Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
английский.doc
Скачиваний:
610
Добавлен:
26.03.2015
Размер:
3.73 Mб
Скачать

Education:East and West

Навыки перевода (Rus – Eng)

1. Первые шаги в университете

2. Зачеты и учебная нагрузка

3. Программа «Host Family»*

4. Стимулы прогресса *

5. Социальные программы студентов Германии*

Дополнительное чтение

1. Life Begins at 50 for Third Age Students

2. Studying Abroad

3. Chelsea Chooses a College

4. Working Holidays.

5. Sport Clubs

6. University Life

7. Social Life at a University*

8. Varsity Sports*

Тематические цитаты

UNIT III. ПОНЯТИЕ «ENGINEERING» И ЕГО СОСТАВЛЯЮЩИЕ

Вводный текст

What is Engineering

Тексты I-го уровня

I-A. Science and Engineering

I-B. Engineering as a Profession

I-C. Engineering Ethics

I-D. Realms of Engineering

Тексты II-го уровня

II-A. The Computer

II-B. Gameboys and Girls Stay In to Play

II-C. Home as Museum

II-D. The Questions that Stamp the Scientists

Грамматич. Упражнения

Modal Verbs CAN, BE ABLE (TO), MAY, BE ALLOWED (TO) и др;

The Subjunctive Mood; The Conditional Sentences;

The Comparison of Adjectives & Adverbs

Разговорная практика

Переводной диалог(Eng + Rus)

A 15-year-oldComputer Consultant

Навыки перевода (Rus – Eng)

1. О «нестреляющем» винчестере и «бесхвостой» мыши

2. Мобильные ПК

3. В мире изобретений

4. В сетях компьютера

Дополнительное чтение

1. Public Image of Engineering

2. Coming Soon – Robot Slave for Everyone

3. Engineering Education

4. Engineering Work

5. The Transistor

Тематиеские. цитаты

UNIT IV. ГЛОБАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ И ИНТЕРНЕТ-ТЕХНОЛОГИИ

Вводный текст

The New Wired World

Тексты I-го уровня

I-A. The Internet

I-B. Faxes and Copiers

I-C. Use the Web to Connect with “Ideas in Motion”

I-D. Give Me the Home Where Monitors Roam

Тексты II-го уровня

II-A. Languages

II-B. The Power of the Spoken Word

II-C. The Library of the Future

II-D. Distance Education

Грамматич. упражнения

The Infinitive; The Participle; The Gerund

Разговорная практика

Переводной диалог(Eng + Rus)

Electronic Books

Навыки перевода (Rus – Eng)

1. Мировая паутина

2. Тайна светящихся страниц

3. Рукописи не горят, а дискеты устаревают

4. Парфюмер на микросхеме

5. В мире изобретений

6. Самое значительное достижение

Дополнительное чтение

1. Compaq Computer

2. Body Language

3. People Like Electronic Announcers

4. Gestures

5. Symbolic Gestures

6. Do Men and Women Speak the Same Language?

7. The Firm

Тематические цитаты

UNIT V. ВЫДАЮЩИЕСЯ ЛИЧНОСТИ СОВРЕМЕННОСТИ *

Вводный текст

Our Century and the Next One

Тексты I-го уровня

I-A. Secrets of Success. What Makes Societies Innovate?

I-B. Young Engineers

I-C. Oceans of Research

I-D. The Assembly Line

Тексты II-го уровня

II-A. Still Sprinting

II-B. 1) Fast Forward.

2) The Firm

II-C. Not so Snow White After All

II-D. William Robert Hearst

Грамматич. упражнения

The Attributive Clauses of time, place, cause and condition

Разговорная практика

Переводной диалог(Eng + Rus)

Interview with a Multimillionaire

Навыки перевода(Rus – Eng)

1. Самое-самое

2. Слава «отцу всемирной паутины»!

3. Скромность украшает

4. У Hewlett-Packard новый президент

5. Дело о пеликанах

6. Профессор У. Эко

Дополнительное чтение

1. Carnegie

2. Billion Dollar Brain

3. Jackson Breaks 10-year Silence

4. Pablo Picasso’s Fortune

5. The Private Side

6. Role of Temps

7. Taking a Flier n the Web

Тематические цитаты

UNIT VI.МЕНЕДЖМЕНТ И ПРОДВИЖЕНИЕ В КАРЬЕРЕ.

Вводный текст

The Manager’s Role

Тексты I-го уровня

I-A. Decision-Making.

I-B. Top Management.

I-C. Motivating Employees.

I-D. Performance Appraisal.

Тексты II-го уровня

II-A. Leading Communication.

II-B. The Daily Staff.

II-C. Anita Roddick.

II-D. Job Adds: Reading Between the Lines

Грамматич. упражнения

The Object & Attribute Clauses. Phrasal Verbs

Разговорная практика

Переводной диалог(Eng + Rus)

You Get What You Pay For*

Навыки перевода (Rus – Eng)

1. Как составить резюме.

2. Как пройти собеседование.

3. Личное и коллективное лидерство.

4. Менеджеры в различных культурах.

5. Четкий порядок действий.

6. Методики создания команд

Дополнительное чтение

1. Power vs. Authority.

2. Facing Uncertain Future.

3. The Secrets of Writing Business Letters.

4. Employement Correspondence:

Resumes, Application Letters,

Follow-Up Letters, Letters of Recommendation

Тематические. Цитаты

UNIT VII. ЭКОЛОГИЯ ЧЕЛОВЕКА В ЕСТЕСТВЕННОЙ И КИБЕР-ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СРЕДE

Вводный текст

The Price ofProgress

Тексты I-го уровня

I-A. To Depend on Computers – is it Bad or Not?

I-B. Artificial Stupidity

I-C. We are in the Middle of The Cyberwar

I-D. A University Town

Тексты II-го уровня

II-A. E-Mail – a Blessing or a Curse?

II-B. Portable Database Helps Doctors Practice More Efficiently

II-C. Commuters

II-D. A Case for Smokeless Zones

Грамматич. упражнения

Parts of Speech

Разговорная практика

Переводной диалог (Eng + Rus)

A Colony in Space

Навыки перевода (Rus – Eng)

1. Озон под угрозой

2. Первый раз

3. Воздействие компьютера на человека

4. Флирт в сети

Дополнительное чтение

1. The Environmental Tourist

2. A Workaholic Economy

3. Baltic Sea Problems

4. Whales

5. Successful Communications

6. Pollution

7. Potholes of the Road Ahead

Тематичемкие цитаты

UNIT VIII. ПРАВА ЛИЧНОСТИ

Вводный текст

Age of Majority

Тексты I-го уровня

I-A. Intellectual Property

I-B. Legal Status of Engineering Societies

I-C. Bringing the Digital Divide

I-D. Losing Your Good Name On Line

Тексты I-го уровня

II-A. Telling the Truth

II-B. Book Banning Must Be Stopped

II-C. On the Front Line in the War Against Academic Freedom

II-D. Five Key Questions about Modern Medical Science

Грамматич. упражнения

Inverted Word Order.Complex & Compound Sentences

Разговорная практика

Переводной диалог(Eng + Rus)