Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Общее устройство языка.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
07.11.2018
Размер:
1.74 Mб
Скачать

Размерение с помощью Частной Меры смысловой нагрузки о свойстве (качестве), присущем веществу, пребывающему в некоем состоянии.

Как мы с вами, уважаемые Читатели, уже убедились, вещество может пребывать во множестве состояний (объемлющих друг друга), каждое из которых обозначается своей Мерой, то есть, Мера размеряет смысловую нагрузку о состоянии, в котором пребывает вещество. Соответственно, у этово состояния должны быть некие свойства, качества, ему присущие... Бел-белый, мал-малый-малой, ум-умён-умный, свет-светый-святый-святой и так далее... То есть, вполне закономерно, что в Языке должны существовать и смысловые Меры, которые размеряли бы смысловую нагрузку о свойствах и качествах каждово из состояний, в которых пребывает вещество.

Опираясь на это понимание, можно составить список таких Частных Мер. Я привожу ево частично, не целиком, поскольку считаю, что достаточно привести в качестве примера несколько Частных Мер, и этово будет вполне достаточно для обретения понимания сущности их (Мер) изпользования для размерения смысла. Это же, всё таки, наш с вами Русский язык, уважаемые Читатели, уж кой чево то мы в нём знаем и понимаем... Тут нужна лишь небольшая подсказка... А там уже дело и само пойдёт (без всех этих «мудрецов» заезжих), ведь народ то у нас- смышлёный, сообразительный... Итак, некоторые из этих Частных Мер:

Частная Мера СКйыЙ (СКаЙ-А, СКйыЙ-Э(Ы), СКоЙ-Э(О))

Мера СКйыЙ применяется для обозначения свойства, качества, присущево некоему (разширенному) состоянию вещества, которое (состояние), в свою очередь, обозначено Мерой СТВ-О.

Мужской-мужество (по мужски), братский-братство (по братски), материнский-материнство, божеский-божество, женский-женство (утеряно), блаженский (утеряно?)-блаженство, воровской-воровство, блядский-блядство, гадский-гадство, купеческий-купечество, отеческий-отечество (по отечески), отцовский-отцовство (по отцовски), господский-господство (по господски).

Частная Мера смысловой нагрузки о чувственном состоянии Пользователя (состоянии ево биополя)

Поскольку Пользователь Языка пребывает в некоем относительном чувственном (биополевом) состоянии («эмоции»), то это своё состояние Пользователь некоторым образом обозначает, отражает, показывает в тех словах, которые он произносит, пишет, печатает... Для этой цели Пользователь Языка изпользует (извините за «масло масляное») особые Частные Меры, которые и несут смысловую нагрузку об определённых чувственных состояниях («эмоциях») Пользователя. Чувственные состояния, как все мы с вами знаем, Уважаемые Читатели, бывают разные- от гнева, ненависти, презрения, брезгливости (область «мрака») до любви, нежности, заботы, блаженства (область «света»). Чувственных состояний у Человека много, поэтому и Частных Мер, которые несут смысловую нагрузку об этих чувственных состояниях, тоже немало...

При чтении Слова (при возприятии Слова на слух) у Читателя (Собеседника) из недр ево подсознания вызываются, «вытягиваются» Образы, которые были размерены Словом. Эти Образы оказывают соответствующее воздействие на чувственное состояние Читателя или Собеседника. То есть, посредством Слова пишущий (рекущий) может управлять чувственным состоянием Читателя (Собеседника). Чтобы делать это осмысленно, необходимо понимать сущность каждой из Мер, необходимо их осмысление. Обращаю внимание уважаемово Читателя на то, что я веду речь о Слове русском, о ево связи с Образом русским. Чужеземный звуковой дерьмусор, инъязычная и мёртвъязычная частотно-звуковая грязь (английская, германская, франкская, грецская и т.д.) -это отдельный разговор. Мы в общих чертах потом разсмотрим, каким образом идёт засорение, замусоривание, загаживание безсознательных уровней путём насаждения инъязычных слов теми, кто осуществляет опосредованное угнетение.

Перечислим некоторые из этих Частных Мер, попутно составив ряды из некоторых слов, где изпользуются эти Меры. Я намеренно не буду разписывать, какие относительные чувственные состояния описывают эти Меры, поскольку все мы и так их чувствуем и знаем... Лишь в некоторых местах я буду давать небольшие пояснения. Обращаю ваше внимание на смысловую «огласовку», на изпользуемую взпомогательную смысловую частоту.

  1. ыЩ : Игрища (ЙыГР/йыЩ/А, игр), дружище (ДРУЖ/ыЩ/Э, друг), товарищи (товар), торжище (торг), гульбище (гул-гуль-б), стрельбище (стрел-стрель-б), пастбище (пас-паст-б), лежбище (лег-леж-б), кладбище (клад-клад-б), стойбище (ст, стой-б), мольбище (мол-моль-б), пожарище (жар), побоище (бой), хранилище (хран), судилище (суд), удилище (уд), топорище (топор), ножище (нз-нож), корневище (корн), рубище (руб), носище (нос), лобище (лоб), усищи (ус), бородища (бород), хвостище (хвост), лапищи (лап), глазищи (глаз), губищи (губ), зубищи (зуб), ротище (рот), волосищи (волос), голосище (голос), глазищи (глаз), плечищи (плеть, плеч), ручищи (рук), ножищи (ног), кулачищи (кулак), дырища (дыр), кустище (куст), силища (сил), умище (ум), снежище (снег), пылища (пыль), грязища (гряз), волчище (волк), бычище (бык), козлище (козл), лосище (лось), чудище (чуд)... и так далее.

Кроме обозначения мерново соотношения количества вещества («сверх меры»), размера участка вещества относительно общепринятово, привычново количества, размера-меры, Частная Мера несёт также и смысловую нагрузку о том чувстве, которое изпытывает Пользователь по отношению к сему участку вещества.

Сравните: руки-ручищи-рученьки-ручонки-ручушки, козёл-козлище-козлёночек-козлик, гульбище-гуляние-гулянка, нос-носище-носик-носяра-носопырка и т.д.

  1. ыШ, аШ, уШ, эШ, оШ (-К-...) : Коротыш, коротышка (корот), пупырышки (пуп), пустышка (пуст), мальчиш, мальчишка (мал), глупыш, глупышка (глуп), залупышка (луп), черныш (черн), силушка (сил), бабушка (баб), девушка (дев), дедушка (дед), тётушка (тёт), матушка (мат), батюшка (бат), братушки (брат), детушки (дет), ребятишки (реб), ребятушки (реб), жёнушка (жен), головушка (голов), судьбинушка (сут(?), суд-судб), дубинушка (дуб), коровушка (коров), кровушка (кров), кормушка (корм), дурнушка (дур), чернушка (черн), избушка (изб, йзб), погремушка (грем), ладушка (лад), лебёдушка (лебед), рубашка (руб), какашка (как), дурашка (дур), замарашка (мар), разтеряша (тер), гребешок (греб-гребень), ремешок (ремень, ремки, рем-?), бредешок (брод-бред-бредень), складешок (клад-склад-складень), корешок (кор-корн-корень)...

  2. уЖ, ыЖ, АЖ, эЖ, оЖ (-К-...) . Эти Меры подобны предъидущим. Отличие лишь в наличии несущей частоты, которая должна быть сохранена при смене Меры, в которой присутствует звук Г (смысловая опорная частота с «несущей», то есть –«звонкая согласная»). Не путать изменения в Частной Мере с изменениями в составе Стволовой Основы, хотя местами Частная Мера, входя в состав Стволовой Основы Слова, настолько плотно сливается с ней, что трудно их разделить. По сути, происходит слияние, сплавление их смысловых нагрузок.

Лачужка (лачуга- лат(?)), пьянчужка (пьянчуга-пь), бедняжка (бедняга- бед, БД), коряжка (коряга-кор), торопыжка (торопыга-тороп), топтыжка (топтыга-топ), стрижка (разстрига, постригать-стриг-стр), стружка (стр-струг), ножки-ножушки.

  1. уЩ : худющ ый (ХУД/йуЩ/ыЙ, ХУД), толстющ ий (толст), загребущ ый (греб), хитрющ ий (хитр), сведущ ий (вед), краснющ ий (крас), жирнющ ий (жир), жаднющ ый (жад)...

А теперь сравниваем с этими словами такие слова: бегущий- бегающий (бег), ползущий-ползающий (полз), гадящий-загаживающий, гадающий (гад), идущий (хйыд), едущий, выезжающий (йэх, йэхд,), ведущий, проважающий (вод), плывущий, плавающий (плыу, плау, плав), дерущий-дирающий (др)...

Разница есть? Есть... Толстющий-толстеющий-утолщающий(ся)...

Любой человек, владеющий Русским языком, может самостоятельно выстроить образный ряд и спокойно разобраться, какая Мера (в том числе и частотная, и частная) какую смысловую нагрузку несёт... Надо лишь помнить о таких явлениях, как векторные построения, переходы вещества из состояния в состояние, взаимообъемлющие состояния, огибание общим потоком участка вещества и так далее, то есть всё то, что связано с «точными науками».

  1. Меры УС-ЕНЬ-К-йыЙ, ЕНЬ-К-иЙ, ЁШ-ЕНЬ-ЕК, ОНЬ-К-иЙ, УГ-А, ЫГ-А, АК, ОК, ЙЫК, УЛЬ-А, УСЬ-А, УСЬ-ЕЧ-К-А, ОНЬ-К-А,... и так далее... Всё это есть размерение смысла о чувственном состоянии Пользователя.

С помощью мерново перестроения Слова идёт управление смыслом, идёт перестроение Образа, управление им, причём совершенно ясно видно, каково при этом относительное чувственное состояние Пользователя.

Возьмём, к примеру, русский Образ ХУД, обозначающий некое особенное состояние вещества.

Образ ХУД: худ, худа (беда), худы, худо (бедно, дело), худить, худать, худеть, прохудиться, изхудать, похудеть, похудел, изхудалый, хуже (худшэ), худший, наихудший, ухудшив, ухудшая, ухудшение, худей, худеем, худеете, не худей, похудей, похудеем, худея, не худея, похудев, изхудав, похудевший, изхудавший, похудел, похудание, похуже, худеет, похудеет, худоба, худой, худющий, худоватый, худенький, худюсенький, худысенький, худёшенек (?), худышка, худяка, худыга, худыжник (художник), худёныш, худо-бедно... Сколько получилось? Почти пол-сотни... Причём, совершенно без каких либо ухищрений... Мы просто берём частотную смысловую Меру (частную) и соединяем её со Стволовой Основой Слова. Получаем новое Слово с новым (изменённым) смыслом...

Здесь же- художества, художественный, художественность...

Художества-это как раз то самое, что имеют в виду, когда, увидев «нечто», говорят с удивлением и недовольством: «А это ещё что тут за художества?» Тот, кто «развёл», нахудячил все эти «художества», и есть художник...

Так что название «Академия Художеств», мягко говоря, не совсем... Вот если бы – «Высшая школа живописи», или - «Академия живописи», на худой конец... Ну да ладно, аккадемикам виднее, они у нас грамотнющие, по всем этим художествам-большущие умельцы...

Живопись (ЖИВ+ПИС), живописец, живописный, живописание... а есть- художник, художества... Просматривается некая разница.

Кто этово «художника» прицепил к образу живописца, сляпал это подменённое понятие,- вопрос... Я так подозреваю, приляпали ево во времена пришествия иноземцев в Русь в 18 веке. Может, они и сляпали... Или кто то из наших лапотников, тогдашних богатеев, казнокрадов-недоумков, особо «продвинутых», прошедших «боевую и политическую» подготовку либо там, в «просвещённой» и особо «культурной» Западной Европейяни (помните, как те «высоко-просвещённые» европейяне в те времена годами, десятилетиями, не мылись, ходили грязными и зачуханными, подобно свиньям, и воняли за версту...), либо здесь, на месте, но под всё тем же чутким руководством пришлых европейян, чужеземцев. Детей то кто у богатеев возпитывал в те времена? «Гувернёры» (не путайте с гавернорами-губернаторами, governor, англ.)-европейяне, чужеземцы... Руссково языка то не знали, худыжники хреновы, ни те, ни те... Итоги налицо... Есть такие итоги, что волосы дыбом встают, но об этом чуть позже.