- •1. Прадмет і задачы стылістыкі
- •2. Стылістыка і рыторыка
- •3. Сучасны стан стылістыкі як філалагічнай дысцыпліны
- •4. Вывучэнне пытанняў стылістыкі ў айчыннай філалогіі
- •5. Выбар слова. Прадметна-лагічнае і асацыятыўнае значэнне слова. Аб’ем і змест паняцця, выражаннага словам.
- •6. Агульная стылістычная характарыстыка лексікі сучаснай беларускай мовы. Эмацыянальна-экспрэсіўныя і функцыянальна-стылістычныя тыпы лексікі.
- •8. Стылістычнае выкарыстанне сінонімаў і перыфразаў.
- •9. Стылістычныя функцыі сінонімаў у мастацкай і публіцыстычнай літаратуры. Адкрытае і скрытае выкарыстанне сінонімаў.
- •10. Выкарыстанне амонімаў і паронімаў у стылістычных тэкстах. Каламбур і паранамазія. Памылкі ў выкарыстанні амонімаў, паронімаў і мнагазначных слоў.
- •11. Стылістычнае выкарыстанне антонімаў. Антытэза.
- •12. Стылістычнае выкарыстанне архаізмаў і неалагізмаў.
- •13.Запазычаныя словы, іх стылістычнае выкарыстанне ў смі
- •14. Слова і вобраз
- •15. Пераноснае ўжыванне слова. Тропы і іх стылістычная характарыстыка
- •16. Фоніка. Моўныя сродкі гукапісу
- •17. Тыповыя памылкі словаўжывання
- •18. Стылістычныя асаблівасці ўжывання назоўніка
- •19 Асаблівасці стылістычнага выкарыстання прыметнікаў.
- •20 Стылістычна выкарыстання займеннікаў
- •21. Вобразна-экспрэсіўныя якасці дзеяслова
- •22. Стылістычныя рэсурсы беларускага сінтаксіса. Асаблівасці сінтаксіса розных стыляў мовы
- •23. Стылістычныя асаблівасці розных тыпаў простага сказа.
- •24. Сінаніміка форм выказніка. “Расчляненне выказніка”.
- •25. Актуальнае чляненне выказвання і парадак слоў у сказе
- •26. Некаторыя выпадкі кіравання
- •27. Сінанімія прыназоўнікавых і 6еспрыназоўнікавых канструкцый
- •28. Сінаніміка прыназоўнікаў у 6ел. Мове
- •29. Стылістычныя аса6лівасці выкарыстання аднародных членаў сказа ў мастацкай літаратуры
- •30. Стылістычн. Аса6лівасці сказаў з аднароднымі членамі
- •Паралельныя сінтаксічныя канструкцыі
- •Стылістычныя асаблівасці канструкцый з дзеепрыметнікавымі словазлучэннямі
- •Стылістычныя асаблівасці канструкцый з дзеепрыслоўнымі словазлучэннямі
- •Стылістычныя асаблівасці канструкцый з аддзеяслоўнымі назоўнікамі
- •Экспрэсіўнае вылучэнне членаў членаў сказа
- •Асаблівыя прыёмы сінтаксічнай арганізацыі маўлення
- •37. Стылістычнае выкарыстанне складаных сказаў. Памылкі ў складаных сказах
- •38. Стылістыка тэксту як састаўная частка стылістыкі
- •39. Стылістыка мовы і стылістыка маўлення.
- •40. Звышфразавыя адзінствы
- •41. Тыпы сувязі ў празаічных строфах
- •42. Функцыянальна-сэнсавыя тыпы маўлення: апісанне, апавяданне, разважанне
- •43. Моўны вобраз у мастацкай літаратуры і публіцыстыкі.
- •Функцыянальныя стылі мовы. Агульная характарыстыка.
- •46 Асноўныя фунуцыі мовы і прынцыпы вылучэння функцыянальных стыляў
- •Гутарковы стыль
- •48. Афіцыйна-дзелавы стыль
- •49. Навуковы стыль
- •50. Публіцыстычны стыль
- •51. Літаратурна-мастацкі стыль
- •52. Асаблівасці мовы газеты, рыдё і тэлебачання як смі
- •53. Стыль інфармацыйнай заметкі
- •54. Стыль рэпартажу
- •55. Стыль публіцыстычнага тэксту
- •56. Стыль інтэрв’ю
22. Стылістычныя рэсурсы беларускага сінтаксіса. Асаблівасці сінтаксіса розных стыляў мовы
Сінтаксічныя нормы рэгулюць прав спалуч лексем у словазлуч і сказы – вынік грам асаблівасцей асобных бел слоў. Прыклады: Дзякаваць + Д. скл. (а рускі адпаведнік – В скл) Безасабовыя пасіўныя канстр-цыі для неадуш наз - ветрам заваліла альху. Тонкія семантычныя і стылістычныя адценні слоў. Нельга рознастылёвую лексіку, русізмы.
Афіцыйна-дзелавы і навуковы: устойлівыя звароты, стандарные стр-ры сказаў, адсутнасць эліптычных канструкцый, наяўнасць добра ўсвядомленых , старанна падрыхтаваных паняццяў, думак, суджэнняў. Лагічныя сувязі – у канструкцыях: таму..што, калі..то, раз..так, як толькі..ды. Парадак слоў – на першым месцы суб’ект дзеяння.
Знач синт-са для стилист опр-тся тем, что, во-первых, предл являются основной единицей речи, обслуживающей мышление и общение; во-вторых, тем, что предложения в русском языке отличаются необычайным разнообразием построения. Уже простое расположение слов в предложении допускает множество вариантов, обычно связанных с разными оттенками значения или экспрессии. Недаром, по выражению Л. Н. Толстого, мастерство художника слова заключается в том, чтобы находить "единственное нужное размещение единственно нужных слов"
Даже отдельные слова получают вполне определенное значение только в связной речи; при этом их стилистическая роль чрезвычайно разнообразится в зависимости от их сочетаний с другими словами. Особенно большое значение имеет то, формируется ли речь из стилистически однородных слов, или в ней сталкиваются слова разной стилистической окраски, которые в таком случае создают своеобразную игру стилистическими оттенками.
В основном же синтаксис приобретает для стилистики первостепенное значение потому, что язык располагает огромным запасом синтаксических синонимов, т. е. параллельных оборотов речи, которые различаются только тонкими оттенками в значениях и поэтому во многих случаях могут заменять один другой. Раздел синтаксиса и будет по преимуществу занят анализом таких синтаксических синонимов. Но в качестве вводного вопроса следует остановиться на синтаксических особенностях разных стилей речи.
Эти особенности в синтаксисе обусловлены разным отношением говорящего к речи, различием целей и задач при ее использовании. Так, прежде всего выделяется синтаксис научной и деловой речи, в которой все внимание говорящего и пишущего сосредоточено на содержании, на стремлении с наибольшей точностью развить систему известных суждений, исчерпать в логической последовательности ту или иную тему большей или меньшей сложности. Языковая форма здесь в полной мере подчинена основной цели — логике мысли. Это речь строго обдуманная, систематизированная, обычно письменная. Нередко общую характеристику письменной речи, в отличие от устной, делают на основании рассмотрения этого именно стиля, называя его логическим или интеллектуальным. Разумея под письменным "языком" в первую очередь стиль научной речи, указывают на резкое различие письменной и устной речи. И главное различие этих форм языка (письменной и устной) заключается в особенностях их синтаксического строя.
В то же время синтаксический строй интеллектуальной речи является наиболее широко распространенным в литературной (письменной) речи. По существу только он и изучается в школе. Школа знакомит учащихся со строем синтаксиса делового изложения, оставляя незатронутыми своеобразия живой разговорной и экспрессивной художественной речи.
Сюда относятся две противоположные разновидности: с одной стороны, литературно-обработанный синтаксис, с другой — синтаксис разговорный. Первый имеет специальную установку на языковую выразительность; поэтому в нем подвергаются упорядочению синтаксические средства языка.
На противоположном конце стоит разговорный синтаксис. Основные его особенности вытекают из того, что в этом случае мы имеем непосредственную речь, которой мы реагируем на все возникающие в текущей жизни ситуации. Участвуя в беседе, мы не только не имеем возможности заранее подготовить нашу речь, но и продумать и оформить ее до конца в момент произнесения. К тому же в особой тщательности обработки здесь нет и большой нужды, так как обычно сообщения не отличаются сложностью, а наличие собеседников, нередко тесно связанных в жизни с говорящим, дает возможность участникам диалога без труда понимать друг друга. Отсюда для этого стиля характерна всякого рода неполнота выражения. Нередко говорящий ограничивается намеками, рассчитывая на осведомленность слушателя. Многое улавливается благодаря интонациям и жестам.