Добавил:
Файли ЧНУ Переклад Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Книги / Дахно_І_Переклад_Перевод_Translation

.pdf
Скачиваний:
53
Добавлен:
23.01.2020
Размер:
1.5 Mб
Скачать

Русcкий язык

Сетевая вилка HQ8500/ HQ8000

Бритвенные головки HQ9 SmartTouch

Чистящий спрей для бритвенных головок Philips HQ110

Защита окружающей среды

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду.

Гарантия и обслуживание

Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.ru или обратитесь в Центр поддержки покупателей в Вашей стране (например, телефон центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в Вашей стране отсутствует, обратитесь в Вашу местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Ограничение действия гарантии

Действие международной гарантии не распространяется на бритвенные головки (вращающиеся и неподвижные ножи), так как они подвержены износу.

Поиск и устранение неисправностей

1. Ухудшение производительности бритья.

Причина 1: загрязнились бритвенные головки. Бритву промывали недостаточно долго или недостаточно горячей водой.

Перед тем как продолжить бритье, тщательно очистите электробритву. См. раздел «Очистка и уход».

Причина 2: бритвенные головки забиты длинными волосами.

181

Переклад / Перевод / Translation

Очистите вращающиеся и неподвижные ножи, пользуясь входящей в

комплект кисточкой. См. раздел «Каждые 6 месяцев: бритвенные головки».

• Причина 3: бритвенные головки повреждены или изношены. Замените бритвенные головки. См. раздел «Замена».

2.При нажатии кнопки включения/выключения электробритва не работает.

• Причина: прибор не подключен к электросети. Подключите сетевую вилку к розетке электросети.

Запрещается вытирать бритвенный блок полотенцем или салфеткой. Это может повредить бритвенные головки.

3.Бритвенный блок отсоединился от электробритвы.

Причина: бритвенный блок был неправильно установлен.

Если произошло отсоединение бритвенного блока от электробритвы, бритвенный блок может быть легко снова установлен на место.

23. ВСЕМИРНАЯ ГАРАНТИЯ «PHILIPS DAP»

«Philips DAP» гарантирует свои продукты два года с даты покупки, если любой дефект, вызванный бракованными материалами или изготовлением, случается в течение этого двухгодичного периода. «Philips DAP» отремонтирует или заменит такой продукт за свой счет.

«Philips DAP» заплатит за ремонт или замену лишь тогда, если будет представлено убедительное доказательство, например, при помощи квитанции, что день, на который заявлена услуга, находится в пределах этого гарантийного периода.

Гарантийный период не распространяется на продукты или части продукта, подверженные износу, которые могут рассматривать-

ся по своей природе как потребляемые части или изготовлены из стекла.

Гарантия не является действительной, если дефект вызван неправильным использованием, плохим содержанием (например, части покрыты накипью) или если изменения или ремонты выполнялись

лицами, не уполномоченными «Philips DAP».

182

Русcкий язык

Для того чтобы прибор использовался правильно, пользовате-

лю следует четко соблюдать указания, включенные в инструкцию по использованию и ему следует воздерживаться от любого действия или использования, которые описаны как нежелательные или в отношении которых были предостережения в инструкции по использованию.

Важно. Гарантийные ограничения относительно определенных продуктов и материалов.

Относительно некоторых продуктов гарантия может подлежать определенным ограничениям, например, вследствие типа использованного материала. Гарантийные ограничения, если они имеются, можно найти под заглавием «Гарантийные ограничения» в разделе «гарантия и обслуживание» в наставлениях по использованию.

Эти гарантийные ограничения не влияют на Ваши права по закону.

Обслуживание

Обслуживание в течение и после гарантийного периода может быть получено во всех странах, где этот продукт «Philips» официально распространяет. В странах обслуживание предоставляется национальными организациями «Philips». В этом случае может произойти определенная задержка, если отсутствует необходимая запасная часть. Обращайтесь по обслуживанию к своему дилеру или уполномоченному сервисного центра «Philips». Контактируйте с «Центром присмотра за потребителем» в Вашей стране, если Вам нужна дополнительная информация или если у Вас имеются проблемы с получением информации. Если в Вашей стране отсутствует «Центр присмотра за потребителем», Вы можете контактировать с Департаментом обслуживания с «Департаментом обслуживания бытовых приборов и персонального присмотра» «Philips». Адреса и телефонные номера можно найти в серой секции настоящей листовки.

183

Переклад / Перевод / Translation

24.ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРИБОЫ FIRST AUSTRIA®

дизайнировано для Вашего удовольствия

Международная гарантийная карта

Мы предоставляем гарантию на безукоризненное функционарование всех наших технических приборов в контексте легальних «Гарантийных правил» каждой соответствующей страны. Продолжительность гарантии зависит от легальних правил соответствующей страны. Ваш местный дилер с радостью предоставит Вам больше информации и поможет Вам в случае ремонта.

Полностью заполните гарантийную карточку и держите ее вместе с оригинальным чеком поскольку это является абсолютно необходимым в случае гарантийного обслуживания.

Модель № … Серийный № … Дилер … Дата приобретения … Гарантия до …

25. ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ПРИБОР ДЛЯ ИЗМЕРЕНИЯ

АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ МОДЕЛЬ 700

Инструкционное пособие

Предостережение

Пожалуйста, прочтите все указания перед использованием этого прибора для измерения артериального давления. Соблюдайте все предостереже-

ния во избежание повреждения этого прибора или ранения пациента.

184

Русcкий язык

Сборка прибора

Разложите эти части, как показано на рисунке. Посмотрите на рисунок, чтобы помочь вам собрать прибор.

1.Присоедините измерительный прибор к левой трубке.

2.Присоедините накачивающую грушу к правой трубке.

3.Манжета модели 700 подходит к окружности руки 25,4 – 40,6 см. Для легкой сборки соблюдайте диаграмму.

Присоединяйте каждую часть надежно, чтобы избежать ранения или

порчи инструмента.

Как снимать показатели

1.Убедитесь, что лицо сидит, откачнувшись назад, ноги поставлены плоско, рука имеет опору и находится на уровне сердца.

Предостережения Убедитесь, что все компоненты собраны правильно и надежно. Несоблю-

дение этого может привести к ранению или неправильному отсчету.

2.Найдите плечевую артерию, расположив 2 пальца на 2 см выше локтевого сгиба с внутренней стороны руки.

3.Расположите внутренний край манжеты приблизительно на 1-2 см выше локтя.

4.Манжета должна быть обернута, чтобы она плотно облегала и находилась на месте. Застегните манжету, надавливая крючковый материал на пушистый материал. Если необходимо, подрегулируйте манжету.

5.Положите руку на стол. Рука должна быть расслабленной, ладонью вверх. Обеспечьте, чтобы манжета была на том же уровне, что и сердце.

6.Держите измерительный прибор в одной руке с числами прямо перед вами. Держите накачивающую грушу в вашей другой руке. Закройте клапан выпуска воздуха, который придан к накачивающей груше, поворотом по часовой стрелке.

7.Для накачивания манжеты быстро сжимайте накачивающую гру-

шу. Накачивайте манжету, пока измерительный прибор достигает приблизительно 20-30 мм ртутного столбика выше обычного систолического показателя.

Предостережение Не накачивайте манжету свыше 280 мм ртутного столбика. Вы може-

те ранить пациента или повредить прибор.

185

Переклад / Перевод / Translation

8.Потихоньку откройте клапан выпуска воздуха поворотом против ча-

совой стрелки. Выпускайте воздух со скоростью 2-4 мм ртутного столбика в секунду.

9.Внимательно слушайте за появлением звуков, глядя на стрелку измерительного прибора. Когда вы слышите первое появление звука, это значение является систолическим давлением крови.

10.Продолжайте выпускать воздух со скоростью 2-4 мм ртутного столбика в секунду. Когда вы больше уже не слышите ни единого звука, это является значением диастолического кровяного давления.

11.Поверните клапан выпуска против часовой стрелки, чтобы выпустить оставшийся воздух. Запишите показатель.

Примечание.

Если вы еще хотите снять показания, вы можете накачать снова. Обождите в течение, по крайней мере, 2-3 минут перед новым измерением, чтобы избежать неточных показателей ввиду сужения кровяных сосудов.

Быстрый справочный указатель

До

1.Пациенту необходимо расслабиться, по крайней мере, в течении 5 минут до измерения.

2.Снимите плотную одежду с верхней части руки.

3.Пациенту не следует кушать, курить, физически нагружаться, по крайней мере, в течение 30 минут до измерения.

Во время

1.Расположите манжету на уровне сердца.

2.Накачивайте прибор до надлежащего уровня (20-30 мм ртутного столбика выше ожидаемого систолического давления).

3.Пациенту не следует разговаривать или двигаться во время измерения.

4.Выпускайте воздух со скоростью 2-4 мм ртутного столбика ежесекундно.

После

1. Обождите 2-3 минуты перед следующим измерением.

186

Русcкий язык

Уход и содержание

Для того, чтобы уберечь ваш прибор от повреждений, пожалуйста, избегайте стирки или смачивания манжеты или урона измерительного прибора. Ваш новый измеритель кровяного давления был внимательно осмотрен, чтобы убедиться в надежности и точности перед его отгрузкой и использованием. Все же, как и любой чувствительный инструмент, подлежащий постоянному использованию, мы рекомендуем чтобы ваш прибор по измерению кровяного давления периодически проверялся. Когда с манжеты полностью выпущен воздух, стрелка измерительного прибора должна находиться в пределах зоны точности индикатора. Если стрелка выходит за пределы точности индикатора, прибор будет давать неправильные показатели. В этом случае вам необходимо принести прибор в ближайший сервисный центр для калибровки (адрес упоминается в гарантийной карточке).

Важно Проконсультируйтесь с доктором, чтобы определить нормальное кро-

вяное давление пациента. Лишь сертифицированный практик по охране здоровья является квалифицированным для диагноза и лечения высокого кровяного давления. Внимательно практикуйте процедуры измерения с этим прибором.

Гарантия

Монитор кровяного давления гарантируется в течении 18 месяцев с даты покупки. Эта гарантия включает прибор и манжету. Гарантия не распространяется на повреждение, вызванное ненадлежащим обращением, несчастными случаями, несоблюдением указаний по применению или изменений, сделанных в приборе третьими сторонами.

Гарантия является действительной при представлении гарантийной карточки, заполненной представителем торговой организации, ее печати и неповрежденной упаковки.

Технические характеристики

Вес — 385 г

Размер — 170 × 120 × 70 мм

187

Переклад / Перевод / Translation

Температура хранения — от – 50 С до + 350 С.

Влажность — максимум 80% относительной влажности. Температура использования — от 0 до 350 С.

Диапазон измерения — от 0 до 35 мм ртутного столбика. Минимальный шаг показателей — 2 мм ртутного столбика. Точность — в пределах ± 3 мм ртутного столика — от 150 С до 250 С. В пределах ± 6 мм ртутного столбика от 340 С до 460 С.

Стрелка манометра в нулевой зоне — нормально.

Аксессуари

1.Манометр.

2.Манжета (увеличенный размер с окружностью руки 25,4–40,5 см с внутренней латексной камерой).

3.Груша с клапаном.

4.Мягкий чехол.

5.Упаковка.

Зарезервированы технические изменения!

26. ЛАЗЕРНЫЙ ПРИНТЕР HEWLETT-PACKARD 1000

Важно

Во многих местностях компания Hewlett-Packard предоставляет бесплатную телефонную поддержку в течении гарантийного периода. Однако, за пользование некоторыми телефонными номерами, указанными ниже, мо-

жет взыматься плата.

188

Русcкий язык

Информация об ограниченной гарантии компании Hewlett-Packard

Дорогой потребитель, к этому приложены наименования и адреса предприятий НР, которые предоставляют ограниченную гарантию НР (гарантию изготовителя в вашей стране).

Вы можете также иметь законные права по законодательству на основании настоящего соглашения по продаже в дополнение к гарантии изготовителя, которая не ограничена этой гарантией изготовителя.

Важно: установите сначала программное обеспечение.

1.Для установки програмного обеспечения, вставьте CD-ROM и следите за указаниями на экране.

2.После завершения установки программного обеспечения, установите принтер.

3.См. шаги 2-7 графических инструкций.

Обнаружено новое оборудование

Если в Microsoft Windows вы получаете сообщение «обнаружено новое оборудование», вы можете предоставить окнам установку необходимого программного обеспечения. В диалоговом окне «обнаружено новое оборудование» найдите установочный файл (файл .inf) на компакт-диске.

Для получения дополнительной помощи по вашому принтеру, см. Онлайновое руководство пользователя на компакт-диске или на сайте www. hp.com/support/lg1000.

Если необходимо обратиться к НР, — см. онлайновое руководство пользователя или телефонные номера помощи на сайте.

Правила Федеральной комиссии по коммуникациям

Оборудование было проверено и найдено таким, которое соответствует

ограничениям цифрового устройства класса В в соответствии с Частью 15 правил ФКК. Эти ограничения придуманы для того, чтобы установить разумную защиту от вредного вмешательства в резиденционную установку. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию. Если оборудование не установлено и не используется в соответ-

ствии с указаними, оно может вызвать вредное вмешательство в радиосвязь.

189

Переклад / Перевод / Translation

Все же, нет никакой гарантии, что вмешательство не случится в конкретной

установке. Если это оборудование, все же, вызывает вредное вмешательство в радиоили телевизионный прием, которое может быть определено включением и выключением оборудования, пользователь поощряется в попытке подправить вмешательство при помощи одной или больше следующих мер.

Переориентируйте или переместите принимающую антенну. Увеличьте разделение между оборудованием и приемником. Присоедините оборудование к источнику на сети, отличному от того, на котором расположен приемник. Проконсультируйтесь с вашим дилером или опытным радио/ телетехником.

Любые изменения или модификации принтера, которые четко не одобрены НР, могут лишить пользователя права на использование этого оборудования.

Используйте защищенный интерфейсный кабель, который требуется для соответствия ограничениям Части 15 класса В Правил ФКК.

Гарантия

Информация, содержащаяся в этом документе, подлежит изменению без уведомления. Hewlett-Packard не дает никакой гарантии относительно этой информации. Hewlett-Packard специально отказывается от подразумеваемой гарантии в отношении продаваемости и подходящести для конкретной цели.

Hewlett-Packard не несет ответственности за любой прямой, непрямой, случайный, логически вытекающий вред, который связан с предоставлением или использованием данной информации.

Товарнознаковские доверия

Microsoft®, Windows® и Windows NT® являются зарегистрированными в Соединенных Штатах товарными знаками компании Microsoft®.

Все другие продукты, упоминаемые здесь, могут быть товарными знака-

ми их соответствующих компаний. Больше о:

-регуляторной информации;

-важных замечаниях по безопасности;

-подробных указаниях по установке и использованию обращайтесь к

HPLG 1000 Еlectronic User Guide, или www.hp.com/support/lg1000.

190