Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Диплом Валентины.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
10.09.2019
Размер:
352.77 Кб
Скачать

I . Коннотация как индивидуальное явление

Очень часто представления, эмоции отражают субъек­тивную картину окружающего мира или субъективные пережива­ния, зависящие от многих (факторов - опыта, возраста, на­учной подготовки говорящего. Поэтому и семантическое со­держание слов у разных говорящих не всегда совпадает. С теми или иными словами у разных людей связаны различные представления, эмоции или различна, информационная нагруз­ка. Например, со словом "вуаль" могут быть связаны различ­ные ассоциации, индивидуальные эмоциональные образы у раз­ных людей: печаль, траур, символ импрессионистских настро­ений мн. др. Слово "роза" в поэзии А.А.Фета в сочетании "царица роза" утрачивает свою предметность и наделяется человеческими признаками. У А.Блока "роза" - определенный символ, определенная литературная условность и выражает изысканность вкуса. Различие в коннотациях у разных людей зависит от индивидуального опыта. Коннотация вокруг слова "светофор", например, у взрослого человека будет иной, чем у ребенка. У одного и того же человека при увеличении опыта углубляется знание о предмете, в зависимости от этого может меняться и коннотация. Однако подобная субъективная дифференциация осмысления предметов, явлений действительности не препятствует радикально взаимопонима­нию, потому что носители языка обладают так или иначе об­щим, единым объемом значения, т.е. одинаковым для всех лексическим понятием или наличием тождества в существенной части лексического понятия.

В отличие от коннотации, стилистическая характерис­тика слов и выражений существует объективно, т.е. вне не­посредственной зависимости от того или другого случая его индивидуального употребления. "Стилистическая окраска слов, как правило, не создается каждый раз непосредствен­но в процессе употребления, не привносится каждый раз индивидом. Слова имеют определенную стилистическую харак­теристику как элементы языковой системы постоянно. Это препятствует употреблению слов и выражений в других сферах, других контекстах.

II. Спорадический характер коннотации

Известно, что, несмотря на теоретическую возможность каждого слова при известных обстоятельствах приобретать, например, эмоциональную коннотацию или ассоциироваться с различными представлениями, помимо тех, которые базируются на лексическом понятии, на практике более или менее четко вырисовываются лишь определенные группы, категории слов, которые действительно реализуют возможности образования сопутствующих, коннотативных элементов. Как замечает Д.Н. Шмелев, трудно предположить, что в речевой практике можно наблюдать чувственную коннотацию у таких слов, как "здание, экскаватор, воздухоплавание" и др. Нельзя не согласиться с Н.Г.Комлевым в вопросе о том, что едва ли сто­ит преувеличивать важность непосредственного созерцания предметов - денотатов для понимания значения всех слов в связи с культурным компонентом коннотативного содержания. Действительно, реально значение некоторых слов того или иного языка выявляется до конца в результате внелингви­стического знакомства с этими предметами в тайной культур­ной области.