Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
языкознание.docx
Скачиваний:
245
Добавлен:
23.03.2015
Размер:
86.49 Кб
Скачать

29. Развитие словарного состава языка. Пути его обогащения.

Словарный состав языка меняется непрерывно, формируется в течении многих веков,основным источником его пополнения явл. его собственные ресурсы. Переферийные пласты лексики постоянно изменяются и обновляются. В развитии языка постоянно происходят два осн. процесса: 1) пополнение новыми словами, появление новых значений слов; 2) стерение и утрата слов или некот. их значений. Употребляемые в к-либо эпоху языка слова сост. активную лексику. В составе пассивной лексики выделяют слова новые (неологизмы) и устаревшие (архаизмы, историзмы).

В лексике любого языка выделяют исконные, унаследованные с древних времен из языка-источника, образованные позже по законам данного языка, заимствованные (иноязычные) слова.

Исконная лексика указывает на генетическую принадлежность языка к опред. языковой семье и группе. Заимст. лексика отражает историю контактов между народами.

Основн. пути обогащения лексики: 1)морфологический – образование новых слов на базе существующих слов и морфем данного языка (компьютерщик, дисковод, ликвидатор); 2)семантический – переосмысление слов, появление у слов новых значений, в данном случае слово может переходить из имен собст. в имена нариц.(Ом, Ампер, омы, амперы); 3)заимствование слов из других языков (сайт, курьер).

30. Состав лексики по ее происхождению. Заимствованные слова, их виды, этапы их освоения языком.

В лексике любого языка выделяют исконные, унаследованные с древних времен из языка-источника, образованные позже по законам данного языка, заимствованные (иноязычные) слова.

Исконная лексика указывает на генетическую принадлежность языка к опред. языковой семье и группе. Заимст. лексика отражает историю контактов между народами. Различ. неск. видов заимствований: устные и письменные; прямые (перешли непосредственно из одного яз. в другой) и опосредованные (через язык-посредник).

Основным видом заимствования являются кальки (вид заимствования, корда иноязычное слово копируется и переводится по частям). Существуют словообразовательные и семантические кальки.

Словообразовательные кальки — это слова, полученные «поморфемным» переводом иностранного слова.(с английского: sky-scraper небоскрёб; semiconductor полупроводник)

Семантические кальки - исконные слова,которые приобрели нове значения под. влиянием иноязычных слов.Так, например, русское слово «утончённый» под влиянием фр. raffiné получило новое значение «изысканный, изощренный».

Фразеологические кальки возникают путём буквального перевода идиоматических выражений:«целиком и полностью» от нем. ganz und voll «полностью».Полукалькой называется частичное калькирование составных слов. Например, в слове «трудоголик» (от англ. workaholic) калькирована только первая часть слова.

Этапы освоения заимствованных слов:

1)фонетиграфическоеосвоение

2)морфологическое(слово может изменять род, перейти в другую часть речи)

3)семантическое

Варваризмы - слова с выраженной иноязычной окраской для создания определенного национального колорита.