- •1. Первое (германское) передвижение согласных
- •I. Примеры общегерманских слов, имеющих индоевропейское происхождение
- •II. Примеры слов, имеющих древнейшее германское происхождение
- •2. Закон Вернера. Явление ротацизма
- •3. Слабые и сильные глаголы. Аблаут.
- •1. Второе (верхненемецкое) передвижение согласных
- •2. Границы действия второго (верхненемецкого) передвижения.
- •3. Характеристика “Песни о Хильтибранте (Das Нildebrandslied)
- •1. Изменения в системе гласных при переходе к древневерхненемецкому
- •2. Преломление (повышение - понижение) гласных
- •4. А б л а у т в системе сильных глаголов
- •1. Спряжение слабых и сильных глаголов в
- •2. Спряжение неправильных глаголов в
- •1. Спряжение слабых глаголов в р r ä t e r I t u m
- •I модель:
- •II модель:
- •2. Спряжение сильных глаголов в Рräteritum Личные окончания сильных глаголов в Рräteritum
- •3. О б р а з о в а н и е конъюнктива
- •4. Образование повелительного наклонения
- •Развитие аналитических форм глагола
- •2. Б у д у щ е е время
- •4. Употребление п р и ч а с т и й I и II
- •Имя существительное
- •1. Классификация существительных по основообразующим суффиксам
- •2. Склонение существительных по типам основ
- •Основы на -а
- •Основы на -ja
- •Основы на -wa
- •Основы на -о
- •Основы на -I
- •Основы на -n
- •Имя прилагательное
- •Местоимения и числительные
- •Строй предложения в древневерхненемецком языке
- •Качественные и количественные изменения гласных
4. А б л а у т в системе сильных глаголов
В отличие от преломления и умлаута а б л а у т является спонтанным чередованием гласных, не зависямщим от вокализма последующего слога. В своем грамматическом значении германский аблаут особенно четко выступает в системе сильных глаголов. В древневерхненемецком языке, как и во всех древнегерманских языках, сильный глагол имеет ч е т ы р е основные формы: 1) инфинитив;
2) ед. число прошедшего времени (1 и 3 лицо); 3) множ. число прош. времени; 4) причастие II. В нововерхненемецком мы имеем т р и основные формы вместо ч е т ы р е х в результате унификации индикатива прошедшего времени либо по единственному, либо по множественному числу.
Как и в нововерхненемецком, в древневерхненемецком языке в результате действия аблаута различаются основы, от которых образуются Рräteritum и Рartizip II сильных глаголов, с одной стороны, и Рräsens и Infinitiv, с другой. При этом следует учитывать, что при образовании всех глагольных основ действие аблаута может сопровождаться влиянием других видов чередования гласных, например, преломления. В связи с этим в следующей таблице рассматриваются пять основ в системе сильного глагола древневерхненемецкого языка и вводится понятие “класс” сильного глагола. Деление на классы обусловлено не только типом чередования гласного основы, но и следующим за ним согласным.
Ряд |
Класс |
1-я основа |
2-я основа |
3-я основа |
4-я основа |
5-я основа |
Примеры |
|
|
Инфини-тив |
Презенс един. ч. |
Претер. един.ч. |
Претер.множ.ч. |
Прич.II |
|
|
|
Презенс множ.ч. |
Импер. ед.ч. |
|
|
|
|
|
|
Импер. множ.ч. |
|
|
|
|
|
|
|
Прич. I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I |
1 |
i |
i |
ei |
i |
i |
stigan, stigu, steig, stigum, gistigan |
I |
2 |
i |
i |
e |
i |
i |
zihan, zihu, zeh, zigum, gizigan |
II |
3 |
io |
iu |
ou |
u |
o |
biogan,biugu, boug, bugum, gibogan |
II |
4 |
io |
iu |
o |
u |
o |
biotan, biutu, bot, butum, gibotan |
Ряд |
Класс |
1-я основа |
2-я основа |
3-я основа |
4-я основа |
5-я основа |
Примеры |
III |
5 |
e |
i |
a |
u |
o |
helfan, hilfu, half, hulfum, giholfan |
III |
6 |
i |
i |
a |
u |
u |
singen,singu, sang, sungum, gesungan; rinnan, rinnu, rann, runnum, girunnan |
IV |
7 |
e |
i |
a |
a |
o |
neman, nimu, nam, namum, ginoman |
V |
8 |
e |
i |
a |
a |
e |
geban, gibu, gab, gabum, gigeban |
V |
9 |
i |
i |
a |
a |
e |
bitten, bittu, bat, batum, gibetan; sizzen, sizzu, sa3, sa3um, gise33an |
VI |
10 |
a |
a |
uo |
uo |
a |
faran, faru, fuor, fuorum, gifaran |
VI |
11 |
e |
e |
uo |
uo |
a |
skepfen, skepfu, skuof, skuofum, giskaffan |
VII |
12 |
a |
a |
ia |
ia |
a |
waltan,waltu, wialt, wialtum, giwaltan; gangan, gangu, giang, giangum, gigangan |
VII |
13 |
a, ei |
a, ei |
ia |
ia |
a, ei |
la3an, la3u, lia3, lia3um, gila3an; hei3an, hei3u, hia3, hia3um, gihei3an |
VII |
14 |
o, ou, uo |
o, ou, uo, |
io |
io |
o,ou,uo |
sto3an, sto3u, stio3, stio3um, gisto3an; ruofan, ruofu, riof, riofum, giruofan; loufan, loufu, liof, liofum, giloufan |
Задание 1. Распределите следующие сильные глаголы по рядам аблаута. Напишите формы их прошедшего времени и причастие II:
beran (4) bergan (3) biginnan (3) biliban (1) bintan (3)
biogan (2) biotan (2) bitriogan (2) bitten (5) bi33an (1)
blasan (7) bratan (7) brehhan (4) brestan (3) bringan (3)
brinnan (3) bruhhan (2) gidihan (1) draen (1) dreskan (3)
dringan (3) thwingan (3) entfahan (7) e33an (5) erblichen (1)
fahan (7) fallan (7) faran (6) fehtan (3) ferderban (3)
findan (3) fliogan (2) fliohan (2) flio3an (2) ferdrie3an (2)
fli33an (5) fre33an (5) ganesan (5) gangan (7) forliosan (2)
geban (5) geltan (3) giberan (4) gilingan (3) ginio3an (2)
gio3an (2) giwinnan (3) graban (6) grifan (1) giskeppian (6)
hahan (7) haltan (7) heffan (6) hei33an (7) helfan (3)
houwan (7) hriuwan (2) kiosan (2) kriochan (2) quedan (5)
quellen (3) queman (4) la33an (7) lesan (5) lidan (1)
liggen (5) lihan (1) liogan (2) loufan (7) me33an (5)
neman (4) pflegan (5) ratan (7) rehhan (4) ringan (3)
rinnan (3) ritan (1) ruofan (7) sehan (5) singan (3)
sinkan (3) siodan (2) sizzen (5) sceidan (7) scellan (3)
skephen (6) skinan (1) skio33an (2) scrian (1) scriban (1)
scritan (1) slaffan (7) slahan (6) sliffan (1) slihhan (1)
slioffan (2) slio3an (2) sli33an (1) smerzan (3) smiegen (2)
snidan (1) sprehhan (4) springan (3) stantan (6) sterban (3)
stigan (1) stinkan (3) stioban (2) sto3an (7) strihhan (1)
stritan (1) swelhan (3) swellan (3) sweren (6) swingan (3)
tragan (6) treffan (4) tretan (5) triban (1) trinkan (3)
triofan (2) triogan (2) wahsan (6) wallan (7) waltan (7)
werban (3) werdan (3) werfan (3) wesan (5) wihhan (1)
winnan (3) wintan (3) wi3an (1) ziohan (2)
Задание 2. Прочитайте и переведите следующий текст. Установите случаи, в которых прослеживается действие аблаута и запишите их в тетрадь, указав ряд аблаута:
Gilamf inan varan thuruh Samariam. Inti quam tho in burg Samariae thiu dar ist giquetan Sychar, nah uodile den dar gab Jacob Josebe sinemo sune. Uuas dar brunno Jacobes. Der heilant uuas giuueigit fon dero uuegeverti, saz so oba themo brunnen, uuas tho zit nah sehsta. Quam tho uuib fon Samariu sceffen uuazzar. Tho quad iru der heilant: “gib mir trinkan”. Tho quad imo uuib thaz samaritanisga: “uueo thu mit thiu Iudeisg bis trinkan von mir bitis, mit thiu bin uuib samaritanisg ? ni ebanbruchent Judei Samaritanis”. Tho antlingita ther heilant inti quad iru: “oba thu uuessis gotes geba, inti uuer ist the dir quidit: gib mir trinkan, thu odouuan batis fon imo, thaz her dir gabi lebenti uuazzar.” Tho quad imo thaz uuib: “herro, thu nu ni habes mit hiu scefes inti thiu fuzze teof ist, uuanan habes lebenti uuazzar? Eno thu bistu mera unsaremo fater Jacobe, the dar gab uns den phuzi, her tranc fon imo inti sina suni inti sin fihu.” Tho antuuurtanti der heilant inti quad iru: “giuuelih de dar trinkit fon uuazzare thesemo, thurstit inan abur, de dar trinkit fon thesemo uuazzare thaz ih gibu, ni thurstit zi euuidu, ouh uuazzar, thaz ih imo gibu, ist in imo brunno uuazzares ufspringanti in euuin lib.” Tho quad zi imo thaz uuib: “herro, gib mir thaz uuazzar, thaz mih ni thurste noh ni queme hera scephen.”
З А Н Я Т И Е 4.