Добавил:
Файли ЧНУ Переклад Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Книги / Дахно_І_Переклад_Перевод_Translation

.pdf
Скачиваний:
53
Добавлен:
23.01.2020
Размер:
1.5 Mб
Скачать

Русcкий язык

18. SCARLETT

НАБОР ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС

Руководство по эксплуатации

Признаки

1.Режущие лезвия из нержавеющей стали.

2.Рычаг выверки лезвий.

3.Эргономическая форма.

5.Петля для подвешивания.

6.Четыре насадочных гребешка.

7.Парикмахерский гребешок.

8.Ножницы.

9.Масло.

10.Щетка для чистки лезвий.

Важные меры безопасности

Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и храните его в надежном месте для дальнейших справок.

Используйтелишьвбытовыхцелях.Неиспользуйтевпромышленных целях.

Перед первым присоединением этого прибора, проверьте чтобы напряжение, указанное на рейтинговом ярлыке, соответствовало напряжению питания Вашего дома.

Не используйте этот прибор в любых иных целях, кроме тех., которые описаны в настоящем руководстве по эксплуатации.

Всегда вытягивайте прибор из блока питания, если он не используется или перед чисткой.

Для предохранения от риска электрического удара, не погружайте этот прибор в воду или любые другие жидкости.

Не берите этот продукт в ванную и не используйте его вблизи емкос-

ти с водой.

161

Переклад / Перевод / Translation

Бдительный присмотр необходим, когда он используется около

детей.

Никогда не оставляйте прибор включенным, когда Вы его не используете.

Не используйте другие насадки кроме поставленных.

Никогда не носите и не подвешивайте этот прибор за шнур.

Не применяйте после ненадлежащего функционирования или при повреждении шнура.

Не пытайтесь ремонтировать, приспосабливать или заменять части прибора. Ремонтируйте ненадлежаще работающий прибор в ближайшем сервисном центре.

Держите шнур вдали от нагретых поверхностей.

Не тяните, не крутите и не оборачивайте шнур питания вокруг прибора.

Никогда не вбрасывайте и не всовывайте никакой предмет в любое отверстие на этом приборе.

Перед использованием убедитесь, что лезвия выверены правильно.

Не помещайте прибор на любую поверхность, когда он работает.

Не используйте этот прибор с поврежденным или со сломанным гребешком или с отсутствующими на лезвиях зубьями, поскольку может произойти ранение.

Примечание. Лезвия держите смазанными.

Выверка лезвий

Ваш клиппер перед тем, как уйти с нашей фабрики, был внимательно проверен, чтобы лезвия были смазанны и выверены.

Лезвия следует снова выверить, если они удалялись для чистки или замены.

Для выверки лезвий просто добейтесь точного совпадения зубьев верхнего и нижнего лезвий.

Конец верхнего лезвия должен бать приблизительно на 1,2 мм назад

от нижнего лезвия. Сравните лезвия Вашего клиппера со схемой.

Если выверка лезвий не является правильной, добавьте несколько капель масла на лезвия, включите клиппер на несколько мгновений, выключите и выньте из розетки. Ослабьте винты и отрегулируйте. Затяните винты после выверки лезвия.

162

Русcкий язык

Масло

Для содержания Вашего клиппера в остром состоянии, лезвия не обходимо смазывать через несколько стрижек.

Не используйте масло для волос, смазывающее вещество, масло, смешанное с керосином и любым растворителем, поскольку растворитель испарится и оставит плотное масло, которое может замедлить движение лезвий.

Лезвенный рычаг

Рычаг удобно расположен около Вашего большого пальца (если Вы правша), поэтому он легко может бать приспособлен, когда клиппер находится в Вашей руке.

Рычаг прибавляет разнообразность Вашему клипперу, позволяя Вам постепенно менять висоту Вашей стрижки без посадочного гребешка.

Когда рычаг находится в самом верхнем положении, лезвия предоставят Вам самую короткую стрижку и оставят волос очень коротким. Толкая рычаг вниз, постепенно увеличивается длина стрижки.

В своем самом нижнем положении рычаг оставит волос приблизительно такой же самой длины как и гребешок № 1 (3 мм).

Этот рычаг также продлевает использование Ваших лезвий поскольку использует различный режущий конец при каждой установке.

В дополнение, – если чрезвычайно тяжелая стрижка волос защемила лезвия, он поможет Вам удалить волос, заклинившийся между двумя лезвиями, без удаления лезвий.

Когда клиппер работает, пару раз быстро передвиньте рычаг с «короткой стрижки» на «длинную стрижку». Выполнение этого каждый раз, после того как Вы перестали использовать Ваш клиппер, поможет Вам держать лезвия чистими от срезанных волос.

Если Ваш клиппер перестает стричь, и это не помогает, Ваши режущие лезвия притупились. Замените их новыми лезвиями.

Указания по стрижке волос

Перед началом стрижки волос проверьте клиппер, убедитесь в от-

сутствии масла между зубьями режущего лезвия, включите прибор,

163

Переклад / Перевод / Translation

чтобы распределить масло и убедиться в том, что он работает исправ-

но. Вытирайте любое излишнее масло. Это следует делать после каждого использования. При использовании прибора время от времени раскручивайте шнур во избежания запутывания.

Усадите лицо так, чтобы его голова была приблизительно на уровне Ваших глаз. Это позволит легко видеть при стрижке и уменшит напряжение по контролю за прибором.

Перед стрижкой всегда вначале расчешите волосы так, чтобы они не были спутаны и были такими, какими естественно носятся.

Поместите полотенце вокруг шеи и плеч лица, которое стрижется.

Напоминание

Стрижитеволосырасслабленнымимедленнымобразом.Применяйте лишь короткие взмахи, чтобы постепенно обработать всю голову.

Всегда снимая за один раз понемногу, Вы можете подстричь дополнительные волосы.

Выполняя стрижку волос этим клиппером, лучше держать волосы сухими, а не мокрыми. При сухих волосах намного легче контролировать объем стригущегося волоса.

Стрижка волос требует практики, потому всегда лучше оставлять волосы длиннее при нескольких первых стрижках до тех пор пока Вы приспособитесь к длине, при которой волосы стрижет каждая гребешковая насадка.

Насадочный гребешок

Насадочный гребешок № 1 оставляет длину волос 3 мм (1/8 дюйма).

Насадочный гребешок № 2 оставляет длину волос 6 мм (1/4 дюйма).

Насадочный гребешок № 3 оставляет длину волос 9 мм (3/8 дюйма).

Насадочный гребешок № 4 оставляет длину волос 12 мм (1/2 дюйма).

Для насадки гребешка, держите его зубьями кверху и скользите ним на и вдоль лезвия клиппера до тех пор, когда край гребешка прочно установится против лезвия клиппера.

Когда вы впервые используете клиппер, срезайте лишь маленькие части волос до тех пор, пока Вы приучитесь к длине стрижки с

определенным насадочным гребешкам.

164

Русcкий язык

Для ровной стрижки дайте насадочному гребешку клиппера стричь

свой путь в волосе. Не принуждайте силой стричь быстро. Всегда помните о том, чтобы часто причесывать волосы для убиранния запутанных волос и выявления неровных прядей.

Шаг 1. Затылок и шея

Насадите гребешковую насадку № 1 (3 мм) или № 2 (6 мм).

Держите режущий конец клиппера направленным кверху и начинайте стрижку. Начинайте в центре головы у основания шеи.

Держите клиппер удобно в Вашей руке и держите слегка против шеи с зубьями гребешка, направленными кверху. Медленно ведите стрижку, работая в волосах кверху и книзу, каждым разо подстригая понемногу.

Во время Вашей стрижки постепенно поднимайте головку клиппера выше в Вашу сторону. Продолжайте стричь затылочное место от основания шеи вверх к верхушке ушей.

Шаг 2. Затылок

Поменяйте на следующую по длине гребешковую насадку № 3 (9 мм) или № 4 (12 мм) и стригите затылок.

Шаг 3. Виски

Поменяйте на один из более коротких гребешков № 1 (3 мм) или № 2 (6 мм), подстригайте виски, то есть волосы перед ушами.

Потом поменяйте на один из более длинных гребешков № 3 (9 мм) или № 4 (12 мм) и продолжайте стричь к макушке головы.

Шаг 4. Макушка

Используя гребешковую насадку № 3 (9 мм) или № 4 (12 мм), стриги-

те макушку головы от задней части к передней вдоль направления, в котором обычно растет волос.

В некоторых случаях может потребоваться наоборот, т.е. стрижка от передней к задней части.

Гребешковая насадка № 1 (3 мм) или № 2 (6 мм) используется для до-

стижения низкой командной стрижки или короткой стрижки.

165

Переклад / Перевод / Translation

Для более длинных волос на макушке, применяйте предоставленный

гребешок и поднимите волосы на макушке. Стригите над гребеш ком при поднятых волосах или держите волосы между пальцами для того, чтобы поднять их и состричь до желаемой длины. Всегда работая с затылка головы. Вы можете постепенно состричь волосы покороче уменьшением пространства между гребешком/пальцами и головой. Вычешите завитки волос и проверьте неровные пряди.

Шаг 5. Завершающее прикосновение

Наконец, – используйте самый низкий уровень без насадочного гребешка для низкой стрижки вдоль основания шеи, сторон шеи и ушей.

Для того, чтобы получить чистую прямую линию на висках, поверните волосяной клиппер в обратную сторону как можно больше кверху.

Прислоните под прямым углом к голове, кончиками лезвий слегка касаясь кожи и работайте книзу. Таким образом Вы получите такую чистую стрижку, какую можно получить электрической бритвой.

Короткие суживающие стили – «площадка»

икороткая стрижка

Начиная с самого длинного насадочного гребешка № 4 (12 мм), стригите от задней части шеи к макушке. Держите насадочный гребешок плоско относительно головы и медленно двигайте клиппер через волосы.

Стригите волосы против направления, в которой они обычно растут. От передней части к макушке, а потом подравняйте стрижку со сторон.

Для того, чтобы получить вид «площадки», волосы на макушке

головы должны стричься над верхушкой плоского гребешка, а не при использовании насадочного гребешка.

Используйте насадочные гребешки короткой стрижки для сужения волос книзу до затылка, как желается. Причешите волосы, проверьте неровные места, выходящие за линию висков и затылка как описано

ранее.

166

Русcкий язык

Спецификация

Питание 230 V, 50 Гц Потребляемая мощность 9 Вт. Нетто/брутто вес 0,53 кг/0,87 кг.

Размеры подарочного ящика 180 мм × 60 мм × 245 мм.

19. БЕСПРОВОДОВЫЙ ЧАЙНИК «VERLONI»

Инструкционное пособие

Важно

Внимательно прочтите эти указания в сочетании с иллюстрациями перед тем, как впервые использовать этот прибор.

Перед включением чайника проверьте, что напряжение, указанное на приборе (на нижней стороне чайника и на базовой части) совпадает с напряжением питания Вашего дома. Если это не так, свяжитесь с Вашим дилером и не используйте чайник.

Если шнур питания этого прибора является поврежденным, он может быть замеченным лишь сервисным представителем, поскольку нужны специальные инструменты и/или части.

Чайник автоматически отключается, когда кипит. Вы можете выключить чайник вручную до кипения, используя переключатель «включено/выключено».

После того как чайник автоматически отключился (или он был от-

ключен вручную), ему необходимо определенное время для охлаждения. В течение 15-20 секунд чайник снова может быть включен.

Чайник предохраняется от повреждения, вызванного использованием ненадлежащей воды, благодаря средствам безопасного отключения. Это отключает питание, когда нагревательный элемент

становится слишком горячим.

167

Переклад / Перевод / Translation

если чайник когда-нибудь будет работать всухую, дайте ему в тече-

ние 15 минут остыть перед тем как наполнить его холодной водой. Безопасное отключение автоматически восстанавливается.

Ставьте прибор на устойчивую поверхность. Обеспечьте, чтобы чайник не смог упасть в воду.

Никогда не погружайте чайник в воду. Не позволяйте воде проникать к электрическим частям внутри чайника.

Предотвращайте вытягивание детьми электрического шнура или удары по чайнику.

Перед чисткой чайника убедитесь, что чайник отсоединен от поставки питания и он полностью остыл.

Чайник можно чистить влажной тканью.

Выливайте прочь самую первую воду, закипевшую в этом чайнике. После этого чайник является готовым к использованию.

Как использовать чайник

Перед наполнением снимите чайник с базы питания.

Чайник можно наполнять через носик или открытия крышки (не забудьте закрыть крышку после наполнения).

Не наполняйте меньше, чем 0,45 л воды (= 1,5 чашки, или до обозначения «MIN»), чтобы предотвратить чайник стать сухим во время работы.

Не наливайте больше, чем 1,7 л воды (до обозначения «MAX»). Избегайте перенаполнения, чтобы предотвратить выливание кипящей воды через носик.

Включение

Поставьте обратно чайник на базу питания.

Прибор выключается поднятием переключателя ON/OFF в положение «І». Включается пилотная лампочка.

Выключение

Когда вода закипит, прибор отключится автоматически. Переключатель ON/OFF отпружинится назад в первоначальное

положение.

168

Русcкий язык

Включать ли снова?

Вы можете снова включить чайник, если встроенный термальный включатель безопасности имел достаточно времени чтобы остыть.

Если переключатель ON/OFF все еще на OFF (автоматически) не возвращайте его насильно в положение ON, поскольку это серьезно повредит операционный механизм.

Чистка

Вначале прочитайте раздел «Важно» настоящей инструкции.

Мыло или моющие средства могут быть использованы для чистки пятен, которые беспокоят. Избегайте использования агрессивных и абразивных чистящих агентов.

Устранение накипи

Регулярно очищайте чайник от накипи. При нормальном использовании, по крайней мере, дважды в год.

Наполните чайник до «MAX» обычным уксусом и вскипятите. Потом отключите или обождите, чтобы прибор отключился автоматически.

Дайте уксусу остаться внутри чайника на ночь.

На следующее утро уксус вылейте прочь.

Наполните чайник чистой водой до отметки «MAX» и вскипятите снова.

Вылейте прочь эту закипевшую воду, чтобы устранить любую оставшуюся накипь и уксус.

Сполосните чистой водой в средине чайника.

Примечание автора. В русскоязычном тексте изготовителя указывалось, что используют 30 мл уксуса.

Технические характеристики

Мощность 220-240 V – 50 Гц 1850-2000 Вт Нетто-вес 0,9 кг

Брутто-вес 1 кг

169

Переклад / Перевод / Translation

Размеры подарочного ящика 220 × 140 × 230 мм

Может оказаться, что емкость содержит определенную влагу. Это не значит, что прибором пользовались. Это является результатом наших 100-про- центных тестов по качеству.

20. БЕСПРОВОДОВЫЙ ВОДЯНОЙ ЧАЙНИК «PRINCESS ROYAL»

Указания по использованию

Перед использованием

Прочитайте полностью эти указания и держите их для дальнейшей справки. Проверьте, чтобы напряжение питания было совместимым с прибором (220-240 В). Этот прибор должен быть подсоединен к заземленной розетке.

Беспроводный водяной чайник «PRINCESS ROYAL» быстро вскипячивает воду. Он является практичным для использования, поскольку он снимается с подставки. Ручка имеет крепкие «мягкоприкасаемые» пальцевые захваты и включает индикаторную лампочку включения/выключения. Прибор имеет встроенный термостат и защиту от кипячения всухую. Шарнирная крышка не может быть неправильно установленной. Индикатор уровня четко показывает сколько воды имеется в чайнике.

Использование беспроводового чайника

Чайник предназначен для кипячения только воды. Не используйте для других жидкостей или растворов. Когда прибор используется впервые, он должен быть почищен кипячением полного чайника воды, которая потом выливается прочь.

Всегда наполняйте чайник между минимальной и максимальной отметка-

ми. Слишком мало воды может результироваться в постоянном отключении

170