Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кутузов =Практическая грамматика английского яз...doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
1.85 Mб
Скачать

9. При знакомстве.

Have you met before?  Вы знакомы? / Вы встречались раньше?

Have you met my husband / wife / ... before?  Вы знакомы с моим мужем / с моей женой / с ...?

You've met my husband before, haven't you?  Вы знакомы с моим мужем, не так ли?

Let me introduce myself. / Allow me to introduce myself.  Позвольте представиться.

Let me introduce you.  Позвольте, я представлю вас (друг другу). (This is) Mr. ... . (This is) Mr. ... :

Let me introduce you.(This is) Mr. Smith.(This is) Mr. Brown.

Let me introduce smb. to you.  Позвольте представить вам кого-либо.

I'm very glad to meet you. / Glad to meet you.  Я очень рад с вами познакомиться.

(I'm) Pleased to meet you.  Приятно с вами познакомиться.

10. При расставании.

Good-bye.  До свидания.

Bye-bye. / Bye.  До свидания. / Пока.

See you (later / soon).  До встречи.

See you tomorrow / next week / ...  До встречи завтра / на следующей неделе / ...

Give my regards to smb.  Передавай (от меня) привет / мои наилучшие пожелания кому-либо.

Remember me to smb.  Передавай (от меня) привет кому-либо.

11. Спасибо.

Thank you (very much).  (Большое) Спасибо. / Благодарю вас.

Thanks.  Спасибо, (более разговорная форма)

I owe you.  Премного вам обязан. / Огромное спасибо.

12. Не за что.

Not at all.  Не за что.

Don't mention it.  Не за что (моя услуга настолько незначительна, что не стоит упоминания).

You are. welcome.  Пожалуйста (обращайтесь к нам / ко мне еще, будем рады помочь);

особенно часто используется в ситуациях, где подразумевается неоднократное обращение за помощью / услугами (в мастерских / магазинах и т.п.)

My pleasure.  Пожалуйста (мне было очень приятно оказать вам эту услугу).

That's all right. Все нормально. / Не стоит благодарностей.

Запомните:

слово please никогда не используется в качестве ответа на выражение благодарности.

13. Пожалуйста.

please — используется при обозначении просьбы; может ставиться как в начале, так и в конце или в середине предложения:

Help me, please. Please help me. Will you, please, help my father. Please go away.

..., please?  Скажите, пожалуйста,...?:

What is your name, please?  Скажите, пожалуйста, как вас зовут?

How old are you, please?  Скажите, пожалуйста, сколько вам лет?

Here you are.  Пожалуйста. — можно использовать во всех случаях при выполнении просьбы, особенно, когда подаете / показываете / принесли что-нибудь и т.п.:

I'd like the menu, please.  — Принесите, пожалуйста, меню.

Here you are.  — Пожалуйста.

Where is my coat, please?  — Скажите, пожалуйста, где мое пальто?

Here you are.  — Пожалуйста. / Вот ваше пальто.

Пожалуйста при выполнении просьбы может обозначаться по-другому:

  1. если предмет(ы) обозначае(ю)тся местоимением:

Неге + местоимение + is / are.:

I'd like the menu, please. — Here it is.

Where is my coat, please? — Here it is.

Where are my keys? — Here they are.

  1. если произносится название предмета:

Here+ is / are + название предмета:

I'd like the menu, please. — Here is the menu.

Where are my keys? — Here are your keys.