- •Isbn 5-94045-051-2
- •Isbn 5-94045-051-2
- •Содержание
- •In der Wohnung Scharows
- •Viktor hat eine neue Wohnung
- •Предисловие
- •Немецкий алфавит
- •Lektion a - Немного о произношении
- •Согласные звуки
- •Гласные звуки
- •Звуки, отсутствующие в русском языке
- •Гласные звуки
- •Согласные звуки
- •Произнесение немецких слогов
- •Интонация
- •Lektion b - Правила чтения
- •Lektion с - Guten Tag! - Приветствие
- •Правила чтения
- •Lektion d - Правила чтения
- •Ach, diese Zahlen! - Ох, эти числа!
- •Lektion e - Wie geht es Ihnen?
- •Merken Sie sich!
- •Суффиксы имён существительных мужского рода
- •Суффиксы имён существительных женского рода
- •Суффиксы и приставки имён существительных среднего рода
- •Lektion 1 - Новые слова Имена существительные
- •Familie Scharow - Знакомьтесь: семья Шаровых
- •Поговорим о грамматике Спряжение глаголов
- •Три вспомогательных, но очень важных глагола
- •2. Напишите ответы на вопросы.
- •Женские имена
- •Мужские имена
- •Если мы на Вы (Wir siezen uns / Wir sagen „Sie")
- •Если мы на ты (Wir duzen uns / Wir sagen „du")
- •Lektion 2 - Новые слова Neue Wörter Имена существительные Substantive
- •Глаголы Verben
- •Die Familie stellt sich vor - Семья представляется
- •Множественное число существительных
- •Притяжательные местоимения
- •Прочитайте стихотворение.
- •Lektion 3 - Neue Wörter
- •Adjektive und Adverbien
- •In der Wohnung Scharows - в квартире Шаровых
- •{ Кстати, вы обратили внимание в тексте на слово die Uhr (часы)?
- •• А вот как можно сказать, сколько сейчас времени.
- •Сложные слова
- •Merken Sie sich! Обратите внимание!
- •Lektion 4
- •Es ist Herbst - Наступила осень
- •Спряжение сильных глаголов
- •Повелительное наклонение
- •Maxims Schule - Школа Максима
- •Wie ist es auf Russisch? Schreiben Sie das! Lektion 5 – Числительные
- •Поговорим о грамматике Порядковые числительные
- •Lida studiert an der Universität - Лида учится в университете
- •Lektion 6 - Личные местоимения Поговорим о грамматике Личные местоимения
- •Оleg ist Programmierer - Олег работает программистом
- •Отделяемые и неотделяемые приставки глаголов
- •Ich verstehe nichts!
- •Lektion 7
- •Возвратные глаголы
- •Wörter und Wendungen
- •Am Morgen
- •Kurze Gespräche am Morgen
- •Предлоги с дательным падежом
- •Предлоги с винительным падежом
- •Lektion 8 - Wörter und Wendungen
- •Oma lernt Deutsch - Бабушка учит немецкий язык
- •Управление предлогов — винительный и дательный падежи
- •In an auf über unter vor hinter neben zwischen
- •Итак, вопрос wohin? куда? Для ответа требуется винительный падеж.
- •Вопрос wo? где? Для ответа требуется дательный падеж.
- •Merken Sie sich!
- •Lektion 9 – Предлоги
- •Предлоги с родительным падежом
- •Während
- •Die Bitte - Просьба
- •Вопросительные предложения
- •Wir lernen Fragen stellen - Учимся задавать вопросы
- •Lektion 10
- •Scharows Verwandte
- •Глаголы wissen и kennen
- •Weiß в данном случае — это 3-е лицо единственного числа от глагола особого спряжения wissen (знать). Он спрягается так.
- •Модальные глаголы
- •Wollen — хотеть, желать
- •Mögen — хотеть, желать
- •Können — мочь, быть в состоянии
- •Dürfen — мочь, смели, иметь разрешение
- •Müssen — быть должным, вынужденным
- •Sollen — быть должным, обязанным что-либо делать по поручению, указанию, просьбе другого лица
- •Lassen — многозначный глагол, который переводится как велеть, заставлять, разрешать, поручать, давать возможность и т.Д.
- •Unsere liebe Verwandtschaft
- •Читаем даты
- •Расскажите о своей семье. Сможете?
- •Lektion 11 Witze und Humorgeschichten - Шутки и юморески
- •Поговорим о грамматике - Отрицание
- •Отрицательные местоимения niemand (никто), nichts (ничто) и другие.
- •Отрицательный парный союз weder ... Noch... (ни... Ни...).
- •Отрицательные префиксы un-, a-, miss-, de-, in-, il-
- •Lektion 12 - Географические названия
- •Географические названия
- •Interessieren Sie sich für Geographie oder Astronomie? Lesen Sie den Text. Hier finden Sie viele geographische und astronomische Bezeichnungen. Länder, Staaten, Ozeane...
- •Amerika
- •Склонение прилагательных
- •Lektion 13
- •Hauptstadt Russlands - Столица России
- •Vergessen Sie nicht:
- •Двойные предлоги
- •Предлог и частица zu
- •• С наречием zu (закрыто)
- •Lektion 14 Lesen Sie den Text. Winter in Russland - Зима в России
- •Степени сравнения прилагательных
- •Weihnachten - Рождество
- •Lektion 15 Wörter und Wendungen
- •Прочитайте немецкую песенку.
- •Familienbild - Семейный портрет
- •Das ist mein Selbstbildnis
- •Das ist meine Schwester Lida
- •Meine Mutter ist sehr schön
- •Mein Vater ist groß und breitschultrig
- •Meine Großeltern sind einander ähnlich wie Geschwister
- •Was meinen Sie: Ist es gut, dass Lida zu viel Kosmetik gebraucht?
- •Eine passende Frisur
- •Lektion 16 Wörter und Wendungen
- •Уменьшительно-ласкательные суффиксы
- •Hochzeit - Свадьба
- •Wovon hängt das menschliche Glück ab?
- •Die beste Lösung für Barbara
- •Ist das wirklich die beste Lösung? Was meinen Sie?
- •Was sind Sie dem Horoskop nach? Wie ist Ihr Sternzeichen?1
- •Ihr Horoskop für Juni
- •Lektion 17
- •Und welche Eigenschaften haben Tiere? Lesen Sie.
- •Слабое склонение существительных
- •Wie verbringen Sie das Wochenende?
- •Tanzen ist meine Lieblingsbeschäftigung (mein Hobby). Lesen ist meine Lieblingsbeschäftigung (mein Hobby). Setzen Sie fort. Продолжите.
- •Lektion 18 Das Äußere - Внешность человека
- •Spielhallen-Räuber
- •1 Преступник
- •2 Фоторобот
- •Was möchtest du werden? - Кем быть?
- •Beantworten Sie die Fragen.
- •Lektion 19
- •Формы глаголов и глагольные времена
- •Was hat der zerstreute Professor gegessen?
- •Etwas über Heinrich Heine
- •Lektion 20
- •Wörter und Wendungen
- •Pjotr ist krank - Петр болен
- •Etwas über Anatomie
- •Wie kann man um medizinische Hilfe bitten? - Как можно попросить о медицинской помощи?
- •Was muss der Arzt tun? - Что должен делать врач?
- •Was kann der Arzt sagen, wenn er einen Patienten untersucht? - Что может говорить врач, обследуя больного?
- •Welche Krankheiten gibt es?
- •Beim Internisten
- •Lektion 21
- •Der Frühling ist da - Весна пришла
- •Страдательный залог (das Passiv)
- •Lektion 22 Gesunde Lebensweise - Здоровый образ жизни
- •Über das richtige Essen
- •Сложносочиненные предложения
- •Witziges Beim Arzt
- •Was hilft gegen Schnupfen?
- •Lektion 23 Appetitliches Thema - Аппетитная тема Heute haben wir ein sehr appetitliches Thema: Mahlzeiten.
- •Сложноподчиненные предложения
- •• Дополнительные придаточные предложения с союзными словами: ob ли, dass что, was что, wer кто, wo где, wohin куда, wann когда, womit чем и т.Д.
- •• Придаточные причины с союзами weil, da потому что, так как.
- •Lektion 24 Wir kochen selbst - Готовим, сами
- •Двойные союзы
- •In der Metzgerei. Sabine spricht mit der Verkäuferin
- •Carola in der Bäckerei
- •Wir wollen Gemüsesuppe kochen
- •Hier sind einige Ratschläge für die Kinder beim Essen
- •Kein Glück
- •Lektion 25 Wir haben Besuch - у нас гости
- •Feiertage - Праздники
- •Und was feiert man in Deutschland?
- •Die Deutschen über den Aberglauben
- •Lektion 26 Endlich kommt der Sommer! - Наконец-то лето!
- •Laubbäume (лиственные деревья)
- •Nadelbäume (хвойные деревья)
- •Feldblumen (полевые цветы)
- •Gartenblumen (садовые цветы)
- •Zimmerpflanzen (комнатные растения)
- •Gewürzkräuter (пряная зелень), Gemüsepflanzen (овощи)
- •Heilpflanzen (лечебные растения)
- •Vögel (птицы)
- •Insekten (насекомые), Ungeziefer (паразиты) и прочая живность
- •Fische (рыбы)
- •Essbare Pilze (съедобные грибы)
- •Nicht essbare Pilze (несъедобные грибы)
- •Beeren (ягоды) und Früchte (фрукты)
- •Wo lebt wer?
- •Lektion 27
- •Viktor hat eine neue Wohnung - у Виктора новая квартира
- •Сослагательное наклонение (der Konjunktiv)
- •Wissen Sie überhaupt, wie wenig Sie arbeiten?
- •Lektion 28
- •Wörter und Wendungen
- •Wir gehen einkaufen - Идем за покупками
- •Was sagt der Verkäufer? - Что говорит продавец?
- •Kombiniere — und du hast mehr von der Mode
- •Lektion 29 Wörter und Wendungen
- •Wir nähen und reparieren - Шьем, и ремонтируем.
- •Was tun? - Что же делать?
- •Lektion 30
- •Scharow fährt nach Deutschland - Шаров едет в Германию
- •Da schrillt das Telefon. Oleg Petrowitsch hebt den Hörer ab.
- •Merken Sie sich!
- •Telefon - Телефон
- •Verkehrsmittel - Транспорт Надписи, вывески, указатели
- •Как спросить прохожего?
- •Возможные ответы, советы и пожелания
- •Post - Почта Надписи, вывески, указатели
- •Отправляем телеграмму
- •Lektion 31 - Für einen Geschäftsmann - Для делового человека
- •Geschäftsbrief - Деловое письмо
- •Kaufvertrag - Торговый договор
- •Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis - Анкета для лиц, желающих получить разрешение на пребывание (визу)
- •Zoll - Таможня
- •Glückliche Reise!
- •Счастливого пути!
- •Lektion 32
- •Einiges über Deutschland - Немного о Германии
- •Bundesländer der brd - Федеральные земли Германии
- •Diese Deutschen kennt die ganze Welt
- •Приложение
- •1. Грамматические таблицы Основные формы наиболее употребительных сильных глаголов
- •Основные формы особых и модальных глаголов
- •Основные формы наиболее употребительных слабых глаголов
- •2. Обиходная лексика Слова и выражения, которые помогут вам выразить:
- •3. Словарные семьи
- •Lektion 10
- •Lektion 21
- •Lektion 22
- •Lektion 23
- •Список литературы
Wissen Sie überhaupt, wie wenig Sie arbeiten?
Ich will es Ihnen einmal vorrechnen:
Das Jahr hat bekanntlich 365 Tage, nicht wahr?
Davon schlafen Sie täglich 8 Stunden, das sind 122 Tage —
es bleiben noch 243 Tage.
337
Täglich haben Sie 8 Stunden frei, das sind ebenfalls 122
Tage — es bleiben also noch 121 Tage.
52 Sonntage hat das Jahr, an welchen nicht gearbeitet wird.
Was bleibt übrig? 69 Tage.
Sie rechnen doch noch mit?
Samstags wird auch nicht gearbeitet, das sind nochmals 52
ganze Tage!
Bleiben also noch 17 Tage.
Aber weiter.
Sie haben täglich eine halbe Stunde Pause, also insgesamt
7 Tage.
Was bleibt übrig?
Nur ein Rest von 10 Tagen.
Das Jahr hat 9 Feiertage — was bleibt übrig?
Sage und schreibe ein Tag!
Und da wollen Sie noch Urlaub?
Was würden Sie dazu sagen?
Lektion 28
Вот некоторые слова и выражения к теме.
Wörter und Wendungen
das Warenhaus, das Kaufhaus |
универмаг |
Einkaufszentrum |
торговый центр |
der Kunde (-n) |
покупатель, клиент |
der Verkäufer (-) |
продавец |
die Verkäuferin (-nen) |
продавщица |
das Schaufenster (-) |
витрина |
die Abteilung (-en) |
отдел |
Damenkonfektion |
женская одежда |
Herrenbekleidung |
мужская одежда |
Hüte und Mützen |
головные уборы |
Kurzwaren |
галантерея |
Parfümerie |
парфюмерия |
Pelzwaren |
меховые изделия |
der Schmuck |
украшение |
Schuhe |
обувь |
Sportartikel |
спортивные товары |
Stoffe |
ткани |
Strickwaren |
трикотаж |
339
{ Прочитайте текст. Сравните его с русским эквивалентом. Выпишите слова и выражения, которые вам нужны.
Wir gehen einkaufen - Идем за покупками
Die Wohnung ist also in |
Итак, квартира в полном |
bester Ordnung. Alles glänzt |
порядке. Всё блестит от |
vor Sauberkeit. Jetzt kann |
чистоты. Можно прини- |
man Gäste empfangen. Doch |
мать гостей. Но Лида |
Lida ist aber ganz bedrückt. |
очень расстроена. Она |
Sie meint, dass ihre |
считает, что её гардероб |
Garderobe veraltet und |
устарел и вышел из моды. |
altmodisch ist. Im Sommer |
Летом эта проблема сто- |
stehen viele Frauen von |
ит перед многими женщи- |
diesem Problem. Es stellt sich |
нами. Внезапно выясняет- |
plötzlich heraus, dass viele |
ся, что многие платья |
Kleider zu eng, zu weit, zu |
слишком узки, широки, ко- |
kurz oder zu lang sind, Lida |
ротки или длинны. Лида 6 |
ist sechs Monate zu einem |
месяцев посещала курсы |
Schneiderkurs gegangen und |
кройки и шитья и уже мо- |
kann schon ein Kleid für alle |
жет сшить сама платье |
340
Tage schneidern. Sie möchte |
на каждый день. Но ей хо- |
aber etwas Schönes zum |
телось бы иметь что-ни- |
Ausgehen haben. Schneidern |
будь нарядное. Шить не- |
ist nicht schwer, wenn man |
трудно, если есть выкрой- |
ein Schnittmuster hat. Das ist |
ка. Но это так хлопотно. |
aber so umständlich! Man |
Нужно купить материал, |
muss den Stoff besorgen, |
выбрать фасон, подо- |
das Modell aussuchen, den |
гнать выкройку. При этом |
Schnitt anpassen. Dabei |
может ничего не полу- |
kann so viel schief gehen. |
читься. Даже опытные |
Sogar erfahrene Schneide- |
портнихи могут испор- |
rinnen haben manchmal |
тить заказ. Можно, ко- |
Pech. Man kann das Kleid |
нечно отдать платье |
nähen lassen. Doch das ist |
шить, но это слишком до- |
zu teuer und nicht besonders |
рого и не особенно удобно. |
bequem. Man muss zehnmal |
Нужно десять раз схо- |
zur Anprobe gehen Und die |
дить на примерку, и пор- |
Schneider sind nicht immer |
тнихи не очень надёжны. |
zuverlässig. Sie arbeiten |
Они не всегда делают в |
nicht immer auf Termin. |
срок. Нет, лучше купить. |
Nein, lieber kaufen! Und was |
А что вы думаете по это- |
meinen Sie dazu? |
му поводу? |
341
{ Давайте поговорим о том, как делают покупки в Германии. Тем более что Олегу Петровичу предстоит покупать подарки для всей семьи.
В универмагах обязательно есть указатели расположения отделов.
Wegweiser durch das Warenhaus
В немецкоязычных странах первый этаж называется Erdgeschoss. Первый этаж соответствует нашему второму, второй — третьему и т. д.
342