Добавил:
Файли ЧНУ Переклад Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Книги / Дахно_І_Переклад_Перевод_Translation

.pdf
Скачиваний:
53
Добавлен:
23.01.2020
Размер:
1.5 Mб
Скачать

Русcкий язык

Признаки

Тональность DTFM/Импульсность (лишь 10 PPS).

Контроль уровня звонка (2 положения).

Повторный набор последнего номера.

Переведение вызова.

Пауза.

Переключение тональности.

Кнопка и контроль

Тональность.

Пауза.

Кнопка набора.

Повторный набор.

Перевод вызова.

Установка

Гнездовое подсоединение.

Ваш телефон оснащен модульной вилкой с вскрученным шнуром и линейным шнуром.

Подсоедините модульную вилку на конце вскрученного шнура к телефонной трубке и базе.

Подсоедините модульную вилку на конце линейного шнура в Вашу настенную телефонную розетку и к базе Вашего телефона.

Настенная установка (Опцион)

Переключатель выбора набора

Ваш телефон может бать установлен либо на тональность DТFM или на Pulse (лишь 10 PPS).

Примечание. Установите переключатель выбора набора, расположенный внизу телефона, в зависимости от типа телефонной сети (Tone або Pulse).

Пожалуйста, проконсультируйтесь в Вашем телефонном офисе.

151

Переклад / Перевод / Translation

Регулятор громкости телефонного звонка

Вы можете легко приспособить громкость телефонного звонка установкой регулятора громкости телефонного звонка, расположенного внизу телефона как показано

LO

HL

Пользование

Посылка вызова

Поднимите трубку и убедитесь в наличии гудка.

Наберите желаемый номер.

Говорите, когда ответит вызываемая сторона.

Повесьте трубку.

Получение вызова

Когды Вы слышите звоночный сигнал, просто поднимите трубку и говорите.

Повторный набор последнего номера

Эта функция может быть удобно использована, когда линия занята, или для того чтобы послать вызов на номер, по которому звонили в последний раз.

Поднимите трубку и убедитесь в наличии гудка или что линия занята.

Нажмите кнопку повторного набора и Ваш телефон автоматически набирает номер, по которому звонили в последний раз (до 32 цифр). Говорите, когда отвечает вызываемая сторона.

Примечание

Если Ваш телефон подключен к коммутатору, пожалуйста, ознакомтесь с описаним признака «Пауза».

Если Вы подсоединились к занятой линии, Вы можете сделать вызов на номер, по которому звонили в последний раз, нажав на кнопку «Redial» без нажимания на кнопку перевода вызова.

152

Русcкий язык

Перевод вызова

Если Ваш телефон подсоединен к коммутатору, он может бать удобно использован, когда Вы желаете передать данный вызов на другой внутренний номер (время перевода: 300 MS; опцион: 640 MS).

Когда присоединены к линии, нажмите на кнопку FLАSH. После этого данный вызов переводится в режим задержки и Вы слышете гудок набора.

Наберите желаемый внутренний номер.

Если внутренний номер занят, Вы можете снова связаться с первоначальной вызывающей стороной, нажав снова кнопку FLАSH.

Если внутренний номер отвечает или корда Вы слышите звонок, идущий к внутреннему номеру, повесьте трубку для завершения передачи вызова.

Пауза

Если Ваш телефон подсоединен к коммутатору, эта функциональная кнопка позволяет Вам использовать признак набора последнего номера.

После набора кода коммутатора, для того, чтобы схватить линию узла связи, нажмите кнопку «Pаuse». Это предоставит время паузы приблизительно в 2,2 секунды.

Наберите желаемый внешний номер.

В этом случае, если Вы желаете сделать телефонный вызов по номеру, по которому вызывали в последний раз, поднимите трубку и нажмите кнопку повторного набора. Смотрите признак «Набор последнего номера».

Переключение с импульсного режима в тональный

Находясь в импульсном режиме, нажмите кнопку «*» до или во время набора и потом режим выбора будет изменен с импульсного на тональный.

Если Вы нажмете и отпустите рычаг отключения, режим набора будет

возвращен на импульсный.

Рабочая жизнь этого аппарата составляет 5 лет с даты отправки товара потребителю.

153

Переклад / Перевод / Translation

15. КАЛЕНДАРЬ – КАЛЬКУЛЯТОР – БУДИЛЬНИК

Операционное пособие

А. Признаки

1.Режим «календарь/время» с календарем, годом, месяцем, датой, часом, минутой и секундой.

2.Ежедневный будильник

Установить одну тревогу в конкретный час дня. 3. Мировое время 16-городовой дисплей мирового времени.

4. Калькулятор 8-цифровой калькулятор содержит функции: +, –, ×, ÷, %.

5. Ключ для выбора функции тональности.

В. Режим установки «календарь/время»

1.

Нажмите (TIME), чтобы войти в режим «календарь/время».

2.

Нажмите кнопки и

для установки месяца календаря.

3. Нажмите и в течение двух секунд для быстрого поиска календаря. 4. Нажмите кнопку (TIME), а потом (SET), чтобы войти в режим «календарь/установка времени». Дисплей начнет вспыхивать от часа. Нажмите «SET», чтобы выбрать режим установки, а потом и , чтобы установить

правильные время и дату.

Последовательность установки (час – минута – секунда – год – дата).

5.Нажмите кнопку (% 12/24 hr), чтобы выбрать режим между 12-часо- вым и 24-часовым дисплеем.

6.Режим установки времени.

а. Установка местного времени. Например, Гонконг. После установки «календарь/время», нажмите кнопку (HKG), а потом кнопку (SET), чтобы установить Гонконг как местное время.

b. Нажмите кнопки (HNL), (LAX), (DEN), (CHI), (NYC), (RIO), (LON), (PAR), (CAI), (MOW), (KHI), (BKK), (HKG), (TYO), (SYD), (WLG), чтобы показать время разных стран. Режим «Мировое время» будет продолжаться 8 секунд, а потом вернется к дисплею «местное время».

154

Русcкий язык

С. Режим установки времени будильника

1.Нажмите кнопку (ALARM), чтобы войти в режим установки времени будильника.

2.Нажмите кнопку ALARM, чтобы выбрать режим ALARM ON (включено) або ALARM OFF (выключено).

3.Нажмите кнопку (ALARM), а потом кнопку (SET).

• Нажмите кнопку или , чтобы установить время будильника.

Нажмите кнопку (SET), чтобы закончить установку часа будиль-

ника. Потом нажмите кнопку или чтобы установить минуту будильника.

Нажмите SET, чтобы закончить установку времени будильника.

D. Режим калькулятора

1.Нажмите кнопку (АС/CAL), чтобы войти в режим калькулятора.

2.Операциями калькулятора являются: +, –, ×, ÷, %.

3.Нажмите кнопку (СЕ/С), чтобы стереть последнюю введеную информацию или операцию.

4.Нажмите АС/ CAL, чтобы стереть все.

Е. Автоматический возврат к режиму календарь/время

Дисплей автоматически вернется в режим «календарь/время» («местное время») при любом режиме, если ни одна кнопка не нажимается в течение 5 минут.

После установки любого режима, нажмите TIME, чтобы вернуться к нормальному дисплею времени.

16. ТАЙМЕР – ЧАСЫ XJ-613B

Наставление

1. Месяц: нажмите кнопку «S» дважды в нормальном состоянии, чтобы показать месяц в цифрах 1 и 2. Потом нажмите кнопку «М», чтобы установить

месяц.

155

Переклад / Перевод / Translation

2.Дата: дальше нажмите кнопку «S», чтобы показать дату в цифрах 3 и 4.

Потом нажмите «М», чтобы установить дату.

3.Час. Дальше нажмите кнопку «S», тобы показать час для цифр 1 и 2 и А (АМ) Р (РМ) в цифре 4. Потом нажмите «М», чтобы установить час.

4.Минута: Дальше нажмите кнопку «S», чтобы показать минуту в цифрах 3 и 4. Потом нажмите «М», чтобы установить минуту. Дальше нажмите «S» и «М», чтобы остановить установку и возвратиться к нормальному дисплею.

5.Требование к батарейке: одна «G-10» или «LR-1130».

17. ЭЛЕКТРОННЫЙ КАЛЬКУЛЯТОР CITIZEN

Модель SDC–888T

Инструкционное пособие

Спецификация

Модель SDC–888T CITIZEN имеет двойное питание (высокомощное солнечное плюс поддерживающая батарейка). Действует при любых условиях освещенности. Мощность: 12 цифровых знаков.

Замена батарейки

Если поддерживающая батарея требует замены, откройте нижний отсек для того, чтобы вынуть старую батарейку и установить новую батарейку по указанной полярности.

 

Ключевые и переключательные обозначения

ON

Питание выключено. Клавиша общего сброса.

AC

 

СЕ/С

Чистый вход. Клавиша сброса.

156

Русcкий язык

М+

Клавиша памяти «плюс».

М–

Клавиша памяти «минус».

МКлавиша вызова из памяти.

МС

Клавиша сброса памяти.

MU

Клавиша повышения/снижения цены.

M II+, M II –, M II Клавиша второй памяти.

00→0

Клавиша удаления последней внесенной цифры.

+/–

Клавиша перемены знаков.

А 0 2 3 4 F

Клавиша переключения положения знака десятичной

• • • • • •

дроби.

 

 

 

 

–F–

Плавающая запятая.

–0–2–3–4

Фиксированная десятичная запятая.

–А–АDD

Клавиша автоматического введения денежной десятичной

 

 

 

запятой при сложении и вычитании.

Round-off, round-down switch – Переключатель округления.

Примеры исчисления

 

Перед выполнением любого исчисления, нажмите кнопку [ ON ].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Примеры

Выбор режима

Клавишная операция

Дисплей

1

× 2 × 3 = 6

 

 

5/4

 

 

 

 

ON

0.

 

 

 

 

 

[ AC ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

[ × ] 2(×) 3 [=]

6.

 

 

А 0 2 3 4 F

 

 

 

 

 

• • • • •

 

[ CE / C ]

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. ИСПРАВЛЕНИЕ И ОШИБКА ИЗЛИШНЕГО НАБОРА

 

8

- 3 = 5

5/4

8

[+] [-] 3 [=]

5.

7

× 9 = 63

 

7

[÷] [×] 9 [=]

63.

 

 

 

 

 

 

 

 

2

× 3 = 6

А 0 2 3 4 F

2

[×] 2 [ CE / C ] 3 [=]

3.

 

 

• •

• •

 

 

6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

+ 4 + 6 = 12

 

 

5/4

 

 

 

2

[ + ] 3[ + ] 6

6.

 

 

 

 

[CE /C] [CE /C]

0.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

[ + ] 4[ + ] 6 [=]

12.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1234 × 100 = 123,400

А 0 2 3 4 F

12345

12´345.

 

 

• • • •

 

[00→0]

1´234.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[×] 100 [=]

123´400.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

157

Переклад / Перевод / Translation

123456789012 x 100 =

1234567890123

E

123´456´789´012.

12345678901200

[00 0]

 

 

 

 

 

 

 

 

[x] 100 [=]

 

 

123´456´789´012.

 

[ ONAC ]

 

 

 

 

E

12.3456789012.

 

 

 

 

 

 

 

0.

2. СЛОЖЕНИЕ И ВЫЧИТАНИЕ

 

 

 

6 + 4 + 7.5

5/4

6 [+] 4 [+] 7.5

 

7.5.

= 17.5

 

[=]

 

17.50.

 

 

 

 

 

 

3-6-4

А 0 2 3 4 F

3 [-] 6 [-] 4

 

4.

= - 7

• •

• •

[=]

 

- 7.00.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. РЕЖИМ СЛОЖЕНИЯ (две последние цифры автоматически воспринимаются как сотые).

$14.90 + $0.35

5/4

 

1490 [+] 35 [-]

15.25.

- $1.45

 

 

 

145 [+] 1205

1’205.

+ $12 05

 

 

 

 

 

 

[=]

25.85.

А 0 2 3 4 F

= $25.85

 

 

• • • •

• •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. УМНОЖЕНИЕ И ДЕЛЕНИЕ

5

×

3

+0.2

5/4

5 [×] 3 [÷] 0.2

0.2

= 75

 

 

 

[=]

75.00

 

 

 

 

 

 

 

8

÷ 4

× 3.7

А 0 2 3 4 F

8 [÷] 4 [×] 3.7

3.7

+ 9

= 16.40

• •

 

• •

[+] 9 [=]

16.40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. ПАМЯТЬ

(12 × 4)

5/4

ON

 

 

• •

- (20 ÷ 2)

 

 

 

 

 

[ AC ]

 

 

 

 

 

= 38

А 0 2 3 4 F

12 [ × ] 4 [M+]

 

• • • •

20 [ ÷ ] 2 [M-]

 

 

 

 

 

 

[MR]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[MC]

 

 

 

 

 

 

[CE/C]

MI MI MI

0.

48.

10.

38.

38.

0.

158

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Русcкий язык

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. КОНСТАНТА

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

+ 3 = 5

 

5/4

 

 

2 [+] 3 [=]

5.

4

+ 3 = 7

 

 

 

 

4 [=]

7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

× 4 = 12

А 0 2 3 4 F

3 [x] 4 [=]

12.

3

× 6 = 18

 

• •

 

6 [=]

18.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. ПРОЦЕНТ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300 × 27% = 81

 

5/4

 

 

30 [×] 27 [%]

81.

 

11.2

 

 

 

 

 

 

 

 

× 100% = 20 %

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.2 [÷] 56 [%]

20.

 

А 0 2 3 4 F

 

 

56

 

 

 

 

 

 

 

 

• •

 

 

300 + (300 × 40%)

300 [+] 40 [%]

420.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

= 420

 

 

 

 

 

 

 

 

 

300 [-] 40 [%]

180.

300 - (300 × 40%)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

=180

8.ИСЧИСЛЕНИЕ НАЛОГА [+ TAX]

200

+ TAX (25%)

 

5/4

 

 

200 [×] 25 [%] [+] [=]

50.

= 250

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А 0 2 3 4 F

 

 

 

 

• •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

50 = Сумма налога

 

 

 

 

 

 

 

 

 

250

= Сумма без налога

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[– TAX]

200

- TAX (25%)

 

5/4

 

 

 

200 [÷]

200.

= 160

 

 

 

25 [+/-] [MU]

160.

 

 

 

 

 

 

 

[MU]

40.

 

 

А 0 2 3 4 F

 

 

• • •

• •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40 = Сумма налога

 

 

 

 

 

 

 

 

250

= Сумма без налога

 

 

 

 

 

 

 

 

159

Переклад / Перевод / Translation

9. ИСЧИСЛЕНИЕ ПОВЫШЕНИЯ И СНИЖЕНИЯ ЦЕНЫ

2000 + (P × 20%) = P

5/4

2000 [÷]

2´000.

2000

 

 

 

 

 

×100% =2,500

 

 

 

 

 

 

20 [MU]

2´500.00

P =

 

А 0 2 3 4 F

1-20%

 

 

 

• •

• •

• •

 

 

1250 - (P × 20%) = P

1250 [÷]

1´250.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2000

 

 

 

 

 

 

 

 

-25.

×100% =1,000

 

 

 

 

 

 

25 [+/-]

1´000.00

P =

 

 

 

 

 

 

 

1+25%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[MU]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. ДЕЛЬТА ПРОЦЕНТ

 

18000.2 - 15000

× 100%

5/4

 

18000

18´000.

 

• •

[]

18´000.

15000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15000

15´000.

= 20 %

 

А 0 2 3 4 F

 

[MU]

20.00.

 

 

 

• • • •

• •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. ВОЗВЕДЕНИЕ В СТЕПЕНЬ И ОБРАТНЫЕ ДРОБИ

54 = 625

 

5/4

5

[×] [=] [=] [=]

625.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 / 2 =

0.5

 

А 0 2 3 4 F

2

[÷] [=]

0.5

1

 

= 0.25

• •

• •

 

2

[×] 5 [-] 6

6.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[÷] [=]

0.25

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2 × 5

- 6)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12. КВАДРАТНЫЙ КОРЕНЬ

 

 

 

 

5/4

 

 

 

 

 

 

12.

 

 

 

 

 

 

 

 

144 = 12

 

144 [√

]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

А 0 2 3 4 F

 

 

 

 

 

 

 

• •

• •

• •

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

160