- •Стилистика русского языка
- •01.09.2014 Стилистика как наука. Объект и предмет стилистики. Основные направления стилистики. Соотношение стилистики лингвистической и литературоведческой.
- •4 Основных направления:
- •Соотношение стилистики лингвистической и литературоведческой
- •Основные аспект изучения стилистики в школе
- •Способы выражения стилистической окраски
- •Понятие о стилистической норме и стилистической ошибке. Ошибки стилистические и нестилистические. Принципы их разграничения. Понятие о стилистической правке текста
- •Стилистические ошибки
- •Нестилистические ошибки
- •Стилистическая правка текста
- •Стилистика ресурсов
- •Научный стиль и его подстили
- •Академический подстиль
- •Словообразовательные особенности
- •Морфологические особенности
- •Официально – деловой стиль речи (Деловой)
- •Публицистический стиль
- •Заметка
- •Репортаж
- •Разговорный стиль
- •Синонимия как источник стилистических ресурсов языка
- •Стилистические ресурсы словообразования
- •Стилистические ресурсы морфологии
Способы выражения стилистической окраски
Существуют разные способы. Может входит в состав лексического значения слова, являться одним из компонентов значения.
Брюзга – постоянно недовольный, надоедливый ворчливый. Неодобрительная окраска входит в значение слова.
По развитию компонентов в значении слова – способствует употреблению в переносном значении. Тряпка – о безвольном, бесхарактерном человеке. В прямом значении нет, а в переносном есть.
Стилистическая торжественность или сниженность - может быть связано с традицией употребления слова (Отчизна, дерзать, благословенный и грязнуля, лежебока, вояка).
Может достигаться за счет аффиксации. За счет аффиксов – врач и врачиха, директор и директриса.
Важную роль играет его речевое употребление. В речи устной или письменной может наделяться окраской, будучи лишенный ею в языке и наоборот может менять свою стилистическую окраску с положительной на отрицательную и наоборот. Дворянин с метлой, в 90-е гг. слово держава окраску снижало.
Стилистическое значение слова – Арнольд, Матвеева и др. – уподобляют термину коннотация.
Верещагин, Костомаров, Стерин, Кожина – понимают термин более широко. Относят все те компоненты, которые определяют стилистическую выразительность слова. Лексический фон, компоненты окказионального характера, внутреннюю форму слова (признак, который положен в основу названия и наименования предмета), это признак может иметь разную природу – словообразовательную (подоконник, морозильник, лимонный), фонетическая, звукоподражательную (куковать, кукарекать, шипеть), семантическую (в переносном значении – кукушка, скулить). Внутренняя форма только тогда, когда она способствует появлению эмоционально-оценочных, функционально - стилистических коннотаций.
Фоно - семантический ореол – присущ звукоподражательным словам, звуковая оболочка которых неблагозвучная или благозвучная способна актуализировать в нашем сознании различные оценочные коннотации. (Бубнить).
Стилистическое значение - лексический фон, внутренняя форма слова, фоно – семантический ореол.
Стилистическое значение слова – наслаивающееся на основное предметно – понятийное значение слов компоненты эмоционально – экспрессивно – оценочные, функционально - оценочные, ассоциативные, связанные с лексическим фоном, имеющие постоянный характер и воспроизводимые в определённых условиях речевого употребления слова.
Дискуссионный момент о природе стилистического значения.
Гальперин –
Характеризуется регулярной воспроизводимостью и имеет языковые природу (Кожина).
Стилистическое значение слова может иметь разную природу.
Понятие о стилистической норме и стилистической ошибке. Ошибки стилистические и нестилистические. Принципы их разграничения. Понятие о стилистической правке текста
Литературный язык в двух разновидностях: письменной и устной, когда разговорный только устный.
Нормативность литературного языка. Литературная норма – исторический сложившаяся и принятая в литературной практике правило произношения, словоупотребления, использование грамматических и стилистических языковых средств. Категория исторически изменчивая.
Норма достаточно традиционна и устойчива, с другой стороны. Норма – комплекс норм, явление системное, проявляется на всех уровнях. Стилистическая норма – часть литературной нормы, входит в комплекс норм. Связана с закономерностью отбора и функционирования.
Поскольку форма отражения действительности в научном стиле – научные понятия - научный стиль будет следовать тенденции к понятийности, слова с абстрактным значением, преобладание сложных синтаксических конструкций, слова в прямом значении.
Разговорный стиль – преобладают слова с конкретным значением, значение слова во многом обусловлено контекстом, слово – губка (достаточно размытое значение, приобретают значение только в контексте – времянка – печь, лестница, сарай), активно используются синонимы, говорящий ищет нужное слово.
Принцип коммуникативной целесообразности в отборе языковых средств.
Стилистическая норма – исторический сложившееся в рамках того или иного функционального стиля, закономерности отбора и организации стилистически окрашенных и нейтральных языковых средств.
Стилистическая ошибка – нарушение стилистических норм, норм, касающихся адекватного отбора языковых средств в рамках того или иного функционального стиля. Нарушает принцип коммуникативной целесообразности.
Подход к классификации ошибок (Кожина):
Стилистические.
Нестилистические – ошибки, не связанные с нарушением норм функциональных стилей.
Речевые ошибки – случаи нарушения норм словоупотребления. Могут быть различны – лексические (без учета значения), нарушение норм словообразовательных (очароваетльство), стилистические (обалдела).