- •Содержание
- •6.2. Справочно-информационные и наглядные пособия 56 введение
- •Организационно-методические указания
- •2. Тематические планы изучения дисциплины
- •2.1. Специальность «Финансы и кредит»1
- •2.2. Специальность «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»2
- •2.3. Специальность «Национальная экономика»3
- •2.4. Специальность «Менеджмент организации»4
- •2.5. Специальность «Экономика и управление на предприятии. Гостиничное, ресторанное и туристическое хозяйство»5
- •2.6. Специальность «Мировая экономика»
- •3. Содержание учебной программы
- •Тема 1. Русский язык и культура речи. Введение.
- •Тема 2. Современный литературный язык и языковая норма.
- •Тема 3. Система языка и ее стилистическая характеристика.
- •Тема 4. Функциональные стили русского языка
- •Тема 5. Текст как речевое произведение
- •Тема 6. Этика и речевой этикет
- •4. Контрольные мероприятия
- •4.1. Планы семинарских занятий
- •Тема 1. Язык и речь
- •Тема 2: Современный русский литературный язык
- •Тема 3: Система языка и ее стилистическая характеристика
- •Тема 4: Функциональные стили русского языка
- •Тема 5: Текст как речевое произведение
- •Тема 6: Этика и речевой этикет
- •4.2. Задания для выполнения контрольных работ
- •Контрольная работа «Грамматические нормы литературного языка»
- •4.3. Темы для самостоятельной работы по дисциплине «Русский язык и культура речи» Вариант 1
- •Вариант 2
- •5. Итоговый контроль
- •5.1. Вопросы к зачету
- •5.2. Тестовые задания контрольного опроса студентов всех форм обучения по дисциплине «Речь и культура общения» Вариант 1
- •13. Укажите неверно сформулированные определения, запишите правильный вариант
- •14. Укажите в газетных текстах речевые ошибки, возникшие вследствие неоправданного употребления заимствованных слов. Исправьте предложения.
- •15. Прочитайте предложенный текст. Какое из предложенных высказываний соответствует основной мысли текста.
- •23. Прочитайте предложенный текст, какое предложение можно квалифицировать как основную мысль текста
- •24. Прочитайте предложенный текст, определите его тему
- •Тестовые задания контрольного опроса студентов всех форм обучения по дисциплине «Речь и культура общения» Вариант 2
- •15. Прочитайте предложенный текст. Какое из предложенных высказываний соответствует основной мысли текста.
- •23. Прочитайте предложенный текст, какое предложение можно квалифицировать как основную мысль текста
- •24. Прочитайте предложенный текст, определите его тему
- •Бланк ответов (вариант 1)
- •Бланк ответов (вариант 2)
- •Библиографический список
- •Справочно-информационные, обучающие и наглядные пособия
- •Приложение 1
- •Русский язык и культура речи
4.3. Темы для самостоятельной работы по дисциплине «Русский язык и культура речи» Вариант 1
Сравнительный анализ отечественной и зарубежной риторики
Новые явления в русском языке 1990-х – 2000гг.
Культура речи и эффективность общения.
Нормативный аспект культуры речи.
Уместность речи как речевое качество; стилистическое расслоение языковых средств. Личностные и ситуативные критерии уместности речи.
Факторы, определяющие коммуникативную ситуацию при общении.
Виды и причины коммуникативных неудач
Логика диалога.
Речевой этикет. Факторы, определяющие формирование речевого этикета.
Речевой этикет в деловой переписке.
Речевое воздействие. Инструменты речевого воздействия.
Речевые манипуляции. Характерные признаки манипулятора.
Речь как действие говорящего в бытовой и официальной коммуникации.
Официально-деловая письменная речь, её функции и особенности. Стандартизация и унификация языка документов. Общие требования к языку и стилю документов.
Язык коммерческой и политической рекламы
Реклама в деловой речи. Особенности языка рекламного текста. Приемы воздействия рекламы на восприятие человека.
Языковой облик газеты / журнала (по выбору студента)
Современная русская языковая личность: воздействия и взаимодействия.
Языковой портрет личности (на примере телеведущих, культурных и политических деятелей).
Современная городская коммуникация
Вариант 2
Теория и практика речевой коммуникации.
Коммуникативные технологии разрешения конфликтов.
Межкультурные коммуникации в мультикультурном обществе.
Управление общением при переговорах.
Способы речевого воздействия в публичном выступлении.
Приёмы и средства речевой выразительности.
Моделирование речевого поведения в стереотипных ситуациях.
Психолингвистика.
Формирование языковой личности.
Язык и мышление.
Пути преодоления коммуникативных неудач.
Эффективное речевое поведение.
Клиентоориентированное речевое поведение в разных сферах общения.
Русский речевой этикет.
Механизмы коммуникативного воздействия в информационных кампаниях.
Коммуникативное поведение в организациях.
Организация коммуникативного пространства в организации.
Коммуникативная компетентность в различных сферах общения.
Национально-культурная специфика речевого поведения в деловом общении.
Невербальные средства общения.
Управление общением.
Преодоление разногласий.
Искусство полемики.
Предупреждение конфликтов.
Слоган фирмы.
Рекламный текст.
Деловая культура россиян. История и современность.
Языковая игра.
Культурно-речевая ситуация в Уральском регионе.
Русский язык в современном мире.
Государственные языки Российской Федерации.
Ситуации делового общения в будущей профессиональной деятельности.
5. Итоговый контроль
5.1. Вопросы к зачету
Культура речи как лингвистическая дисциплина. Основные аспекты изучения культуры речи.
Понятие нормы литературного языка; критерии нормы. Эволюция норм и причины языковых изменений.
Типология норм. Понятие "старшей" и "младшей" орфоэпической нормы. Старомосковское произношение как основа современного литературного произношения.
Нормы современного литературного произношения. Произносительные стили.
Русское словесное ударение, его особенности. Акцентологические нормы литературного языка.
Морфологические нормы. Употребление грамматических форм имен существительных, имён прилагательных.
Морфологические нормы. Употребление грамматических форм имён числительных, местоимений, глаголов.
Синтаксические нормы. Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого.
Синтаксические нормы. Варианты согласования определений и приложений.
Смысловая точность речи; лексическая сочетаемость. Ошибки, нарушающие точность речи.
Речевая избыточность и недостаточность. Ошибки, связанные с избыточностью и недостаточностью речи. Стилистические приёмы использования речевой избыточности и недостаточности.
Паронимия и точность речи. Парономазия. Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов.
Логичность речи. Законы традиционной логики. Лингвистические условия логичности речи.
Богатство речи. Полисемия, омонимия, антонимия. Стилистические функции многозначных слов и омонимов, использование в речи антонимов.
Богатство речи. Лексическая синонимия Виды синонимов; стилистические приёмы их использования.
Чистота речи. Возможности стилистического использования диалектной и жаргонной лексики, канцеляризмов и речевых штампов, иноязычных заимствований.
Уместность речи как речевое качество; стилистическое расслоение языковых средств. Личностные и ситуативные критерии уместности речи.
Выразительность и образность речи. Стилистическое использование эмоционально- экспрессивной лексики и фразеологии.
Образные средства лексики. Виды тропов.
Основные параметры хорошей речи. Понятие о благозвучии. Стилистические приёмы усиления благозвучия. Причины неблагозвучия.
Образные средства лексики. Виды тропов.
Метафора. Виды метафор, условия их употребления.
Лексическая синонимия как средство речевой выразительности. Виды синонимов; стилистические приёмы использования.
Лексическая антонимия как средство речевой выразительности. Использование антонимов и контрастных по значению слов в речи.
Образные средства синтаксиса. Риторические фигуры.