Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
плани практичних ІУМ.doc
Скачиваний:
43
Добавлен:
13.02.2016
Размер:
646.14 Кб
Скачать

Практичне заняття № 5 Тема. Стара (давня) українська літературна мова другої половини xvі - кінця xviі ст. План

1. Історичні умови розвитку української літературної мови другої половини XVI - кінця XVII ст. Наслідки другого південнослов’янського впливу в мовній сфері цього періоду.

2. Мовна ситуація в Україні XVI ст.

3. Загальна характеристика літературно-книжної мови на народній основі - староукраїнської, так званої простої мови:

а) Особливості мови перекладу церковних книг простою мовою (Пересопницьке євангеліє 1556 - 1561 рр., «Крехівський апостол» 1560 р., «Нягівські повчання» середини XVI ст.).

б) Особливості мови "Учительних євангелій" XVI - XVII ст, писаних простою мовою.

4. Особливості мови полемічних творів Івана Вишенського.

5. Відображення української народної мови в діловому українському письменстві та літописах:

А). Особливості мови актово-урядових документів XVI - XVII ст.

Б). Особливості мови українських літописів першої половини XVII ст. (Львівського, другого Київського та Густинського).

6. Мова художньої літератури другої половини XVI - XVII ст. Особливості мови панегіричних та богословсько-дидактичних віршів («Вірш на жалостний погреб…Петра Коношевича Сагайдачного» Касіяна Саковича, «Перло многоцінноє» Кирила Транквеліона-Ставроверного 1646 р. та ін.).

7. Особливості мови різдвяних і великодніх драм («Слово о сотворению пекла», «Драма про Олексія чоловіка Божого» 1673-1674 рр. тощо).

8. Особливості мови інтермедій до духовної драми Якуба Гаватовича.

Мета вивчення: студент повинен знати особливості літературної мови ХVІ – ХVІІ ст.

Ключові слова: слов'янська мова, проста літературна мова, розмовна літературна мова, літопис.

Завдання до самопідготовки

1.Опрацювати теоретичний матеріал за рекомендованою літературою.

2.Підготувати реферативні повідомлення на кожне питання плану на аркушах А4.

3.Записати до словників визначення основних понять.

4. Проаналізувавши фахові журнали «Дивослово», «Мовознавство», «Українська мова і література в школі», укласти каталог публікацій до теми (не менше 10 джерел) та підготувати анотації до кожної статті.

4. Скласти тести до теми практичного заняття (індивідуальне завдання).

5. Виписати основні положення наукової статті Чепіги І. Народнорозмовні елементи у мові українських ділових текстів ХVІ –першої половини ХVІІ ст. // Мовознавство. – 1992. - №6. – С.3-11. Висловити свої погляди на проблему.

6. Законспектувати статті «Другий південнослов'янський вплив», «Крехівський апостол», «Літописи», «Пересопницьке євангеліє», «Староукраїнська літературна мова» (Українська мова. Енциклопедія. – К., 2000).

7. Порівняти мову Пересопницького євангеліє з мовою «Остромирового євангелія». Зробити висновки про мовну основу кожної з пам'яток (Конобродська В.Л. Історія української літературної мови. Практичні заняття. Навчальний посібник. – Житомир. – 2002. – Впр. 1. – С.64-66).

Аудиторні завдання

1.Проаналізуйте мовностилістичні можливості одного із творів Івана Вишенського.

2. Прокоментуйте вислів І.Франка, за яким мова творів І.Вишенського є «безмірно інтересний образ того хаотичного стану, в якому находився наш язик в початку своєї літературної кар’єри, виломлюючись з обіймів церковщини»

3. Проілюструйте прикладами найулюбленіші стилістичні засоби І.Вишенського (риторичні запитання, звертання, оклики, анафора, епіфора, ампліфікація, антитеза, порівняння, метафори).

4. З'ясуйте фонетичні, граматичні, синтаксичні, лексичні особливості мови «Пересопницького євангелія».