Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кутузов =Практическая грамматика английского яз...doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
1.85 Mб
Скачать

X. Слова, заканчивающиеся -ing.

  1. Входят в состав формул Active Continuous и Active Perfect Continuous в качестве смыслового глагола:

She is sleeping. Она спит (сейчас).

Не has been waiting for us since the morning. Он ждет нас с утра.

  1. Форма being входит в состав, формулы Passive Continuous в качестве второго вспомогательного глагола:

Your house is being built. Ваш дом строится.

З* Отглагольное существительное (-ing).

4* Причастие I ("ing).

5* Герундий (-ing).

Примечание:

во всех перечисленных выше случаях -ing прибавляется к форме Infinitive глагола, при этом происходят некоторые изменения в написании слов, что, однако, никак не влияет на произношение:

  • если глагол заканчивается буквой -е, которая не произносится, то эта буква опускается:

to live — living / to smile — smiling / to smoke — smoking / to give — giving / to take — taking

но (запомните!):

to die ( умереть) — dying;

to dye ( красить) — dyeing;

to lie ( лгать) — lying;

to lie (lay / lain) ( лежать) — lying;

to tie ( завязывать / связывать) — tying;

  • если глагол состоит из одного слога и заканчивается согласной, перед которой стоит одна гласная, то конечная согласная удваивается:

to stop — stopping / to plan — planning / to rob — robbing / to hug — hugging но:

to help — helping / to plant — planting — (перед конечной согласной другая согласная);

to book — booking / to load — loading — (перед конечной согласной две гласных)

  • если глагол состоит более, чем из одного слога и заканчивается буквой -I, перед которой стоит одна гласная, то буква -l удваивает ся (в американском варианте конечная -I удваивается только в тех случаях, когда ударение в слове падает на последний слог):

to level — levelling (амер.: leveling) — (ударение падает на первый слог);

to compel — compelling (амер.: compelling) — (ударение падает на последний слог);

to reveal — reveaPortishead — (перед -l две гласных)

  • если глагол состоит более, чем из одного слога и заканчивается согласной (не -l), черед которой стоит одна гласная, то конечная согласная удваивается, когда ударение падает на последний слог (исключениями являются слова, заканчивающиеся буквой -x):

to regret — regretting /to permit — permitting / to refer — referring — (ударение на последний слог);

to trumpet — trumpeting / to limit — limiting / to fasten — fastening / to inhibit — inhibiting / to linger — lingering — (ударение не на последний слог);

to invest — investing / to remark — remarking — (перед конечной согласной другая согласная);

to mention — mentioning / to regroup — regrouping — (перед конечной согласной две гласных);

to perplex — perplexing / to relax — relaxing / to transfix — transfixing.

Все перечисленные выше формы 1. / 2. / 3* / 4* / 5* выглядят и произносятся совершенно одинаково. Из них 3* / 4* / 5* могут использоваться в предложении самостоятельно, и поэтому очень важно уметь отличать их друг от друга, чтобы правильно воспринимать описанную по-английски ситуацию.

  1. Признаки отглагольного существительного:

  • образуется прибавлением к глаголу -ing;

  • обладает только свойствами существительного;

  • отвечает на вопросы существительного;

  • ставится с артиклем;

  • имеет форму множественного числа;

  • может ставиться с различными местоимениями;

  • может стоять с предлогом;

  • может иметь описательные слова, отвечающие на вопрос какой?:

This beautiful building belongs to our relatives. Это красивое здание принадлежит нашим родственникам.

Those beautiful buildings belong to our relatives. Те красивые здания принадлежат нашим родственникам.

Would you start from the beginning, please. Начните, пожалуйста, сначала.

После отглагольного существительного родительный падеж (чего? /кого?) обозначается предлогом of:

The beginning of the text was very difficult to translate. Начало текста было очень трудным для перевода.

  1. Признаки Причастия I:

  • образуется прибавлением к глаголу -ing;

  • обладает как свойствами глагола, так и свойствами прилагательного и наречия;

  • отвечает на вопросы какой? / как? / когда? / по какой причине? / при каких обстоятельствах? / при каком условии?;

  • никогда не ставится с артиклем;

  • не имеет формы множественного числа;

  • не может ставиться с местоимениями;

  • не ставится с предлогом;

  • может стоять с наречием:

Turning slowly / Slowly turning he looked at us. Медленно повернувшись, он посмотрел на нас.

Listening to them he was still thinking about his wife. Слушая их, он по-прежнему думал о своей жене.

  1. Признаки герундия:

  • образуется прибавлением к глаголу -ing;

  • обладает как свойствами глагола, так и свойствами существительного;

  • отвечает на вопросы существительного;

  • никогда не ставится с артиклем;

  • не имеет формы множественного числа;

  • может стоять с притяжательным .местоимением;

  • может стоять с предлогом;

  • может иметь описательные слова (чаще отвечают на вопрос как? и стоят после герундия):

I didn't know about their coming back so early. Я не знал о том, что они возвращаются так рано.

Не attempted walking slowly. Он попробовал идти медленно.

She regrets living so far from her family. Она сожалеет о том, что живет так далеко от семьи.

После герундия родительный падеж не обозначается предлогом of:

She hates giving parties. Она ненавидит устраивать вечеринки. (дословно: ... давание / устраивание (чего?) вечеринок)

Telling lies is wrong. Нехорошо обманывать, (дословно: говорение (чего?) лжи)

John's wife doesn't approve of his loving politicians so much. Жене Джона очень не нравится, что он обожает политиков. (дословно: ... любление (кого?) политиков)

Примечание:

в некоторых случаях при описании одной и той же ситуации перед формой, заканчивающейся -ing, можно использовать местоимения / существительные как в объектном, так и в притяжательном падеже; при этом после глаголов to prevent / to forbid  запрещать (не допускать), to excuse / to pardon / to forgive извинять и др. оба варианта ставятся перед герундием:

Nobody can prevent us / our getting married. Никто не может помешать нам пожениться.

I cannot forbid you talking to that man. Я не могу запретить тебе (что?) разговаривать с этим человеком.

I cannot forbid your talking to that man. Я не могу запретить (что? — твое разговаривание) тебе разговаривать с этим человеком.

Excuse me (for) being late. Извините (меня) за опоздание.

Excuse my being late. Извините, что опоздал.

Forgive / Pardon me (for) asking / Pardon my asking, but isn't that my pen you're writing with? Извини, но не моей ли ручкой ты пишешь?

а после глаголов to appreciate  (высоко) ценить / to dread  очень бояться / to fancy  представить (себе) / to hate ненавидеть / to imagine  представить (себе) / to mind  возражать / to miss  скучать / to remember помнить / to recall  вспоминать / to resent  обижаться / to understand  понимать и др. местоимения / существительные в объектном падеже стоят перед Причастием I (образуя объектный причастный оборот), а местоимения / существительные в притяжательном падеже — перед герундием:

We appreciate them / their paying so much attention to that problem. Мы высоко ценим то, что они уделяют столько внимания этой проблеме.

Everybody dreads Harry / Harry's taking over the business. Все очень боятся, что дело перейдет к Гарри.

Fancy / Imagine him / his singing! Только представь себе — он поет!

Не hates anyone / anyone's disturbing him when he is working. Ему очень не нравится, когда кто-нибудь беспокоит его во время работы.

Would you mind me/my offering you a cup of coffee? Вы не будете возражать, если я предложу Вам чашечку кофе?

She misses us / our playing cards in the evenings. Теперь, когда мы больше не играем в карты по вечерам, она скучает без этого.

I don't remember the Browns / the Browns' having been to this restaurant before. Я не помню, чтобы Брауны прежде бывали в этом ресторане.

Can you recall them / their meeting us at the airport? Ты можешь вспомнить, когда они встречали нас в аэропорту?

I think your sister resents me/my staying at yours. Мне кажется, твоей сестре не нравится, что я остановился у вас.

Do you understand him / his taking the money? Ты понимаешь, зачем он берет деньги?

  1. Слова, просто заканчивающиеся -ing, не имеющее никакого грамматического значения:

interesting / wing / to cling и др.