ. руководство: в 2 т. / под ред. В.И. Соловьева. – 3-е изд., испр. – М.; СПб.: Недра, 1992-1994. – Т. 1.

Область заглавия и сведений об ответственности:

Элементы описания: основное заглавие (Соловьев В.И., Кузин В.М., Погодина Г.М. Проектирование и разработка нефтяных месторождений); сведения, относящиеся к заглавию (: Справ. руководство: в 2 т.); сведения об ответственности (/ под ред. В.И. Соловьева)

Область издания:

Элемент описания: сведения об издании (. – 3-е изд., испр.)

Область выходных данных:

. – М.; СПб.: Недра, 1992-1994.

Элементы описания: первое место издания (. – М.); второе место издания (; СПб.); имя издателя, распространителя (: Недра); дата издания, распространения (, 1992-1994).

В отдельную область описания вынесены сведения об описываемом томе (. – Т. 1.).

После «области выходных данных» идут менее значимые для обычного читателя и автора научной работы области описания: «область серии», «область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступности» и т.д.

Как правило, в курсовых и квалификационных работах библиографические описания оканчиваются «областью выходных данных». Понятие «полноты библиографического описания» в значительной мере условно. Степень «полноты» во всех случаях обусловлена не только государственными стандартами, ведомственными и местными инструкциями, действующими в отдельных издательствах и редакциях, но и конкретными функциями библиографического описания в каждом случае.

ГОСТ и принципы его применения. Минимально необходимыми сведениями о публикации, которые позволяют обнаружить ее в библиотеке, являются фамилия и инициалы автора, если он есть, название работы (заглавие), место и год издания (минимум выходных данных). Например: Шеменева О.Н. Мировой судья в гражданском процессе. М., 2007.

Однако такое предельно урезанное описание не позволяет сообщить читателю многие сведения, которые могут быть для него небесполезны.

Например, минимальное описание не говорит нам, было ли это издание повторным, исправлялось и дополнялось ли оно; к какому жанру оно относится (учебное пособие, учебник, справочник, словарь и т.п.); снабжено оно комментариями, примечаниями, вступительной статьей, указателями и т.п., или нет, т.е. какова его академическая ценность; какие авторитетные ученые участвовали в его подготовке и т.п. Отсутствует здесь и название издательства.

Его фиксация в «области выходных данных» с советских времен считалась необязательной. Все издательства тогда принадлежали государству, к тому же в условиях плановой экономики была практически исключена возможность выпуска одной и той же книги в одном городе в течение одного и того же года. Соответственно, указание места и года издания являлось достаточным индивидуализирующим признаком, и речь в таком случае не могла идти о сравнении качества одновременно вышедших разных изданий одной и той же книги (наличии или отсутствии комментариев, примечаний, иллюстраций и т.п.). За рубежом, как правило, название издательства принято указывать, даже заказывая книгу в библиотеке, тем более в списке источников и литературы к монографии. Во-первых, читатель, зная наименование издательства, может направить туда запрос на книгу или получить какие-то необходимые ему дополнительные сведения об издании; во-вторых, авторитет того или иного издательства в научном мире может косвенно свидетельствовать о качестве публикации, интересующей читателя. Речь идет не только о практической пользе, но и о внимании к правовой стороне вопроса, о соответствующих традициях деловой этики. Адаптация к международным правовым и деловым этическим стандартам подразумевает и указание названий издательств в библиографических описаниях.

Тем не менее, пока во многих отечественных монографиях, вполне авторитетных в научном плане, считается допустимым обходиться без этого элемента библиографического описания (как правило, в целях экономии объема книги). Опускаются в библиографических списках и другие сведения об издания, которые авторы и издатели сочли факультативными, т.е. необязательными.

Иначе говоря, библиографический список к квалификационной работе (и вообще к большинству изданных научных работ) не следует буквально предписаниям ГОСТа (ГОСТ 7.1-2003. «Библиографическая запись. Библиографическое описание»), отраженным, например, в библиографической записи на обороте титульного листа книги.

Сравним две библиографические записи, относящиеся к одной и той же книге: одна из них соответствует записи на обороте титульного листа, другая представлена в том виде, в каком она фигурирует в библиографиях к научным изданиям.

На обороте титульного листа: Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу») / пер. с кит. и коммент. А.И. Кобзева, А.Е. Лукьянова, Л.С. Переломова, П.С. Попова при участии В.М. Майорова; вступит. ст. Л.С. Переломова; Ин-т Дальнего Востока РАН. – М.: Изд. фирма «Вост. лит.», 2004. – 431 с. – (Китайский классический канон в русских перевода; сер. осн. в 1998 г.). – ISBN 5-02-018290-7 (в пер.).

В библиографическом списке к научной монографии, курсовой или квалификационной работе: Конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу») / пер. с кит. и коммент. А.И. Кобзева, А.Е. Лукьянова, Л.С. Переломова, П.С. Попова при участии В.М. Майорова. – М.: Вост. лит, 2004.

Как видим, во второй записи отсутствуют некоторые области и элементы описания. Во-первых, мы не видим международного стандартного номера издания (ISBN), который ничего не говорит обычному читателю. Опущена и область серии: для читателя, как правило, непринципиально, в какой серии книга издана. Не очень существенна для большинства читателей также информация о числе страниц в книге. Она позволяет оценить степень фундаментальности издания, но очень приблизительно: книги с равным числом страниц, но разного формата, по объему в печатных листах (1 печ. л. – 40 тыс. знаков) могут различаться в несколько раз. Информация о числе страниц существенна скорее для сотрудников библиотек, книжных коллекторов, издательских и книготорговых организаций, а также для розничного покупателя (ему полезно знать, сколько страниц должно содержаться в небракованном экземпляре книги).

В отличие от названия издательского бренда, квалификация статуса издающей организации (издательский дом, издательская фирма, АО, ООО и т.п.) также не столь существенна для читателя, если он не юрист, подвизающийся в сфере издательского бизнеса. Столь же малоинтересно читателю, какая организация отвечала за подготовку данного проекта. В сведениях об ответственности Л.С. Переломов отмечен как один из главных участников проекта (переводчиков и комментаторов), поэтому информацию о таком его дополнительном вкладе в подготовку издания, как написание вступительной статьи, тоже допустимо снять. В большинстве случаев обязательными являются сведения о составителях, ответственных редакторах, переводчиках и авторах комментария, хотя, например, в том случае, если у книги есть автор или авторы, упоминание имени ответственного редактора тоже может быть излишним.

Таким образом, можно констатировать, что главными мотивами определения обязательных и факультативных блоков информации в библиографической записи для автора являются соображения функциональности (полезности этой информации для читателя) и академического этикета (это касается главным образом сведений об ответственности – академический этикет требует отметить наиболее важный вклад тех или иных лиц в подготовку работы, указать имена авторитетных в данной области науки специалистов, но при этом второстепенные сведения можно опустить).

Мы можем также видеть, что даже библиографическая запись, представленная на обороте титульного листа, отличается от тех образцов, которым предлагает следовать ГОСТ 7.1-2003. «Библиографическая запись. Библиографическое описание». См. пример записи, буквально следующей требованиям этого ГОСТа:

Соловьев, В. И. Проектирование и разработка нефтяных месторождений [Текст] : Справ. руководство: в 2 т. / В. И. Соловьев, В. М. Кузин, Г. М. Погодина; под ред. В. И. Соловьева. – 3-е изд., испр. – М. : Недра, 1992-1994. – Т. 1-2.

Здесь в заголовок выносятся фамилия и инициалы только одного автора, даже если у книги несколько авторов. Инициалы в заголовке отделены от фамилии запятой. После основного заглавия и сведений, относящихся к заглавию, в квадратных скобках указывается форма документа ([Текст]), т.е. подчеркивается, что речь идет о текстовом документе (а не об электронном ресурсе, картах, аудио- или видеоматериале). Фамилия и инициалы всех авторов (в том числе того, что указан в заголовке) представлены в сведениях, относящихся к ответственности. Число томов указано дважды – и в сведениях, относящихся к заглавию, и после выходных данных; увеличено число пробелов (перед некоторыми знаками препинания, между инициалами) и т.п. Такая форма записи, отвечающая потребностям компьютерной обработки библиографических описаний, больше отвечает нуждам сотрудников библиотек и коллекторов, но излишне громоздка и неудобна не только для библиографических списков к курсовым и квалификационным работам; она, как показывает практика, не слишком скрупулезно соблюдается даже в библиографических записях на оборотах титульных листов книг, не говоря уже о содержащихся в них библиографических списках.

В библиографической записи, применяемый в библиографических списках к курсовым и квалификационным работам, в заголовок выносятся фамилии и инициалы всех авторов, если их не более трех; обычно не указывается форма документа ([Текст] и т.п.); фамилии авторов с инициалами не повторяются после слэша в сведениях об ответственности; число томов издания указывается только один раз и т.п.. См., напр.:

Соловьев В.И., Кузин В.М., Погодина Г.М. Проектирование и разработка нефтяных месторождений: Справ. руководство: в 2 т. / под ред. В.И. Соловьева. – 3-е изд., испр. – М.: Недра, 1992-1994.

Фактически этот способ записи соответствует требованиям, которые предусматриваются ГОСТом по отношению к библиографическим ссылкам (ГОСТ Р 7.0.5-2008 «Библиографическая ссылка»).

Библиографические описания изданий на западных языках в российских научных публикациях оформляются в соответствии с теми же требованиями ГОСТа, что и изданий на русском языке. Названия изданий на восточных языках приводятся в русской транскрипции, после которой в круглых скобках должен быть представлен перевод5 . См. напр.:

Чэнь Юцзинь. Ленин чжуцзо цзай Чжунго дэ чуаньбо (Распространение работ Ленина в Китае) // Ленин шэхуэйчжуи цзинцзи цзяньшэ лилунь яньцзю (Изучение ленинской теории строительства социалистической экономики). – Тяньцзинь: Xуавэнь чубаньшэ, 1985. – Т. 2.

Следует помнить, что названия статей, книг, периодических изданий в библиографических описаниях (и, соответственно, в ссылках) не нуждаются в кавычках. Эти знаки необходимы только при упоминании соответствующих названий непосредственно в тексте.

Нередко студенты забывают о необходимости пробелов – между фамилией автора и инициалами (в тексте инициалы тоже отделяются от фамилии пробелом); между названием книги и местом ее издания; между обозначениями места и года издания; перед двойным слэшем, отделяющими название статьи от названия издания, в котором она помещена, и после двойного слэша; между буквой С. (страница) и цифровым обозначением страницы, знаком № и цифрой, буквой Т. (том) и цифрой и т.д.

Библиографический список может иметь разделы и подразделы, но нумерацию позиций целесообразно сохранять единой (это, в частности, делает наглядным общий объем списка и позволяет при необходимости применить «экономичную» форму внутритекстовых ссылок). Во всех случаях, когда исследование предполагает анализ источников, они объединяются в отдельный раздел, который может иметь внутреннюю рубрикацию, но всегда возглавляет общий список.

Примеры библиографических записей и способы составления библиографического списка см.: Приложения 1-5.

Задания и вопросы для самопроверки

1. Объясните, почему слово «библиография» применяется в значении «библиографический список».

2. Какие сведения о публикации желательны в библиографическом списке к курсовой и квалификационной работе? Почему

3. Объясните, почему полнота библиографического описания всегда условна? От каких обстоятельств она зависит? Чем обусловлен выбор обязательных и факультативных сведений о публикациях при составлении библиографического списка к курсовой и квалификационной работе?

4. Чем различаются «область описания» и «элемент описания»? Какие области и элементы описания в первую очередь необходимо знать авторам курсовых и квалификационных работ?

5. Составьте для библиографического списка описание: журнальной статьи, тезисов доклада на научной конференции; статьи из сборника статей; индивидуальной и коллективной монографии; памятника, опубликованного в антологии; документа, опубликованного в сборнике документов.

Литература по теме:

Кузин Ф.А. Указ. соч. С. 86-94, 104-112.

Кузнецов И.Н. Указ. соч. С. 261-265, 539-544.