- •Учебное пособие Практические задания по дисциплине «Профессиональная терминология на иностранном языке» Аннотация
- •Радел 1. Основы профессионального общения на иностранном языке
- •1. 1.1. Кто такой бухгалтер: требования, квалификации, компетенции
- •1. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык.
- •In the field of - в области, в сфере
- •1. A. Вставьте в предложение пропущенное слово: profession, auditing, budgeting, position, development, business, taxes, bankruptcy, company liquidation, industry.
- •1.1.2. Система подготовки бухгалтеров в колледже (России)
- •Тема 1.2 Бухгалтерский учет: история и современность
- •1.2.1. История бухгалтерского учета в России
- •5. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Chart of accounts
- •5. A. Выберите правильный вариант.
- •6. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Заполните пропуски словами и выражениями из текста. The Balance Sheet
- •7. А. Задайте разделительные вопросы к следующим предложениям:
- •7. Б. Вставьте в предложение пропущенное слово: debit, double-entry system, assets and liabilities, total, increased, decreased, capital, expenses, credit, company.
- •8. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Вставьте в текст пропущенные слова.
- •Instead – наоборот
- •9. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Дайте эквиваленты выделенных слов.
- •Invention – изобретение
- •In such a way that - так, чтобы
- •9. А. Подберите к каждому абзацу соответствующий заголовок.
- •9. Б. Закончите следующие предложения, используя информацию из текста.
- •1.2.2. Система налогообложения в России
- •10. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык.
- •10. A. Заполните следующую таблицу по образцу.
- •10. Б. Вставьте в предложение пропущенное слово.
- •1.2.3 Система страхования в России
- •11. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык.
- •I Simultaneously – одновременно in the modern sense – в современном смысле слова nsurance
- •1. 2.4 Аудит. Виды аудита. Этика аудита.
- •12. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Догадайтесь о значении выделенных слов без словаря. What is auditing
- •12. A. Выберите правильный вариант.
- •13. А. Выберите правильный вариант.
- •Раздел 2. Страна изучаемого языка
- •Тема 2.1 Система подготовки бухгалтеров в англоязычных странах
- •2.1.1 Профессия «бухгалтер» в английских странах: требования, квалификации.
- •14. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Найдите ответы на следующие вопросы:
- •14. А. Заполните таблицу «Список учебных дисциплин». Сравните дисциплины, которые преподают в университете Бирмингема с теми дисциплинами, которые преподают Вам.
- •15. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. Дайте перевод выделенных слов без словаря. Вставьте в текст следующие цифровые выражения:
- •In order – по порядку
- •In particular – в частности
- •In addition to – в добавок к
- •Internal - внутренний
- •In turn – в свою очередь
- •Institutes of Chartered Accountants of Great Britain.
- •16. A. Закончите следующие предложения, используя информацию из текста.
- •16. Б. Вставьте в предложение пропущенное слово
- •2.1.2 Бухгалтерская отчетность в англоязычных странах
- •17. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык.
- •Accounting systems
- •17. А. Дополните предложения информацией из текста.
- •17. Б. Вставьте в предложение пропущенное слово
- •The balance sheet
- •18. A. Заполните пропуски информацией из текста.
- •18.Б. Выберите правильный вариант.
- •19. Прочитайте следующий текст и переведите его на русский язык. The International Accounting Standards
- •19. Б. Вставьте пропущенное слово: committee, reduced, accounting, urgent, the business community, rules, development, cooperation, promote.
- •Тема 2.2 Денежная система России и англоязычных странах
- •2.2.1 Деньги и их функции
- •20. A. Заполните пропуски информацией из текста.
- •20. Б. Вставьте в предложение пропущенное слово: losses, functions, price, costs, exchanged, purchasing power, debts, appreciate, income, interest.
- •2.2.2 Денежная система в России
- •21.А. Вставьте в предложение пропущенное слово: ingot, paper money, hyperinflation, rate, the gold standard, the Russian unit of currency, the ruble, equal, coins, denominations.
- •2.2.3 Денежная система Англии и сша
17. А. Дополните предложения информацией из текста.
1. The name of this text is ____________________________________________.
2. The text gives information about what provides economic information for_____________________________________________.
3. According to it the accounting system must________________________.
__________________________________________________________________
4. The text mentions that in practice, accounting systems can vary. To prove it the text illustrates this idea on the example of comparison of ________________and _________________________ which have some elements common to all __________________________________________________________________.
5. As for these common elements they are the following - __________________________________________________________________
6. The text underlines that when designing an accounting system for a business, many factors such as _________________________have to be taken into account.
7. From the text we can see that though the owner-manager of a small grocery is responsible for ________________________________ and a senior manager in an international oil exploration and refining business is responsible for __________________________________________________________________ the benefits of the system_____________________________________________.
8. To sum up, it is necessary to say though that accounting systems can vary they __________________________________________________________________.
17. Б. Вставьте в предложение пропущенное слово
1. The __________________________________must gather relevant economic information; shape it into a suitable for users form and communicate it to users.
2. The accounting system of a small grocery may be _______________________to the accounting system of an international oil exploration and refining business.
3. Simple accounting system is _________________________________to operate.
4. Certain common elements to all accounting systems are necessary to appreciate _____________________________________________________of these systems.
5. The owner-manager of a small grocery store is ______________________with the amount of trade carried out and the level of stock and cash.
6. A ____________________may provide more accurate and detailed information,
7. A senior manager in an international business may be responsible for different trading operations __________________________________the world.
8. A senior manager in an international business isn’t closely involved in ___________________________________operations.
9. For an international oil exploration and refining business the accounting system can become ________________________________________________________.
10. The complexity of the business and the needs of the manager for detailed information make the accounting system both _____________and ____________.
Учим термины.
219. The accounting system – система бухгалтерского учета
220. User - пользователь
221. Oil exploration and refining business – предприятие по добыче и переработки нефти
222. To be common to all accounting systems – быть общим для всех систем ведения бухгалтерского учета
223. To Identify – идентифицировать, устанавливать подлинность
224. To appreciate the functioning of the system – оценивать функционирование системы
225. Information collection – сбор информации
226. Information recording – регистрация информации
227. Information evaluation – оценка информации
228. Information reporting – представление информации
229. Design an accounting system – моделировать /разрабатывать систему ведения бухгалтерского учета
230. The complexity of the system – сложность системы
231. Expensive - дорогой
232 the day-to-day performance of the business – ежедневное ведение бизнеса
233. Involve in trading operations – вовлекать (затрагивать) торговые операции
234. To be familiar with – хорошо знать, быть привычным с чем-либо
235. The amount of - количество
236. Cash – наличные деньги, касса
237. Premises – недвижимость предприятия (производственные и административные здания с участком)
238. To be responsible for – быть ответственным за
239. throughout the world – во всем мире
Own
– владеть sources
of financing – источники
финансирования operating
activities
– текущая деятельность snapshot
– моментальный снимок at
a specified time – в
конкретное
время consists
of – состоять
из are
arranged differently – устроены
по-разному page
– страница section
– раздел in
the order of their presumed liquidity – в
порядке
их
предполагаемой
ликвидности in
the following way – следующим
образом that
are
expected
– которые, как резонно ожидаются