Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УЧЕБНО-ПРАКТИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ.doc
Скачиваний:
146
Добавлен:
01.05.2014
Размер:
526.85 Кб
Скачать

1.Учебный материал

Сложные предложения подразделяются на сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Сложноподчиненное предложение состоит из главного предложения и одного или нескольких придаточных, которые поясняют главное. Придаточное предложение может соединяться с главным предложением подчинительными союзами и союзными словами или без союзов.

Любой член предложения может быть заменен придаточным предложением. Поэтому придаточные предложения подразделяются на придаточные дополнительные, определительные и обстоятельственные.

Придаточные дополнительные следуют за сказуемым и вводятся союзами that, if, whether и др.

Everybody knows that one must work regularly to master a foreign language. Всем известно, что надо работать, чтобы овладеть иностранным языком.

I am not sure if (whether) he will take part in this conference. Я не уверен, примет ли он участие этой конференции.

Придаточные определительные могут служить определениями к любому члену предложения, выраженному существительным. Они вводятся союзными словами и союзами who, whom, whose, which, that, when, where, why:

A number whose value is to be found is called an unknown number. Число, значение которого надо найти, называется неизвестным числом.

Aluminium, which is preferable to steel for certain parts of electric machinery is a very light metal. Алюминий, который предпочитают стали для изготовления некоторых деталей электрооборудования, является очень легким металлом.

Придаточные обстоятельственные указывают на обстоятельства, при которых совершается действие. Они подразделяются на придаточные времени и условия.

Work is done when a force is acting over distance. Работа производится , когда сила действует на каком-то расстоянии.

Обстоятельственные придаточные предложения условия вводятся союзами if если (бы), in case в случае, provided, providing при условии, unless если не, but for если бы не.

Условные предложения подразделяются на три типа:

1. Предложения первого типа выражают реальное (выполнимое) условие, могут относиться к любому времени и переводятся изъявительным наклонением.

If the temperature is low, the reaction will proceed slowly. Если температура будет низкой, реакция будет проходить медленно.

Our engineer always took part in the discussions unless he was busy. Наш инженер всегда принимал участие в обсуждениях, если был не занят.

2. Предложения второго типа употребляются для выражения нереального (невероятного) или мало вероятного предположения, относящегося к настоящему или будущему времени. Переводятся сослагательным наклонением.

We would test the device if we got it. Мы бы проверили этот прибор, если бы получили его (но это маловероятно).

He could complete the test if he had time (today, tomorrow).

Он бы мог закончить проверку, если бы у него было время(сегодня, завтра).

3. Предложения третьего типа употребляются для выражения нереального (невыполнимого) предположения, так как относятся к прошедшему времени. Переводятся сослагательным наклонением.

He would have used the device if it had been in order.

Он бы использовал этот прибор если бы он был в порядке(но он

(в прошлом), не был в порядке).