- •«Дальневосточный федеральный университет»
- •5. Функциональные стили речи
- •Тема 2. Современный русский литературный язык
- •Тема 3. Нормы современного русского литературного языка. Орфоэпические нормы
- •Трудные случаи произношения:
- •Произношение заимствованных слов
- •Нормы современного русского литературного языка: акцентологические нормы
- •Тема 4. Лексические нормы русского литературного языка
- •Лексические ошибки
- •Тема 5. Грамматические нормы русского литературного языка.
- •I. Именительный падеж множественного числа существительных
- •4. Употребление собирательный числительных
- •5. Особенности употребления составных числительных
- •7. Особенности употребления дробных числительных
- •Тема 6. Синтаксические нормы литературного языка
- •1. Употребление предлогов:
- •2. Ошибочное употребление предлога.
- •Предложения с однородными членами
- •Предложения с деепричастными и причастными оборотами
- •Трудные случаи согласования
- •Тема 7. Понятие о функциональном стиле
- •Тема 8. Научный и официально-деловой стили.
- •Тема 9. Публицистический и художественный стили Публицистический стиль: стилевые и жанровые особенности
- •Художественный стиль: стилевые и жанровые особенности
- •Тема 10. Основные письменные жанры официально-делового общения.
- •Деловое письмо
- •Личные, распорядительные, административно-организационные и информационно-справочные документы Личная документация
- •Распорядительные документы
- •Административно-организационные документы
- •1. Предмет договора
- •1) Полный протокол
- •2) Краткий протокол
- •Приемы унификации языка служебных документов
- •Тема 11. Речевое общение. Основные понятия коммуникации
- •Основные единицы речевого общения
- •Виды речевого взаимодействия
- •Принципы речевого поведения
- •Правила речевой коммуникации
- •1. Принцип кооперации г.П. Грайса
- •2. Принцип вежливости Дж. Лича
- •Тема 12. Речевой этикет в деловом общении
- •Тема 13. Устное служебно-деловое общение
- •Оптимальная модель процесса переговоров:
- •Речевое поведение при проведении переговоров
- •Речевые стандарты, позволяющие провести коммерческие переговоры
- •Речевые клише
- •Телефонный разговор
- •Фразы, помогающие избегать подрыва доверия к фирме в ходе разговора
- •Трудные ситуации, возникающие во время телефонного разговора.
- •Тема 14. Устное публичное выступление
- •Законы общей риторики
- •Публичная речь: понятие, особенности, структура
- •Виды красноречия
- •Этапы подготовки текста к публичному выступлению
- •Композиция публичного выступления
- •Выразительные средства языка
- •Оратор и его аудитория Требования к поведению оратора:
- •Риторические позиции оратора в ходе выступления
- •Приемы привлечения внимания аудитории
- •Приемы поддержания внимания к тексту публичного выступления
- •Контактоустанавливающие речевые действия
- •Тема 15. Логика речи и принципы эффективной аргументации
- •Способы аргументации
- •Способы изложения материала (последовательный, параллельный, ступенчатый, исторический, концентрический)
- •Тема 16. Логические и психологические приёмы полемики
Тема 5. Грамматические нормы русского литературного языка.
Морфологические нормы
Морфологические нормы — это нормы, которые регулируют образование форм слова в русском языке.
Морфологические нормы имени существительного
Определение рода
А) Род несклоняемых существительных.
1. Неодушевленные несклоняемые существительные в подавляющем большинстве относятся к среднему роду, например: ателье, бра, желе, жюри, интервью, кашне, кашпо, меню, пенсне, попурри, рагу, ралли, рандеву, табу, шасси, шоу и др. (в орфоэпическом словаре зафиксировано около 300 таких слов).
От ведущей закономерности есть некоторые отступления. Колебания в роде у этой группы слов возникает под влиянием близких по значению склоняемых слов или общих названий смысловых групп:
1) к мужскому роду относятся названия ветров (сирокко, торнадо, солоно),
2) колебания между мужским и средним родом наблюдается в названиях танцев (липси, сиртаки, шимми), названиях спиртных напитков(бренди, мартини); под влиянием синонимичного склоняемого слова (удар) допустимопенальти - мужского рода;
3) колебания между средним и женским родом под влиянием склоняемых слов наблюдаются в словах: кольраби (капуста),авеню (улица),салями (колбаса).
2. Одушевленные несклоняемые существительные, называющие лиц, обычно мужского рода: атташе, буржуа, конферансье, маэстро, янки (в словаре таких слов около 40), но могут быть и женского рода, например:леди, пани, фрау, мадам, мисс. Несколько одушевленных несклоняемых существительных, называющих лиц, относятся к общему (мужскому и женскому) роду, например:ультра, хиппи, визави.
Несклоняемые одушевленные существительные - названия животных - тоже чаще относятся к мужскому роду, например, какаду, пони, фламинго.
Некоторые допускают согласование по мужскому и женскому роду (прискакал кенгуру, прискакала кенгуру), иногда это различие используется для обозначения самки и самца. Некоторые существительные относятся к женскому роду:иваси (рыба), колибри (птица), цеце (муха). Здесь также влияет род слов - общих определений, рыба, птица, муха.
3. Несклоняемые собственные имена, обозначающие географические названия, относятся к тому же роду, к которому принадлежат нарицательные существительные, обозначающие соответствующее родовое понятие, например: жаркий Батуми (город), широкая Колорадо (река), американский Колорадо (штат).
Б) Род аббревиатур. Чтобы определить род аббревиатур, необходимо вначале определить тип сложносокращенного слова.
У звуковых изменяемых аббревиатур с твердым согласным в конце слова род определяется по форме слова, например: вуз склоняется как существительное мужского рода с нулевым окончанием типастол, поэтомувуз мужского рода -родной вуз. У остальных аббревиатур род определяется по стержневому слову: Например,ММК– Магнитогорский металлургическийкомбинат (главное слово – м.р.).
Иностранные аббревиатуры всегда среднего рода: ЮНЕСКО – ср.р.
В) Род существительных, обозначающих названия лиц по профессии, должности, званию
1. Большинство существительных, обозначающих названия лиц по профессии, должности, званию, употребляются только в мужском роде (юрист, судья, педагог, доцент, мастер спорта). Парных образований, признанных нормой, очень мало (ткачиха — ткач, учитель — учительница). Формы типа:докторша, кондукторша, врачиха запретны, т. к. 1) фамильярны; 2) обозначают и название женской профессии, и название жены человека с такой профессией.
Можно запомнить и редкое исключение из общей направленности. Слова балерина, машинистка, сиделка, маникюршане имеют формы мужского рода. Вместо такой формы используют, описательный оборот.
2. При существительных мужского рода, называющих профессию, должность, звание, но обозначающих женщину, сказуемое ставится в форме женского рода: Ректор университета регулярно выступала перед сотрудниками.
3Согласование определений в женском роде с такими существительными(Наша референт...) носит разговорный характер (Правильно:Наш референт…, молодой прокурор Иванова…, опытный экономист Петрова….)
4При подлежащем, выраженным сочетанием нарицательного и собственного имени, сказуемое согласуется с последним:Референт Иванова помогла составить директору отчет.
Окончания имен существительных в именительном падеже множественного числа