Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Posibnik_Ostannya_redaktsiya.docx
Скачиваний:
39
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
569.04 Кб
Скачать

1. Тема: Англійські народні казки. Малі форми фольклору. Пісні Матінки Гуски

Методичні рекомендації: при підготовці до практичного заняття необхідно уважно ознайомитися з планом, який відображає зміст чергової теми  заняття;  прочитати  і продумати  свої лекційні  записи,  які  відносяться до теми практичного заняття; вивчити чи законспектувати рекомендовану літературу; скористатися при потребі консультацією викладача; скласти розгорнутий план, тези чи конспект виступу з усіх питань теми заняття

Базова термінологія з теми: англійський фольклор, усна народна творчість, народний жанр, морфологічні різновиди казки, казки про тварин, чарівні казки, побутові казки, малі форми фольклору, вірші-нісенітниці, лімеріки, клеріхью.

Питання для самостійного опрацювання

  1. Англійський фольклор.

  2. Англійська народна казка.

  3. Малі форми фольклору.

  4. Пісні Матінки Гуски.

  5. Лімеріки та клеріхью.

  6. Едвард Лір – засновник жанру лімеріків.

Завдання для самостійної роботи

  1. Ознайомитися з англійськими народними казками та підготувати переказ.

  2. Підготувати порівняльний аналіз англійської казки „Джоні-пончик” та української казки „Колобок”.

  3. Вивчити напам’ять вірш зі збірки пісень Матінки Гуски “Шалам-Балам” в перекладі українською мовою.

  4. Вивчити напам’ять вірш із збірки пісень Матінки Гуски „Бабусин песик” у перекладі Н.Забіли та порівняти з віршем “Пудель” у перекладі С.Я Маршака.

  5. Скласти власні лімеріки.

  6. Перекласти рідною мовою наведені «клеріхью».

Jerome, Klapka and Jerome The utopian Thomas More

Once in summer set sail home, Fortunately is no more:

It doesn’t at all denote His idea of “an ideal state”

That they were only three in a boat. Is still the question of debate.

5. Вивчити напам’ять вірш „Кораблик” з книги „Пісні Матінки Гуски”

Питання для самоконтролю

    1. Дайте визначення жанру народної казки.

    2. Які характерні особливості англійської народної казки?

    3. В чому відмінність народних англійських казок від народних казок Франції, Німеччини?

    4. Яка особливість народних казок, зібраних фольклористом Джозефом Джекобсом?

    5. Які морфологічні різновиди казки вам відомі. Класифікація казок.

    6. Які сюжети англійських народних казок зустрічаються у творчості вітчизняних авторів?

    7. Дайте визначення терміну „фольклор”.Хто вперше запропонував цей термін?

    8. Які характерні особливості лімеріка та визначення терміну „лімерік”?

    9. Які характерні риси англійського гумору притаманні „лімерікам”?

    10. Що вам відомо про історію написання віршів Матінки Гуски?

Обов’язкові та додаткові приклади виконання завдань

Зразок лімеріка українською мовою:

Втомився якось черв’ячок

Плести панчохи з ниточок

Поповз мершій до горобця

Знайти чудового кравця.

Ох, бідолашний черв’ячок.

Література

  1. Хрестоматия по детской литературе. Учеб.пособие для уч-ся пед.училищ/Сост. ТабенкинаА.Л., Добролюбская Н.К. – М.:Просвещение,1988.-462с.

  2. Зарубежная детская литература: Учебник для студентов библ. фак-тов ин-тов культуры/ Сост. И.С.Чернявская.–2-е изд.–М.: Просвещение, 1982.- 559с.

  3. Брандис Е. «От Эзопа до Джанни Родари». Зарубежная литература в детском и юношеском чтении. – М.: Просвещение, 1965. – 312с.

  4. http://ae-lib.org.ua/texts/_tales_europe__ua.htm#01

  5. Писатели мира детям (Хрестоматия по зарубежной детской литературе)/ Сост.

Э.И. Иванова. - М.: Просвещение, 1991. - 383с.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]