Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
пособие - полиэтнич.среда 13.03.2012.docx
Скачиваний:
37
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
407.5 Кб
Скачать

Стратегии аккультурации (по Дж. Берри)

Важно ли для вас поддерживать собственную культурную идентичность?

ДА

НЕТ

Важно ли для вас поддерживать взаимоотношения с другими этническими группами

ДА

Интеграция

Ассимиляция

НЕТ

Сепаратизм

Маргинализация

Рассмотрим эти стратегии более подробно.

Ассимиляция – это такая стратегия, когда мигрант (или культурная группа) отказывается от собственной культурной идентичности; мигрант ориентирован на идентификацию с новой культурой, на освоение новых культурных ценностей и постепенную замену ими прежних собственных культурных ценностей. Еще недавно во многих обществах проводилась целенаправленная политика ассимиляции в отношении существующих групп меньшинств или вновь прибывающих групп. Вообще, ассимиляционная политика и практика носят расистский характер, и направлена на принижение или полное уничтожение субдоминантной культуры.

Сепаратизм (сегрегация) – раздельное существование и развитие культурных групп. Интересно, что внутри общества сегрегация может быть инициирована и доминантным большинством, стремящимся к устранению групп меньшинств, и самим меньшинством, которое начинает требовать независимого положения, сохранения культуры, специальных школ и земельных владений, основанных на этнических притязаниях, территориальной резервации, санкций против межнациональных браков и т. д.

Такой вариант взаимодействия культур описан М. Мид: «Культура в детстве может быть усвоена настолько полно и, безусловно, а контакт с представителями других культур может быть настолько поверхностным, враждебным или заключать в себе такие контрасты, что чувство собственной культурной индивидуальности у человека может не поддаваться почти никаким изменениям. Отдельные индивидуумы поэтому могут жить в течение многих лет среди представителей других культур, работая и питаясь с ними, иногда даже вступая с ними в браки и воспитывая детей, и при этом не ставить под вопрос свою культурную индивидуальность, не стремиться ее изменить. Окружающие, со своей стороны, и не предлагают им сделать этого»54.

Маргинализация – мигрант не идентифицирует себя ни с той, ни с другой культурой. Это происходит при отсутствии четкой политики и ресурсов на сохранение своей культуры у меньшинства, когда некому транслировать свою культуру подрастающим поколениям, и при равнодушии большинства. В результате культура исчезает, а её носители превращаются в маргиналов. Такой процесс имеет разрушительные последствия и для принимающей культуры, так как у маргиналов резко возрастают агрессивные, разрушительные тенденции, происходит их «откат» на более ранние, докультурные стадии существования человечества, возрастает преступность во всем обществе.

Интеграция идентификация, как со старой, так и с новой культурами, сохранение своей идентичности и тесное взаимодействие с другой культурой, и взаимообогащение культур на новом, общем основании; выход за рамки собственной культуры в более общее культурное пространство.

Исследования показали, что в отношении разных объектов и в различных сферах жизнедеятельности могут действовать разные аккультурационные стратегии. Так, мигрант может проявлять сепаратистские ориентации в отношении женитьбы, ассимиляционные тенденции в отношении одежды и интеграционные – в плане предпочтений в еде или различных праздников.

Существует еще одна стратегия, не описанная Дж. Берри, идущая от принимающей (доминирующей) стороны – геноцид – намеренное уничтожение какой-либо этнической группы. Группа, осуществляющая геноцид, оправдывает свои преступления тем, что искореняемые группы якобы не являются полноценными, или перекладывают на весь народ вину (часто выдуманную) отдельных людей.

Необходимо отметить один важный момент, связанный с вышеупомянутыми способами разрешения трудностей, возникающих в процессе или в результате кросс-культурного контакта (кроме интеграции). Происходит либо уничтожение людей, которые отличаются от доминантной группы (геноцид), либо искоренение различий (ассимиляция), либо исключение контакта (сегрегация), либо не признание иной культуры (маргинализация). Другими словами, предлагается разрешение кросс-культурного конфликта путем его устранения. Реальный выход, основанный на улучшении отношений между представителями различных культур, игнорируется. Проблема межкультурного взаимодействия может стать решаемой только тогда, когда будет четко осознано, что группы людей различаются по культурной идентичности как внутри одного общества, так и в различных обществах. Понимание этого факта, кажущегося таким очевидным и простым, исключает геноцид и ассимиляцию как неприемлемые формы межкультурных отношений.

В рамках большинства концепций интеграция признаётся как наиболее успешная стратегия аккультурации и на индивидуальном, и на групповом уровнях, и на уровне общества. Это путь к построению мультикультурного общества, в котором сохраняется широкая палитра различных этнокультурных оттенков, в противоположность так называемому «плавильному котлу» – такому варианту развития общества, когда исходная самобытность культурных меньшинств все больше и больше теряется.

Продолжительное пребывание в другой стране ставит мигрантов в ситуацию, когда так или иначе приходится приспосабливаться и проявлять лояльность даже к тем социальным нормам и культурным особенностям, которые кажутся странными или не одобряются собственными культурой и религией. Мигранты очень различаются между собой по степени выраженности шовинистических настроений и «охранительных» установок в отношении влияния российской культуры. Практика показывает, что достаточно большой процент беженцев характеризуется невысокой способностью переносить расхождения в существующих культурных ценностях (религиозные, социальные, мировоззренческие), что вызывает значительное напряжение в ситуациях, когда эти ценности в действительности или в фантазиях людей подвергаются сомнению.

Для описания ситуации первоначальной встречи с новой культурой Дж. Берри ввел понятие «стресс аккультурации» – синдром, сочетающий в себе депрессивные, параноидные и тревожные симптомы. В качестве проявлений стресса аккультурации большинство исследователей и практических психологов называют социальную дезинтеграцию и личностный кризис. Привычный социальный порядок и культурные нормы утеряны, и человек может легко растеряться в измененной ситуации. На групповом уровне источником тревожности становится тот факт, что в новых условиях не работают прежние схемы властных отношений, общественного порядка и экономические стратегии, а на индивидуальном уровне могут возникнуть враждебность, неуверенность, идентификационная спутанность и депрессия.

Более сильное негативное переживание при изменении культуры описывается термином «Культурный шок», введенным американским антропологом К. Обергом. За этим понятие кроются неприятные чувства при вхождении в новую культуру – потеря друзей и статуса, отверженность, удивление и дискомфорт при осознании различий между культурами, путаница в ценностных ориентациях, социальной и личностной идентичности. Это часть обычного процесса адаптации к новой культуре.

Выделяют основные признаки культурного шока:

  • Напряжение, сопровождающее усилия, необходимые для адаптации;

  • Чувство потери или лишения (статуса, друзей, родины);

  • Чувство отверженности и отвержения;

  • Сбой в ролевой структуре, путаница в самоидентификации;

  • Чувство тревоги, связанное с осознанием культурных различий;

  • Чувство неполноценности.

Исследователи отмечают также продолжительную общую «циркулирующую» тревогу, окрашивающую всё поведение мигранта. Обычным явлением оказывается недостаток уверенности в себе, недоверие к окружающим и психосоматические жалобы.

Центральным для понятия культурного шока являются вопросы, связанные с особенностями адаптации людей к новой культурной среде, с влиянием на этот процесс сходства и различия культур, типов культур переселенцев и принимающей стороны, а также официальной политики в отношении мигрантов, степени развитости социальной и психологической помощи им.

Разница культур определяет те изменения, которые происходят в жизни мигрантов после того, как они оказываются в другой стране. Опыт российских психологов показал, что наиболее существенными факторами, влияющими на социальное самочувствие переселенцев, являются изменения в образе жизни, социальном статусе, когнитивно-эмоциональной и поведенческой сферах личности, а также гендерных ролях. На скорость адаптации влияют также степень сходства культур, особенности культуры переселенца, адекватность восприятия сходства-различия культур, культурной дистанции, открытость/закрытость жителей, а также объективность информации об особенностях принимающей стороны, имеющейся у переселенцев. Именно эти изменения должны служить основными ориентирами не только в психологическом консультировании и психотерапии, но и при организации образовательного процесса.

Продолжительность адаптации зависит от многих факторов и от личностных особенностей переселенцев – демографических и личностных (возраст, пол, образование, когнитивная сложность, авторитаризм, коммуникативная гибкость и т. д.), а также обстоятельств жизненного опыта индивида – причины попадания, доконтактный опыт, информированность, дружеские отношения с местными жителями.

На характер взаимодействия также влияют: территория (общая или своя для одной из групп), продолжительность взаимодействия, цель взаимодействия, тип вовлечения в жизнь общества, частота и глубина контактов, относительное равенство статуса и прав, численное соотношение, явные различительные признаки (язык, религия, раса).

При изучении взаимодействия этнических общностей или групп людей с различной этноязыково-культурно-расовой принадлежностью принято выделять стадии происходящих процессов. Г. Триандис разработал модель, включающую пять этапов процесса адаптации:

  1. «Медовый месяц» – позитивное отношение, надежды, очарованность новой культурой, энтузиазм, восприятие местных жителей как приветливых и дружелюбных;

  2. Негативное воздействие новой среды – взаимное непонимание с местными жителями, усталость от перемен – попытка цепляться за «свое», обращение за помощью к землякам;

  3. Кризис, ощущение собственной неадекватности, острое переживание, тревога и гнев, вызванные различиями в языке, понятиях, нормах и правилах обыденной жизни;

  4. Приспособление, разрешение кризиса по мере усвоения языка, роста компетентности в условиях жизни, нормах и правилах, регулирующих поведение, трезвые надежды;

  5. Полная, долгосрочная адаптация, принятие новой культуры с эпизодическими проявлениями тревоги и напряжения.

Эти этапы проходят не всегда, и не все, но общее направление остается. Например, не все мигранты испытывают фазу «медового месяца», некоторые с самого начала испытывают состояние депрессии и тревоги. Это относится, прежде всего, к вынужденным мигрантам, у которых эти состояния нередко развиваются еще до прибытия. Во-вторых, может образоваться «миграционная усталость» у принимающей стороны, когда её ресурсов гуманного отношения к мигрантам может оказаться недостаточно из-за их большого потока. Кроме того, известно, что некоторые мигранты ни в какой форме не ощущают депрессии и тревоги, иногда даже с удовольствием переживая новый опыт и успешно адаптируясь к условиям другой культуры с первых дней пребывания.

С. Бокнером описаны четыре типа индивидуального реагирования в ситуации межкультурного взаимодействия:

1. «Переход» — полное отвержение человеком собственной культуры и принятие новой, особенно в том случае, если новая культура имеет более высокий статус. Человек как бы поглощается, ассимилируется другой культурой, постепенно усваивая ее ценности, обычаи, язык и становясь культурно неотличимым от большинства. Чаще всего это происходит, когда вторая культура имеет более высокий статус, овладение ею дает видимые преимущества. Существует большое концептуальное сходство между конструктами перехода на индивидуальном уровне и ассимиляции на групповом уровне. Существует, например, много примеров, когда иностранные студенты после прохождения курса обучения за рубежом не желают возвращаться на родину, и принимают культуру общества, в котором обучались в университете. Еще чаще это происходит со студентами из села.

2. «Шовинизм» — игнорирование чужой культуры в пользу собственной, отрицание влияния другой культуры в преувеличенных формах, вплоть до воинствующего национализма.

3. «Маргинальный синдром» — колебание человека между двумя культурами, ни в одной из которых он не чувствует себя дома. По мнению исследователей, такой человек находится как бы на «грани» двух культур, будучи не в состоянии идентифицироваться ни с одной из них. В такой ситуации индивид оказывается неспособным удовлетворить противоположные требования соответствующих референтных групп, что ведет к серьезным нарушениям адаптации и росту психологического напряжения.

4. Посредничество» — предполагает способность людей синте­зировать свои различные культурные идентичности, становясь при этом би- или мультикультурными личностями, успешно устанавливающими связи между различными культурными системами.

2. Подготовка к межкультурному взаимодействию и оказание помощи мигрантам. Основные типы помощи переселенцам и подготовки к межкультурному взаимодействию включают просвещение, ориентирование, инструктаж, тренинг, а также консультационную и психотерапевтическую помощь детям и родителям. Виды помощи и обучения различаются также по сферам личности или жизни, на которые они направлены. Можно выделить когнитивную, эмоциональную и поведенческую сферы личности, и, в зависимости от существующих затруднений, строить занятия с упором на решение конкретных проблем.

Цель просвещения – приобретение знаний о культуре, истории, традициях и обычаях страны пребывания. К просвещению примыкают еще два типа обучающих программ – ориентирование и инструктаж. Цель ориентирования – быстрое ознакомление с новым для человека окружением, основными нормами, ценностями, убеждениями инокультурной группы. Инструктаж обеспечивает широкий взгляд на возможные проблемы или фокусируется на отдельных аспектах приспособления к новому окружению.

Практическое, ориентированное на подготовку к непосредственному взаимодействию с членами других групп обучение призван обеспечить тренинг. По мнению Г. Триандиса, межкультурный тренинг ставит перед собой две основные задачи:

  1. познакомить обучаемых с межкультурными различиями в межличностных отношениях, что требует проигрывания ситуаций, которые в разных культурах протекают по-разному;

  2. сделать возможным перенос полученных знаний и навыков на новые ситуации, что достижимо, если обучающийся знакомится с самыми характерными особенностями чужой для него культуры.

Часто применяются программы общекультурного тренинга с акцентом на осознании самого себя представителем группы или культуры. При этом типе воздействия идут от обучения индивидов осознавать ценности собственной культуры к анализу различий между культурами и, в конечном счете, выработке умения «проникать» в культурные различия для повышения эффективности взаимодействия.

Среди многочисленных программ культурно-специфичного тренинга особенно широкое распространение получили:

  • Тренинги, включающие реальные межкультурные контакты, например, семинары-мастерские с групповыми дискуссиями, где обсуждаются ситуации возникающие при личных контактах представителей народов, к которым принадлежат участники;

  • Атрибутивный тренинг, в котором акцент делается на обучении тому, каким образом представители разных народов интерпретируют причины поведения и результаты деятельности.

Для подготовки к межкультурному взаимодействию широкое распространение получили так называемые «культурные ассимиляторы» – технологии, направленные на повышение межкультурной сензитивности, на обучение человека видеть ситуации с точки зрения членов другой группы, понимать их видение мира.

Общая модель такого тренинга включает следующие компоненты: описание ситуации взаимодействия представителей двух культур, четыре варианта объяснения – выбор правильной для данной культуры. Второй вид заданий – «критический инцидент»: вспомнить что-то, что резко – в позитивном или негативном смысле – изменило мнение о представителях другой культуры. Эти методы используют и самостоятельно, и в тренингах.

Определяя деятельность психолога и психологических мероприятий, повышающих возможности адаптации детей и подростков, приоритетными считаются следующие направления:

  1. психологическое консультирование родителей, способствующее установлению более доверительных и открытых отношений между членами семьи, что ведет, в том числе и к ослаблению тревоги и напряженности, связанных с интеграцией детей в российское сообщество, способствует осмыслению родителями собственных противоречивых требований к детям и др.;

  2. консультативная и психотерапевтическая работа с детьми, направленная на разрешение внутриличностных и межличностных конфликтов, которая должна приводить к ослаблению или устранению психических и психосоматических симптомов, гармонизации душевной жизни, повышению способности к эффективной коммуникации и к культурному научению;

  3. обучающие тренинги для детей и подростков (в том числе имеющие интернациональный состав), а так же массовые мероприятия социально-психологической направленности (например, интерактивные игры), которые ставят перед собой такие задачи, как осмысление детьми своей личной и семейной истории, знакомство с атрибуциями и социальными ритуалами, принятыми в новой культуре.

Задачей социального педагога и педагога-психолога является понимание особенностей/тонкостей национального мышления клиентов, их мировоззрения, их ощущений и поведения в процессе взаимодействия с ними.

При организации психологической помощи мигрантам можно использовать подход терапии в экстремальной ситуации, и использование скрытых ресурсов преодоления экстремальной ситуации для развития личности.

На современном этапе чаще всего экстремальная ситуация определяется как ситуация, связанная с различного рода лишениями, а также с угрозой для собственной жизни и жизни окружающих. Анализируя имеющийся опыт переживаний и поведенческих реакций мигрантов и вынужденных переселенцев, вызванных необходимостью адаптироваться к новым условиям жизни, можно рассматривать их жизненную ситуацию как экстремальную.

Испанский философ Хосе Ортега-и-Гассет относит к классу экстремальных ситуации полного отчаяния человека, подчеркивая при этом, что «в экстремизме существенна именно внерациональность», которая часто возникает у беженцев и переселенцев, и вызывает спонтанные агрессивные реакции. Профессиональный долг психологов при таком подходе – обеспечить теоретические и методико-практические основы профилактики стрессовых воздействий, научить беженцев и вынужденных переселенцев быть готовыми не только справляться со стрессами, но и более того – использовать их позитивные возможности.

Для этого необходимо исследовать аспекты воздействия экстремальной ситуации на человека в зависимости от его свойств, состояний и особенностей, изучить вопросы развития ресурсов человека, помогающих ему не только противостоять стрессогенному воздействию некоторых ситуаций, но и выделять и использовать возможные позитивные аспекты такого воздействия. Этому может способствовать подход на основе анализа ценностных, смысловых категорий. Сегодня становится очевидным, что понимание личности в контексте жизненных ситуаций, сменяющих друг друга в течение жизненного пути, способствует более глубокому и целостному представлению о процессах личностного развития, в том числе о самореализации личности.

Переживание экстремальной ситуации может стать толчком для освоения человеком новых смыслов, дающих ему новые мотивы к жизнетворчеству, оттеняющих его субъективную реальность новыми оттенками. Таков механизм позитивного влияния экстремальности. Этот феномен проявляется только при определенных условиях, а именно – при условии открытости личности новому опыту, отсутствию защит и других искажений в восприятии реальности. Оказалось, что наибольшего эффекта для своего личностного развития добиваются люди из группы «оптимистов», т. е. те, кто имеет установку на экстремальную ситуацию как на повод личностного роста, как возможность продвигающего испытания. «Азартные» демонстрируют подобные тенденции, но не в столь яркой степени выраженности. В своих представлениях они также становятся «здоровее» по многим параметрам, но расплачиваются за это более тревожным и безрадостным мироощущением. «Тревожные» не ощущают изменений в здоровье, но сильно ухудшают представления о своей социальной адаптированности, у них развиваются проявления потребностей, характерных для невысоко развитой личности: усталость, нужда в чувственном комфорте, в изменении ситуации; уменьшается потребность в самоутверждении.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что происходящие у человека в экстремальной ситуации психологические изменения зависят от его подсознательных и сознательных установок, ожиданий того, что даст ему эта ситуация. Тревожная установка не приводит к развитию и личностному росту, заинтересованная – приводит, но к неустойчивому, позитивная – к серьезному. Компенсировать неблагоприятное воздействие экстремальных ситуаций возможно путем развития у человека позитивных установок на проживание экстремальной ситуации. Эта идея совершенно не нова, однако в арсенале практической психологии нет широкого применения тренинга позитивных установок на экстремальную ситуацию. Такой тренинг помогает скорректировать тревожно-боязливые установки «тревожных», формирует позитивные у «азартных», развивает и структурирует уже имеющиеся установки «оптимистов». Фактически мы ведем здесь речь о методах развития социально-психологического здоровья личности.

Вопросы и задания для обсуждения:

  1. Изучите материал Приложения 6 (Кодекс этики межкультурного коммуникатора). Какие из положений этого Кодекса вам непонятны? Какие из положений встречают сопротивление? Выполнение, каких для вас лично вызывает наибольшие трудности. Обсудите на семинаре.

  2. Приходилось ли вам испытывать состояние, подобное культурному шоку? Если – нет, нужно организовать такую ситуацию (посещение неблагополучных районов города, встреча с беженцами и т. д.). Обсудите свои чувства, ресурсы для его преодоления.

  3. Изучите имеющиеся в литературе тренинги, направленные на развитие межкультурной компетентности. Проведение некоторые из них в студенческой группе. Обсудите результаты.

Литература

  1. Абраменкова, В. В. Социальная психология детства: развитие отношений ребенка в детской субкультуре / В. В. Абраменко. – Москва-Воронеж, 2000.

  2. Дмитриев, Г. Д. Многокультурное образование / Г. Д. Дмитриев. – М., 1999.

  3. Лебедева, Н. Введение в этническую и кросс-культурную психологию / Н. Лебедева. – М., 1999.

  4. Мудрик, А. В. Социальная педагогика / А. В. Мудрик. – М., 2000.

  5. Майерс, Д. Социальная психология / Д. Майерс. С-Пб, 2000.

  6. Осорина, М. В. Секретный мир детей в пространстве мира взрослых / М. В. Осорина. С-Пб, 1999.

  7. Психологическая помощь мигрантам: травма, смена культуры, кризис идентичности / под ред. Г. У.Солдатовой. М.: Смысл, 2002. 479 с.

  8. Стефаненко, Т. Этнопсихология / Т. Стефанко. – М., 2000.

  9. Этническая педагогика – Астрахань, 1995.

  10. Эриксон, Э. Идентичность: юность и кризис / Э. Эриксон. М., 1996.