- •1 Вопрос.. Характеристика понятия «культура речи».
- •2 Вопрос..Русский национальный язык и его подсистемы.
- •4 Вопрос.. Языковая норма.
- •5 Вопрос.. Особенности русской орфоэпии и акцентологии.
- •6 Вопрос.. Особенности морфологического строя языка.
- •9 Вопрос.. Проблема точности, понятности и правильности речи в аспекте лексики.
- •10 Вопрос.. Проблема качества и выразительности речи в аспекте лексики.
- •11 Вопрос.. Специфика научного стиля.
- •12 Вопрос.. Коммуникативные признаки научного стиля.
- •13 Вопрос.. Языковые ресурсы научного стиля: лексические и грамматические средства.
- •14 Вопрос.. Характеристика жанров научной прозы.
- •15 Вопрос.. Конспектирование, рецензирование как виды научной деятельности.
- •16 Вопрос.. Нормы учебно-научного подстиля. Реферат. Принципы и приёмы реферирования.
- •17 Вопрос.. Официально-деловой стиль.
- •18 Вопрос.. Языковые ресурсы официально-делового стиля: лексические и грамматические средства.
- •19 Вопрос..Жанровое многообразие деловой документации.
- •24 Вопрос.. Оратор и его аудитория.
- •25 Вопрос.. Культура дискутивно-полемической речи.
- •26 Вопрос… Эффективность аргументаций.
- •27 Вопрос.. Организация вербального взаимодействия. Эффективность речевой коммуникации.
- •28 Вопрос.. Профессиональное общение и его составляющее.
6 Вопрос.. Особенности морфологического строя языка.
Морфоло́гия (от др.-греч. μορφή — «форма» и λόγος — «учение») — раздел лингвистики, основным объектом которого являются слова естественных языков и их значимые части (морфемы). В задачи морфологии, таким образом, входит определение слова как особого языкового объекта и описание его внутренней структуры. Морфология, согласно преобладающему в современной лингвистике пониманию её задач, описывает не только формальные свойства слов и образующих их морфем (звуковой состав, порядок следования, и т. п.), но и те грамматические значения, которые выражаются внутри слова (или «морфологические значения»). В соответствии с этими двумя крупными задачами, морфологию часто делят на две области: «формальную» морфологию, или морфемику, в центре которой находятся понятия слова и морфемы, и грамматическую семантику, изучающую свойства грамматических морфологических значений и категорий (то есть морфологически выражаемое словообразование и словоизменение языков мира).
7 вопрос.. Синтаксические особенности предложения в русском литературном языке.
Длинные предложения, т. е. значительно распространенные и осложненные причастными, деепричастными оборотами, вставными конструкциями, сложные предложения с большим количеством придаточных частей.
8 вопрос.. Особенности лексической сочетаемости в русском языке. Виды лексических ошибок и способ их устранения.
Лексической сочетаемостью называется способность слов соединяться друг с другом. В речи мы употребляем слова не по одному, не изолированно, а в словосочетаниях. При этом одни слова свободно соединяются с другими, если они подходят друг другу по смыслу, а другие имеют ограниченную лексическую сочетаемость. Так, очень близкие по смыслу определения - длинный, длительный, долгий, долговременный, продолжительный - по-разному притягиваются к существительным: можно сказать длительный (продолжительный) период, но не "длинный (долгий, долговременный) период"; долгий путь, длинный путь и продолжительные сборы, долговременный кредит, и не иначе. Таких слов множество, мы их употребляем постоянно, не задумываясь над особенностями их сочетаемости, потому что в родном языке мы обычно интуитивно чувствуем, какое слово с каким сочетается по смыслу. Русский человек, например, не скажет: "я взял автобус", "взял трамвай и приехал" (у нас говорят только "взял такси"), а иностранец легко соединит эти слова, следуя правилам своего языка, и даже может сказать: - Я взял самолет и прилетел к вам в гости.
Смысловые ошибки Нарушение лексической сочетаемости вызывается смысловыми ошибками двух типов - логическими и лингвистическими. Логические ошибки связаны с не различением близких в каком-либо отношении обозначаемых понятий. Нередко люди не различают сферы деятельности, причину и следствие, часть и целое, смежные явления. Лингвистические ошибки связаны с не различением обозначающих слов, находящихся в каких-либо смысловых отношениях. Это главным образом синонимы и паронимы.
Стилистические ошибки Стилистические ошибки - это нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств. Стилистические ошибки связаны с игнорированием тех ограничений, которые накладывает на употребление слова его стилистическая окраска.
Ошибки в употреблении заимствованных слов