Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык и культура речи-УМК.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
27.09.2019
Размер:
742.91 Кб
Скачать

Библ. № 8

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российская Экономическая Академия им. Г.В. Плеханова»

Уральский филиал

Кафедра Экономики, управления и права

Г.А. Новосельцева

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

по изучению дисциплины

«Русский язык и культура речи»

Екатеринбург, 2007

Составитель:

старший преподаватель Новосельцева Г.А

ученая степень, ученое звание, ФИО

Рецензент:

ученая степень, ученое звание, ФИО

(

Учебно-методический комплекс (УМК) по изучению дисциплины «Русский язык и культура речи» разработан в соответствии

с требованиями, предъявляемыми к данному типу документов РЭА им. Г.В. Плеханова, и Советом филиала академии.

Основой для подготовки данного УМК является Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования и утвержденные Академией индивидуальные учебные планы подготовки специалистов экономического и управленческого профиля по всем формам обучения.

УМК охватывает полный цикл изучения данной дисциплины и согласован с иными дисциплинами, изучаемыми в филиале, что позволит эффективно использовать его в ходе учебной работы преподавателями и студентами ВУЗа.

наименование организации, где работает рецензент)

Учебно-методический комплекс составлен на основании

ГОС ВПО

от 17.03.2000 № 180, 181, 198, 234, 238 эк/сп, и индивидуальных учебных

планов, утвержденных РЭА им. Г.В. Плеханова, протокол №9 от 24.04.05

(ГОС ВПО по направлению или специальности, название типовой программы, дата утверждения)

Учебно-методический комплекс утвержден на заседании кафедры

Экономики управления и права

Протокол №

от

2007 г.

Заведующий кафедрой

(подпись)

(ФИО)

Одобрено

Научно-методическим советом УФ РЭА им. Г.В. Плеханова

Протокол №

от

2007 г.

Председатель

(подпись)

(ФИО)

Содержание

стр.

ВВЕДЕНИЕ 4

1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ 5

2. ТЕМАТИЧЕСКИЕ ПЛАНЫ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Специальность «Финансы и кредит» 10

2.2. Специальность «Бухгалтерский учет, анализ и аудит» 13

2.3. Специальность «Национальная экономика» 14

2.4. Специальность «Менеджмент организации» 16

2.5. Специальность «Экономика и управление на предприятии.

Гостиничное, ресторанное и туристическое хозяйство» 17

2.6. Специальность «Мировая экономика» 19

3. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ 20

4. КОНТРОЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ 27

4.1. Планы семинарских занятий 27

4.2. Задания для выполнения контрольных работ 29

4.3. Задания для выполнения самостоятельной работы 34

5. ИТОГОВЫЙ КОНТРОЛЬ

5.1. Вопросы к зачету 36

5.2. Тестовые задания 38

6. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ

6.1. Библиографический список 54

6.2. Справочно-информационные и наглядные пособия 56 введение

В соответствии с гуманитаризацией высшего образования курс “Русский язык и культура речи» изучается студентами всех специальностей и всех форм обучения. Он нацелен на повышение уровня практического владения современным русским литературным языком специалистов нефилологического профиля в разных сферах функционирования языка письменной и устной форм его реализации.

Учебно-методический комплекс по дисциплине «Русский язык и культура речи» является руководством по планированию, организации и проведению занятий по указанной дисциплине и предназначен для профессорско-преподавательского состава ВУЗа, для учебного отдела и студентов всех форм обучения Уральского филиала Российской экономической академии им. Г.В. Плеханова.

Учебно-методический комплекс включает в себя максимально возможное количество элементов и ссылок, в т.ч. на нормативно-правовые акты (государственные образовательные стандарты, учебные планы, положение об организации образовательной деятельности и т.п.), определяет предмет, объект дисциплины и задачи по ее изучению, что позволяет скоординировать деятельность методической службы филиала, преподавательского состава и студентов вуза.

Учебно-методический комплекс не охватывает всего спектра вопросов, возникающих в ходе обучения, и является лишь методической базой, не ограничивающей творческий подход преподавателей и студентов к освоению данной дисциплины.

Реализация программы по дисциплине «Русский язык и культура речи» предполагает соблюдение следующих условий:

  • обучение осуществляется в рамках личностно-ориентированного подхода, развивая творческий потенциал студентов;

  • обучение необходимо вести в тренинговом режиме;

  • выбор обучающего и практического материала должен быть ориентирован на профессиональную деятельность в сфере экономики и управления;

  • наличие материальной базы (учебные пособия, раздаточный материал, аудио- и видеотехника и т.п.).

  1. Организационно-методические указания

На современном этапе развития мировой цивилизации, характеризующемся процессами глобализации во всех сферах человеческой деятельности, актуальной становится идея формирования профессионала нового типа. Все более возрастает спрос на дипломированных специалистов, способных самостоятельно, быстро и компетентно решать профессиональные вопросы. Продолжающаяся компьютеризация технических и творческих процессов, развитие Интернета и электронной почты, спутникового телевидения и других средств связи значительно сокращают время поступления, обработки и передачи информации. В связи с этим, от современного специалиста требуется не только возможность и способность вовремя получать необходимую информацию, но и умение быстро и качественно синтезировать и анализировать ее. При этом в качестве основной задачи выступает не только практическое овладение студентами языком и культурой речи, но и развитие навыков и умений, необходимых для выполнения профессиональной деятельности в ситуациях межличностного общения (участие в переговорах, проведение презентаций, ведение деловой корреспонденции).

Все это в конечном итоге приводит к трансформации целей, стоящих перед преподавателями-филологами. В условиях профессионально ориентированного обучения задача преподавателя — создание такой учебно-методической среды, в которой можно было бы сформировать и развить необходимые для дальнейшей профессиональной деятельности коммуникативные компетенции студентов. Программа данного курса исходит из представления о дисциплине «Русский язык и культура речи» как о «метапредметной дисциплине, призванной развивать у обучающихся способности к речемыслительной деятельности (способности логически мыслить, выражать мысли посредством слов и действовать с использованием речи), связанной с национальным менталитетом, традициями и культурой русского народа, ориентированной на современные тенденции профессиональной коммуникации. Исходя из этого, представляется возможным определить в качестве ключевого интерактивный подход к обучению профессионально ориентированному языку как активное взаимодействие всех участников образовательного процесса, при котором происходит взаимообогащающий обмен аутентичной профессионально значимой информацией и приобретение умений профессионального общения. Важно не только и не столько научиться эффективно обмениваться информацией, но и овладеть навыками самого процесса общения (умению слушать и слышать партнера по общению, умению логично и аргументированно оформить свои мысли в устном или письменном виде, умению общаться с различными типами людей и т.д.).

Соответственно, основное назначение дисциплины «Русский язык и культура речи» состоит в формировании у студентов коммуникативных компетенций, позволяющих эффективно пользоваться русским языком в актуальных ситуациях речевого общения, прежде всего профессионального, а также в обеспечении необходимого уровня компетенций для профессионального и личностного роста и самореализации. В связи с этим необходимо четкое, продуманное целеполагание и структурирование учебного занятия, каждый этап которого должен быть направлен на решение конкретной коммуникативно-деятельностной задачи, наряду с выполнением общих требований к образовательному процессу в целом. Содержание курса определяется как законами построения монологического и диалогического текста, так и правилами всех языковых уровней, - фонетического (орфоэпия, орфография), лексического (сочетаемость слов, выбор синонимов и др.), грамматического (словообразование, морфология, синтаксис и пунктуация). Таким образом, курс «Русский язык и культура речи» одновременно должен формировать у студентов-нефилологов три вида коммуникативных компетенции: языковую, коммуникативную (речевую) и профессиональную.

Представляется целесообразным определить учебное профессионально ориентированное общение как совместную учебную деятельность субъектов образовательного процесса, направленную на приобретение и обмен профессионально значимой информацией, установление межличностных контактов и достижение коммуникативно-эффективных результатов. При этом эффективность процесса обучения зависит от реализации следующих принципов:

  • комплексного подхода к процессу обучения на коммуникативно-ситуативной основе;

  • проблемности (как при составлении и отборе учебных материалов, так и самого учебного процесса).

  • интерактивности образовательного процесса;

  • дифференцированного подхода к обучающимся;

  • вариативности режима работы;

   Целью курса является формирование у студентов коммуникативных компетенций, которыми должен владеть каждый человек в обществе для продуктивной работы и коммуникации в различных сферах жизни. Для реализации этой цели представляется необходимым решение следующих задач:

  • овладеть основами теории современного русского языка, риторики и культуры речи;

  • научиться полноценно воспринимать речевую информацию, предъявляемую в устной и письменной форме;

  • создать условия для преодоления психологической и речевой «зажатости» студентов;

  • содействовать развитию личности студентов в процессе речетворчества, умению формулировать и отстаивать свою точку зрения;

  • способствовать развитию речи и мышления студентов на межпредметной основе, объективно оценивать уровень речевой подготовленности собеседников, адекватно реагировать на допущенные ошибки и недочеты;

  • закрепить и расширить знания студентов о тексте, одновременно совершенствуя их умения фиксировать информацию различными способами, создавать вторичный и первичный текст на предложенную тему;

  • на основе комплексного риторического анализа текста создавать собственные аналитические тексты.

    Этими навыками студент экономической академии как носитель современного русского языка должен свободно владеть и в устной, и в письменной форме. В настоящее время специалисты любых сфер деятельности, всерьез задумывающиеся о профессиональном успехе, осознают необходимость специальной речевой подготовки и заинтересованы в освоении новых коммуникативных технологий, обеспечивающих наибольший эффект в реализации профессиональных задач, а именно:

   1. Овладение приемами обработки информационных потоков, создание и продуцирование связных, правильно построенных монологических текстов на разные темы в соответствии с коммуникативными намерениями говорящего и ситуации общения;

    2. Овладение приемами эффективного диалогического и полилогического общения в рамках конкретной ситуации общения, установление речевого контакта, целенаправленный обмен информацией с другими членами языкового коллектива, связанными с говорящим различными социальными отношениями.

Требования к знаниям и умениям студентов

В ходе изучения курса “Русский язык и культура речи” студенты должны не просто укрепить знания, приобретенные в процессе изучения курса «Русский язык и культура речи», но и научиться практически применять их для построения текстов, продуктивного участия в процессе общения, достижения профессиональных целей посредством деловой коммуникации, что подразумевает расширение круга языковых средств и принципов их употребления, которыми активно и пассивно владеет говорящий, а также систематизацию этих средств в соответствии с тем, в какой ситуации, в каком функциональном стиле или жанре речи они используются, и обучение студентов способам трансформации несловесного материала, в частности изображений и цифровых данных (схем, графиков, таблиц и т.п.) – в словесный, и различным возможностям перехода от одного типа словесного материала к другому (например, от плана к связному тексту).

Программа дисциплины «Русский язык и культура речи», входящей в блок общегуманитарных и социально-экономических дисциплин, предусматривает следующие требования к уровню подготовки студентов.

Обучающийся должен знать:

  • различия между языком и речью; функции языка как средства формирования и трансляции мысли;

  • условия успешной коммуникативной деятельности;

  • специфику устной и письменной речи;

  • жанры риторического монолога и диалога, основные признаки и особенности каждого жанра;

  • приемы анализа образцовых текстов;

  • стратегию и тактику речевого поведения;

  • основные понятия теории этикета.

Обучающийся должен уметь:

  • строить свою речь в соответствии с языковыми, коммуникативными и этическими нормами;

  • учитывать в своей речевой деятельности специфику речевой ситуации;

  • творчески и осмысленно использовать чужие тексты в процессе создания собственных текстов;

  • понимать и анализировать устную и письменную речь;

  • владеть основными приемами редактирования;

  • пользоваться словарями русского языка.

В зависимости от уровня подготовленности учебной группы формой зачетной работы по дисциплине «Русский язык и культура речи» может быть:

  • устный ответ на вопрос (по билетам);

  • тестирование;

  • участие в научно-практической конференции с обязательным публичным выступлением.