Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Посібник_Укр Мова_2013.doc
Скачиваний:
34
Добавлен:
05.03.2016
Размер:
1.38 Mб
Скачать

Вправи на срс

Вправа101. Спишіть, знімаючи риску. Поясніть написання іменників.

Газо/балон, гази/відновлювачі, газо/шлак, швидко/дія, ампер/метр, рівно/вага, тепло/передача, тепло/провідність, трьох/дюймовка, восьми/гранник, гідро/меліоратор, авіа/зв'язок, фото/любитель, радіо/сигнал, контр/атака, контр/адмірал, вакуум/фільтр, енерго/система, електродо/тримач, вальт/ампер, інтер/металіди, термо/механіка, мікро/виступ, механо/обробка, ультра/звук, двадцяти/ліття, хліб/сіль, овоче/сховище, ново/будова, інженер/зварювальник, член/кореспондент, приват/доцент, Римський/Корсаков, Гулак/Артемовський, проф/спілка, пів/оберта, пів/ящика, пів/лимона, пів/кола, пів/України.

Вправа 102. Перекладіть подані слова та словосполучення українською мовою, де треба, знімаючи риску, поясніть правопис іменників. Складіть 5 речень на професійну тематику.

Ампер/метр металло/обработка, равно/весие, тепло/содержание, опытная сварка, опыт показывает, отношение числа к; рабочие и служащие; рабочий процесс; мини/трансформатор, метало/искатель, электродо/зажим, ультра/фиолет, высоко/проводность, полу/автомат, со/ударение.

Тест № 38. Розташуйте подані реквізити інструкції в потрібному порядку:

  1. назва виду документа;

  2. заголовок;

  3. гриф затвердження;

  4. індекс;

  5. дата;

  6. текст;

  7. місце видання;

  8. підпис;

  9. види погодження.

Вправа 103. Продовжіть подані речення.

  1. Посадові інструкції – це документи, що визначають організаційно-правове становище…

  2. Інструкція затверджується…

  3. Інструкція – це правовий акт, який створюється органами…

  4. Виділяють такі групи інструкцій: посадові…

  5. Правила – це службові документи організаційного характеру, в яких викладають…

  6. Серед груп правил виділяють такі: правила внутрішнього трудового розпорядку…

Питання для самоперевірки

  1. Коли складається такий документ, як протокол? Чим витяг із протоколу відрізняється від протоколу? Які реквізити входять до складу цих документів: спільні й відмінні.

2. Яким іменникам віддається перевага в текстах офіційно-ділового та наукового стилів? Іменники на позначення статусу, посади, звання вживаються в якому роді?

3. Оберіть правильний варіант форми іменника для офіційного звертання: шановне професорство / шановні професори. Поясніть свій вибір.

4. Чи правильним є словосполучення викладач Іванова О.О. повідомила? Поясніть свою відповідь.

5. Що ви знаєте про форму іменників, які вживаються для звертання до тієї чи іншої особи?

6. Назвіть варіанти перекладу прийменника по з російської мови на українську.

7. З яким значенням вживаються такі прийменники: після, для, завдяки?

8. Що ви знаєте про вживання прийменників після прикметників у вищому ступені, коли далі йде порівняння? Наведіть приклади таких конструкцій.

  1. Які документи називаються правилами? Назвіть їх основні реквізити.

  2. У чому полягає мета створення інструкцій? Назвіть їх основні реквізити.

  3. Розкажіть про особливості закінчень іменників ІІ відміни у родовому відмінку.

  4. Наведіть приклади складних іменників та поясніть їх написання.

Тема 6. Особливості вживання прикметників і займенників

1. Морфологічні особливості вживання прикметників і займенників у ділових і наукових текстах.

2. Характеристика.

Повторення: правопис складних прикметників.

СРС:

1) довідково-інформаційні документи: звіти, плани робіт;

2) правопис прийменників, займенників.

Вживання прикметників і займенників

у ділових і наукових текстах

  1. При вживанні прикметників перевага надається прикметникам книжного походження: балансовий, валютний, ґрунтовний, еквівалентний, конфіденційний, нейтральний, організаційний, парламентський, регіональний та ін.

неправильно правильно

роботящий працьовитий

довжелезний дуже довгий

багатющий дуже багатий

безвихідне становище безпорадне становище

головатий розумний

згоден згодний

рад радий

вечірняя вечірня

молодії молоді

2) У використанні ступенів порівняння окремих якісних прикметників перевага надається аналітичним формам, які утворюються за допомогою прислівників: дуже, більш, менш та ін. Складена форма вищого й найвищого ступенів порівняння утворюється за допомогою прислівників: більш, найбільш, менш, найменш, але слід уникати вживання суфікса -іш-.

неправильно правильно

працьовитіший дуже працьовитий

завеликіший більший, надто великий

невдаліший менш вдалий

більш рішучіший більш рішучий

найбільш доцільніший найбільш доцільний

менш оптимальніший менш оптимальний

найменш продуктивніший найменш продуктивний

3) Прикметник двосторонній уживається тільки тоді, коли стосується двох сторін та поєднується зі словами: договір, угода, домовленість, співробітництво, відносини, взаємини, стосунки,зустрічі, зв'язки, обов'язки, переговори.

  1. У формах місцевого відмінка однини чоловічого та середнього роду слід використовувати закінчення -ому.

неправильно правильно

на попереднім з'їзді на попередньому з'їзді

на старім обладнанні на старому обладнанні

5) Замість розмовної форми треба користуватися конкретним визначенням.

неправильно правильно

чималий, чималенький, великий, більший за ...,

великуватий, завеликий дуже великий

якнайдовшу, щонайдовшу дуже довгу, надзвичайно довгу

6) Уникають уживання присвійних прикметників, замінюючи їх іменниками або відповідними прикметниковими формами. Якщо потрібне точне означення, іменник-прізвище (посада, звання тощо) ставлять у родовому відмінку, це ж стосується тих випадків, коли є кілька однорідних членів.

неправильно правильно

студентові досягнення досягнення студента або студентські досягнення

Іваненкові пропозиції пропозиції Іваненка В. П.

ректорові розпорядження розпорядження ректора

материна, батькова і другова поради поради матері, батька і друга

  • Але усталеним є вживання присвійних прикметників:

а) у термінологічних словосполученнях: адамове яблуко, архімедова спіраль, базедова хвороба, бертолетова сіль, кесарів розтин, петрові батоги, рентгенівський апарат, штрумова система та ін.;

6) у крилатих висловах: аріаднина нитка, авгієві стайні, езопівська мова, дамоклів меч, прокрустове ложе, сізіфова праця та ін.

7) Уникають уживання прикметників, що походять від географічних назв із додатковим іменником, який вносить пояснення.

неправильно правильно

білоцерківський житель житель м. Біла Церква

маріупольська адреса адреса в м. Маріуполь

китайські товари товари з Республіки Китай

  • Але усталеним є вживання подібних прикметників, які означають географічні назви, що походять:

а) від топонімів та інших географічних назв: Харківська область, Приморський район, Краснодарський край, Ленінградський проспект, Керченська протока, Казахська затока, Дніпровський лиман, Чукотський півострів та под.;

б) від імен, прізвищ чи псевдонімів: Соломонові острови, Маґелланова протока, Баренцове море, (місто Корсунь-Шевченківський, селище Гоголеве, селище Кіровське та под.).

8) Прикметник узгоджується з іменником на позначення певних професій, посад та звань жінок лише в чоловічому роді.

неправильно правильно

старша викладачка старший викладач

досвідчена інженер досвідчений інженер

непрофесійна водій непрофесійний водій

нова професорша новий професор

винахідлива капітан винахідливий капітан

9) Усі прикметники (у ролі означень), що вживаються у сполуках із числівниками два, три, чотири, стоять у Н. та 3. відмінках множини й мають переважно закінчення , а не -их. Це ж стосується і прикметника останній із числівником п'ять і більше.

неправильно правильно

два нестандартних підходи два нестандартні підходи

чотири зварювальних апарати чотири зварювальні апарати

10) Для визначення часу за роком треба вживати відповідні прикметники в Р. відмінку без прийменника у (в), або ж прислівник.

Неправильно правильно

у минулому році ... торік ... (минулого року)

у позаминулому році позаторік ...

  1. Треба звератати увагу на узгодження прикметникових закінчень з іменниками на позначення невизначеної кількості однорідних предметів, що існують у певній сукупності.

неправильно правильно

медичні приладдя медичне приладдя

величезні каміння величезне каміння

пошкоджені дроти пошкоджений дріт

кучеряві волосся кучеряве волосся

  1. Щодо вживання займенників, то їх слід уникати (якщо можна) або в їх значенні вживати інші частини мови (особливо в автобіографії, заяві, службових записках).

неправильно правильно

Прошу Вас надати мені грошову допомогу у зв'язку з моїм скрутним матеріальним...

Я пропоную усунути

п. Куліша В.Д. з посади лаборанта, яку він обіймав, у зв'язку його неодноразовими порупорушеннями службових обов'язків і перевести його на..

Ним, Пінчуком О. В., було залучено до своїх розробок...

У зв'язку зі скрутним матеріальним становищем прошу надати грошову допомогу

Пропоную усунути п. Куліша В.Д. з посади лаборанта у зв'язку з неодноразовим порушенням службових обов'язків і перевести на...

Пінчуком О. В. було залучено до розробок

  1. Слід уникати вживання займенників:

  • із суфіксами зменшеності: такесенький, самісінький,нікогісінько;

  • складних неозначених форм: абиякий, абихто, казна-хто,сякйй-такйй, хтозна-який, хто-небудь і под.;

  • усічених форм прикметникових займенників: на моїм, у тім, на цім, тог, тою, у всім, на чим і под.

  1. Слід використовувати тільки нормативні форми займенників, уникаючи розмовних, діалектних варіантів:

неправильно правильно

на моїм на моєму

сей захід цей захід

у кожнім у кожному

которий день поспіль котрий день поспіль

був відсутній якийсь час був відсутній деякий час

свойого зобов'язання свого зобов'язання

невідь-скільки часу невідомо скільки часу

казна-який звіт невідомо який звіт

абичим завершили невідомо чим завершили

котрогось із присутніх декого із присутніх

  1. Дійова особа в реченні, виражена займенником, повинна стояти в Н., а не в Ор. відмінку.

неправильно правильно

мною запроваджено я запровадив

ми запропонували нами запропоновано

ними привезено вони привезли

вами доведено ви довели

16) Уникати двозначності, що може виникнути, якщо займенник віддалений від слова, із яким синонімічної пов'язаний:

неправильно правильно

Пенсіонерка мешкає Аварійна квартира,

в аварійній квартирі, в якій мешкає пенсіонерка, потребує

її треба відремонтувати. ремонту.

17) Якщо вжито зворотно-присвійний займенник свій:

неправильно правильно

Він своїми руками відре- Він власноруч відремонтував

монтував свою машину. особисту машину.

  1. Якщо вжито зворотний займенник із неконкретним співвіднесенням, то:

неправильно правильно

Комісія запропонувала Комісія запропонувала

адміністрації взяти надати послуги адміністрації

на себе функції щодо... в розслідуванні…

19) Якщо неправильно узгоджено займенник зі збірним іменником:

неправильно правильно

Цими приладдями користувалися. Цим приладдям користувалися.

20) Якщо є невиправдане використання займенника у формі Ор. відмінка:

неправильно правильно

Усією групою пішли Група в повному складі пішла

на заняття. на заняття.

Виконано за однією моєю Виконано за умови або

умовою. Виконано лише за умови.

21) Не слід використовувати займенники 3-ї особи в присутності тих, про кого йдеться.

Без займенника, як правило, укладаються ділові листи (від імені організації, установи, закладу – Нагадуємо..., Надсилаємо..., Повідомимо...). Паралельно вживається форма 3-ї особи однини (Адміністрація повідомляє..., Ректорат просить..., Об'єднання інформує...).

NB! Запам'ятайте правильну форму займенників у таких словосполученнях:

неправильно правильно

Дякую Вас. Дякую Вам.

Пробачте мене. Пробачте мені.

Скільки годин? Котра година?

Властивий для нього. Властивий йому.

Характерний йому. Характерний для нього.

Телефонував до нього. Телефонував йому.

Вибачити його. Вибачити йому.

Кепкувати над ним Кепкувати з нього.

Окремі учасники. Деякі учасники.

22) Для уникання зайвого паралелізму, краще в діловому мовленні додержуватися Р. чи 3. відмінків їх, ніж присвійного займенника їхній.

неправильно правильно

їхнє обладнання їх обладнання

Надійшли їхні пропозиції. Надійшли їх пропозиції.

Реалізовано їхню продукцію. Реалізовано їх продукцію.

Оглянуто їхній об'єкт. Оглянуто їх об'єкт.

Тест № 38. Чи правильно записані дані групи словосполучень:

1) більш тепліша зустріч, менш радісніший прийом;

2) дуже правильне рішення, найвищий рівень;

3) найменш продуктивніший процес, найбільш прийнятна пропозиція;

4) менш оптимальний вибір, дуже небезпечніші заходи.

Тест № 39. Оберіть правильний варіант.

а) Цей диплом чи сей диплом?

б) Мною запроваджено чи я запровадив?

в) Подякувати Вас чи подякувати Вам?

г) Телефонував до нього чи телефонував йому?

д) Їхні договори укладені чи їх договори укладені?

Вправа № 104. Оберіть варіант перекладу словосполучення: на предыдущем занятии – на попередньому занятті, на попереднім занятті; студенческие достижения – студентові досягнення, досягнення студента, студентські досягнення; в прошлом году – минулого року, у минулому році; в каждое воскресенье – в кожну неділю, кожної неділі, щонеділі; киевские жители – київські мешканці, мешканці Києва; сварочное оборудование – зварювальне обладнання, зварювальні обладнання; бывший коллектив – колишній коллектив, бувший колектив; знающий инженер – знаючий інженер, обізнаний інженер; руководящий цехом – керуючий цехом, керівник цеху; помогающий практикантам – допомагаючий практикантам, той, хто допомагає практикантам; ведущий ученый – ведучий учений, провідний учений; режущее устройство – ріжучий пристрій, різальний пристрій; растущий уровень – рівень зростаючий, рівень, що зростає.

Тест № 40. Визначте, які з поданих слів не відповідають нормам літературного слововживання.

а) торічний б) учбовий

в) багаточисельний г) нечисленний

д) відовідальний е) співставляти

э) наступний ж) слідуючий

з) діючий і) такий

Вправа 105. Виправте помилки, допущені при перекладі поданих конструкцій за фахом, поясніть свої дії.

Оточуюче середовище; чинна установка; залізнодорожній транспорт; маленька відстань; малочисленні зміни; досвідним шляхом; непозитивний вплив; поверхній шар; поперечний переріз; надмежовий (предельный) випадок; переважливе (преобладающее) значення; приложене зусилля; самопроізвольне утворення; слідуючим чином; существенні зміни; по зовньому виду; з економних (экономических) намірів; ефектний результат; самий легкоплавкий метал; більш сприятливіший; найважливий спосіб; холостий хід; вугляний електрод; на сьогодніший час;вчасний (временный) опір; осліпуча (ослепительная) яскравість; поперечні коливання; переміжний (переменный) струм; стельове (потолочное) положення; присадочний метал; стрибкообразний перехід; сквозний отвір; легуючий метал.

Характеристика

Характеристикаце документ щодо особового складу, в якому в офіційній формі висловлено громадську думку про працівника як члена колективу та який складається на його вимогу або письмовий запит іншої установи для подання до цієї установи.

Текст характеристики повинен складатися з таких частин:

  • трудова діяльність працівника;

  • ставлення до службових обов’язків та трудової дисципліни (досягнення, покарання, заохочення);

  • моральні якості (риси характеру, ставлення до інших членів колективу);

  • висновки;

  • призначення характеристики (при потребі).

Зразок

Характеристика

Юрченка Віктора Івановича,

студента групи ОМП-03 ПДТУ,

1985 року народження

Юрченко В.І. протягом навчання зарекомендував себе як здібний та цілеспрямований студент. До навчання ставиться сумлінно, має глибокі та міцні знання з усіх дисциплін, усебічно розвинений. Уже другий рік складає сесії на „відмінно”. Багато працює над підвищенням свого наукового рівня, бере участь у студентських науково-практичних конференціях.

У групі Юрченко В.І. виконує обов’язки старости групи та є членом студентського сенату університету. Завжди активний у різних заходах з суспільно корисної праці. Під час літніх канікул очолював будівельну бригаду студентського будзагону, особисто показував приклад сумлінного ставлення до праці.

Серед одногрупників і викладачів користується повагою та авторитетом. Уміє поводитися в колективі, підкоряється його вимогам. Критично ставиться до власних вчинків, до поведінки товаришів і відверто про це говорить.

За відмінне навчання та активну громадську позицію факультет клопочеться про надання Юрченку Віктору Івановичу стипендії міського голови.

Декан факультету (особистий підпис) В.К.Губарев

Куратор (особистий підпис) В.В. Мазан

Тест № 41. Проаналізуйте помилки, що допущені в даному документі (укажіть усі можливі варіанти).

1. У характеристиці була неправильно оформлена шапка.

2. Слід поділяти текст характеристики на частини: навчання, громадська робота та характеристика власних якостей.

3. Закінчується документ так: ліворуч – посада людини, яка підписує характеристику, праворуч – розшифровується прізвище.

4. Шапка не потрібна, потрібна тільки назва документа.

на студента ІІІ курсу

фізичного факультету

Яновського М.В.

Яновський М.В. навчається на фізичному факультеті з 1996 року. До навчання відноситься добросовісно. Навчається в основному на “5” і “4”. Постійно працює над підвищенням свого фахового рівня, приймає активну участь у роботі наукового гуртка кафедри теоретичної фізики, дважди виступав на студентських наукових конференціях. Сумлінно вивчає іноземну мову, зайняв перше місце на університетській олімпіаді по англійській мові. Яновський М.В. приймає активну участь у громадському житті кафедри і факультету. Він є учасником хорової капели, захищав честь факультету на першості університету по футболу. Кидається в очі виняткова скромність та дисциплінованість Яновського. Сам тактовний і справедливий, він користується авторитетом викладачів, студентів і товаришів.

доц.О.П.Гаркавий Декан фізичного факультету

Правопис складних прикметників

Разом

Через дефіс

1. Складні прикметники, утворені від складних іменників, що пишуться разом: лісостеповий.

2. З другою дієслівною частиною: волелюбний, карколомний, але з другою префіксальною частиною – через дефіс контрольно-вимірю-вальний.

3. Утворені від сполучення іменника та узго-дженого з ним прикметника: народнопоетич-ний (народна поезія.

4. З першим прислівниковим компонентом (із значенням якості: багато, мало, легко, високо, старо, ново): Старомихайлівка, новогрецький, легкокрилий, високоврожайний, багатогалузе-вий, але: коли до прислівника можна поставити запитання як?, то з другим компонентом він пишеться окремо: дрібно нарізаний; суспільно корисний, різко окреслений.

5. Першою частиною є кількісний числівник: двоскладовий, семиразовий, але: 50-річний.

6. Прикметники, які мають термінологічне значення: вузькодіалектний, сліпоглухонімий, давньоверхньонімецький.

7. Утворені з двох неоднорідних прикметників (виражають відношення родової ознаки до видової): поперечношліфувальний (поперечний шліфувальний верстат).

1. Складні прикметники, утворені від складних іменників, що пишуться через дефіс: соціал-демократичний, норд-остівський.

2. Утворені сурядним зв’язком (між частинами складного слова можна поставити і): літе-ратурно-художній (літературний і художній).

3. Назви, у складі яких є слова на позначення сторін світу: південно-західний, північно-східний, але: західноукраїнський, південноукраїнські.

4. Утворені поєднанням двох слів з протилежним значенням: опукло-ввігнутий.

5. Утворені з 2 або більше основ, що означають якість із додатковим відтінком або відтінки кольорів: кисло-солодкий, каро-гнідий, темно-синій, але: жовтогарячий, червоногарячий.

6. Перша основа яких має суфікси -іко- (-ико-): хіміко-біологічний, історико-культурний.

7. Перша частина яких є слова військово-, воєнно-: військово-морський, але: військо-вополонений, військовозобов’язаний.

8. Перша частина прикметників не містить прикметникового суфікса, але однорідна з другою частиною: м’ясо-вовняний, м'ясо-молочний, крохмале-патоковий.

Примітка!

  • Прикметник вищезазначений пишеться разом, але трохи вище зазначений – окремо, бо є пояснювальне слово.