Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ЭД-103 / Subj / 854-Английский язык_Пособие для бакалавров

.pdf
Скачиваний:
52
Добавлен:
08.05.2015
Размер:
1.59 Mб
Скачать

Типы условных предложений

Типы

Придаточное

Главное

Примеры

Перевод

предложений

предложение

предложение

 

 

I тип –

Любые времена

Любые времена

If they

Если они

реальное

изъявительного

изъявительного

know her

узнают ее

условие

наклонения (за

наклонения и

address they

адрес,

 

исключением

повелительное

will write to

они

 

Future Simple)

наклонение

her.

напишут

 

 

 

 

 

ей.

 

 

 

 

 

 

II тип –

Глагол в форме

should

Simple

If they

Если бы

нереальное или

сослагательного

would

Infinitive

knew her

они знали

маловероятное

II, омонимичной

could

(без to)

address they

ее адрес,

условие,

форме Past Simple

might

 

would write

они

относящееся к

 

 

 

to her.

написали

настоящему

 

 

 

 

бы ей.

или будущему

 

 

 

 

 

времени

 

 

 

 

 

III тип –

Глагол в форме

should

Perfect

If they had

Если бы

нереальное

сослагательного

would

Infinitive

known her

они знали

условие,

II, омонимичной

could

(без to)

address they

ее адрес,

относящееся к

форме Past Perfect

might

 

would have

они

прошедшему

 

 

 

written to

написали

времени

 

 

 

her.

бы ей.

 

 

 

 

 

(Но они

 

 

 

 

 

не знали

 

 

 

 

 

адреса)

Придаточные условные предложения присоединяются к главным с помощью союзов if – если; unless – если не; provided – при условии …

Изучите правила перевода условных предложений.

Реальное условие

Придаточное предложение

переводится

Present

 

Будущим

Simple

 

временем

 

 

 

Главное предложение

 

переводится

 

 

 

 

Future

 

 

Будущим

Simple

 

 

временем

 

 

 

 

If you use a dictionary,

you will translate the text.

Если вы будете пользоваться

вы переведете текст.

словарем,

 

141

Маловероятное условие

Придаточное предложение

 

Главное предложение

 

 

 

 

 

 

 

переводится

 

переводится

 

 

 

 

 

 

 

Past

 

Прошедшим

 

should

 

Прошедшим

Simple

 

временем с

 

+V

 

временем с

 

 

«бы»

 

would

 

«бы»

 

 

 

 

 

 

 

If I were not busy today,

we would discuss the details.

Если бы я не был занят,

мы бы обсудили детали сегодня.

 

 

 

Нереальное условие

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Придаточное предложение

 

 

 

Главное предложение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

переводится

 

 

 

переводится

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Past

 

 

Прошедшим

 

 

should

+have

 

Прошедшим

Perfect

 

 

временем с

 

 

 

 

 

временем с

 

 

 

«бы»

 

 

would

V3

 

«бы»

If I had received the letter

I should have studied

 

yesterday,

the payment terms.

 

Если бы я получил письмо вчера,

 

я бы изучил условия платежа.

Обратный порядок слов (инверсия)

впридаточных предложениях условия

Вусловных предложениях союзы if, provided, in case и другие могут быть опущены, если в придаточных предложениях имеются глаголы had, were, could, might, should. В таких случаях эти глаголы ставятся перед подлежащим.

Had he translated this article, he would have given it to me. – Если бы он перевел эту статью, он дал бы ее мне.

Were he older, he would understand it. – Если бы он был старше, он бы понял это.

6.3.2. Упражнения

Задание 1. Выберите правильный перевод следующих предложений:

1.If a student attends all the classes he will get his credit without problem.

a)Если студент будет посещать все занятия, он без проблем получит зачёт.

b)Если бы студент посещал все занятия, он бы получил зачёт без проблем.

2.If you bought some shares of the company you would become a shareholder.

a)Если бы вы купили некоторое количество акций, вы бы стали акционером.

142

b)Если бы вы купили акции раньше, вы бы стали акционером.

3.If I lend you this sum of money when will you repay me?

a)Если бы я дал вам деньги, когда бы вы вернули мне?

b)Когда вы вернёте деньги, если я одолжу вам эту сумму?

4.We would have started negotiations the day before yesterday, if the manager

had signed the contract.

a)Если бы менеджер подписал контракт, мы бы позавчера начали переговоры.

b)Мы бы начали переговоры, если бы менеджер подписал контракт.

5.If they worked at this enterprise, they would receive good salaries.

a)Если они будут работать на этом предприятии, они будут получать хорошую зарплату.

b)Они получали бы хорошую зарплату, если бы работали на этом предприятии.

6.If incomes rise, the demand for goods and services will increase.

a)Если бы доходы возросли, спрос на товары и услуги повысился бы.

b)Если доходы возрастут, спрос на товары и услуги повысится.

7.If wages rise, unemployment will increase.

a)Если зарплата повысится, безработица увеличится.

b)Безработица бы увеличилась, если бы зарплата возросла.

8.We would become uncompetitive if we didn’t install new equipment.

a)Если мы не установим новое оборудование, мы будем неконкурентоспособны.

b)Мы были бы неконкурентоспособны, если бы не установили новое оборудование.

9.If I were in the city, I would attend his lecture.

a)Если бы я был в городе, я бы посетил его лекцию.

b)Если бы я был в городе в тот день, я бы посетил его лекцию.

10.If the government had cut taxes last year, it would have gained a lot of public

support.

a)Если правительство снизит налоги, оно получит поддержку общественности.

b)Если бы правительство сократило налоги в прошлом году, оно получило бы поддержку общественности.

Задание 2. Вставьте пропущенные глаголы в правильной форме.

1.If you took more exercise, you ___ better.

a)feel

b)will feel

c)would feel

2.If I sell my car, I _______ much money for it.

a)won’t get

143

b)would not get

c)got

3.The employees would understand if you __________ the situation to them.

a)explain

b)explained

c)had explained

4.If I was offered the job I think I __________ it.

a)would take

b)take

c)will take

5.If I had known his number before I ______ him.

a)will phone

b)would have phoned

c)would phone

6.If we _____ production volume, we will improve profits immensely.

a)increase

b)increases

c)increased

7.If they ____ these data, they would have changed their overall policy.

a)know

b)knew

c)had known

8.You will get this job if you _____ the interview successfully.

a)pass

b)passed

c)had passed

9.Our company would sign the contract if the director ______ with the terms of payment.

a)agreed

b)agree

c)has agreed

10.If the delegates come earlier, no one ______ here to greet them.

a)would be

b)will be

c)were

Задание 3. Укажите тип условия в данных предложениях:

Aтип I – реальное условие

Bтип II – маловероятное условие

Cтип III – нереальное условие

1.If the company introduced modern inventions, its business would flourish.

2.The company wouldn’t raise the price unless it was necessary.

144

3.If we advertise our goods properly, we’ll sell them very well.

4.If we had got the terms of the contract in time, we would have chosen your company.

5.If I had known about that position, I would have applied for it.

6.We’ll give you a bigger discount if you increase your order.

7.We would get more inquiries if we advertised more often.

8.What will you do if they refuse to negotiate?

9.If we signed the contract now, we could deliver the goods by Friday.

10.If they had invested in new technology, they would have survived the recession.

Задание 4. Соотнесите английские предложения из задания 3 и их перевод:

a)Мы бы получили больше запросов, если бы чаще давали рекламу.

b)Мы сделаем вам скидку больше, если вы увеличите ваш заказ.

c)Если мы должным образом будем рекламировать наш товар, мы его продадим очень хорошо.

d)Если бы компания ввела современные изобретения, её бизнес процветал бы.

e)Если бы они инвестировали в новые технологии, они бы пережили спад.

f)Что вы сделаете, если они откажутся вести переговоры?

g)Компания не подняла бы цену, если бы это не было необходимо.

h)Если бы я знал об этой должности, я бы подал заявление.

i)Если бы мы подписали контракт сейчас, мы бы смогли доставить товары к пятнице.

j)Если бы мы получили условия договора вовремя, мы бы выбрали вашу компанию.

6.4. Деловая переписка

Письмо-напоминание об оплате

Письмо-напоминание – деловое письмо, направляемое в случаях, когда организация-партнер не выполняет взятые на себя обязательства, принятые договоренности или установленные законом нормы. Письмо-напоминание может сообщать о приближении установленных сроков, если у автора письма есть серьезные опасения об их возможном нарушении.

Как правило, к письму-напоминанию прибегают в тех случаях, когда нужно письменно зафиксировать факт нарушения обязательств или несоблюдения установленных норм и правил. Обычно письма-напоминания используются тогда, когда не удается получить ответ с помощью телефонных переговоров, личных встреч или если правилами взаимоотношений сторон предусмотрено только письменное общение. Письмо-напоминание не должно содержать требований или угроз: автор письма должен тактично указать партнеру на необходимость выполнения взятых на себя обязательств или соблюдения норм, установленных законодательством. Если у вас есть причины для серьезного недовольства партнером, нужно составлять письмотребование или письмо-претензию.

145

Прочитайте и переведите примеры писем-напоминаний об оплате:

Пример 1

Dear Sir,

How can we try to persuade you to pay your delinquent account? We have tried many suggestions for extending the payment period, for making the monthly payments smaller, for getting help from lenders, and for at least discussing this matter with us.

Now we have exhausted our own resources. We have to seek help from outside our own company. We have consulted with our attorney and he told us that we have several avenues available to us for collecting our money.

We are very uncomfortable with the thought of going to court and, therefore, have decided to extend your credit for 2 weeks.

To avoid legal action, we must have your check for $ 20, 000 in two week’s time.

Sincerely,

Mr. Brown Distribution manager

Пример 2

Dear Sir,

We cannot accept any further delay in paying your balance due. Your ignoring our suggestions of working together to get your account current is having a negative effect on your credit record. We must have a payment now!

If you cannot send at least a partial payment now, call us so that we can come to a workable agreement.

Yours sincerely, Mr. Smith Financial manager

Пример 3

Dear Sir,

We are interested in our customers and are always trying to find new ways to improve our service. For these reasons, we are inquiring if there is a reason for your delay in paying your long overdue account. If we can help – by making your payments smaller or extending our terms or by recommending a loan company – please let us know.

We would appreciate a word from you – as well as yo ur check. Sincerely,

Mr. Black Marketing manager

6.5. Учебный тест

Выберите правильный вариант:

1.One of the money functions is to serve as a store of ________.

A value

B wealth

C exchange

146

2.People save money to spend at some time in the ________ .

A past

B future

C present

3.Money is ________ means of payment.

A more convenient

B not convenient

C the most convenient

4.To save money in banks is ________ because bank customers receive interest given on savings accounts.

A profitable

B unprofitable

C impossible

5.Energy is Russia’s biggest source of hard _________ .

A currency

B share

C profit

6.Many banks _______ various insurance services.

A deliver

B sell

C provide

7.The Bank of England issues banknotes and mints ________.

A checks

B coins

C taxes

8.The central bank of the United Kingdom is located in _________.

A Oxford

B Glasgow

C London

9.The role of correspondent banks is nowadays _________.

A grows B grow C growing

10. The Federal Reserve Banks supply the member banks with currency and act

to them as ________.

 

 

A lenders

B borrowers

C shareholders

11.The amount of money a person actually receives is ________ than his gross salary.

A more

B less

C the same

12.Members of legal profession who are self-employed charge _______ for their services.

A pension

B fees

C salary

 

Сопоставьте слова с их определениями:

 

 

13. 1) a sum of money paid or expected to be paid

 

A wage

2) a regular amount of money that you earn, usually

 

B sale

every week, for work or services

 

C payment

3) a sum of money

 

 

D amount

4) the exchange of a product or service for money

 

 

14. 1) the movement of a large amount of money out of a place

A benefit

2) the movement of a large amount of money into a place

B outflow

from somewhere else

 

 

C inflow

3) money provided by the government to people

 

D income

who need financial help because they are unemployed

 

 

4) the money that you earn from your work or that you

 

 

receive from investment

 

 

 

147

15.

1) money spent in doing a particular job, or

 

A revenue

 

for aparticular purpose

 

 

B profit

2) the money that an organization receives from its business

C salary

3) money that professional employees receive for doing

 

D expenses

their job, usually paid every month

 

 

4) the money that remains after all expenses are paid

 

 

Выберите правильный вариант:

 

 

16.

If he changes his job he _______ to another flat.

 

 

 

A will move

B moved

C would move

17.

He could get a job easily if he ________ a degree.

 

 

 

A has

B have

C had

 

18.

They wouldn’t have bought the notebook if it _________ too expensive.

 

A was

B had been

C has been

 

19.

If she _________ early she will have to wait.

 

 

 

A come

B came

C comes

 

20.We would be very grateful if you ________ us the information as soon as possible.

 

A sent

B send

C have sent

21.

If the firm reduces the prices it __________ its money.

 

A will lose

B lost

C loses

22.

If you _________ your job, what would you be?

 

 

A can change

B could change

C will change

23.

Will you open a bank account if the rate of interest ________high?

 

A are

B is

C will be

24.

If you know English well you_________ a well-paid job.

 

A will get

B would get

C got

25.

If you _________ to make a profit, you will increase production level.

 

A want

B wanted

C wants

26.

We would have met them if we ________ the date of their arrival.

 

A knew

B have known

C had known

27.

You __________ good results if you worked hard.

 

 

A achieved

B would achieve

C will achieve

28.

If the company advertised for a new secretary I _________ for the job.

 

A will apply

B would apply

C had applied

29.

They wouldn’t fire him if he __________ a good computer operator.

 

A is

B will be

C was

30.

If the company carries marketing research it __________ potential customers.

 

A won’t lose

B wouldn’t lose

C don’t lose

148

Раздел 7. Справочные материалы

7.1. Транскрипция. Правила чтения

Транскрипция – это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов. Зная транскрипцию, вы без посторонней помощи правильно прочитаете незнакомое слово. Поначалу будут ошибки в верном прочтении, т.к. всегда есть некоторые тонкости в произношении. Но это лишь дело практики. Чуть позже, при необходимости, вы сможете сами транскрибировать слова.

Транскрипция напрямую связана с правилами чтения. Вашему вниманию будут представлены основные правила чтения отдельных букв и буквосочетаний. Несмотря на своё широчайшее распространение, английский язык не перестаёт быть языком, полным исключений, поэтому на любом этапе изучения языка, а особенно на начальном, почаще заглядывайте в словарь.

Транскрипционные значки и их произношение

Символы

 

Символы

Произношение

Произношение звука

 

звука

Согласные

Гласные

 

(аналогичное русское)

(аналогичное

звуки

звуки

 

русское)

 

 

 

 

 

 

 

 

[ b ]

[ б ]

Одиночные

 

 

звуки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ d ]

[ д ]

[ Λ ]

[ а ]

короткое

 

 

 

 

 

[ f ]

[ ф ]

[ a:]

[ а ]

глубокое

 

 

 

 

 

[ 3 ]

[ ж ]

[ i ]

[ и ]

короткое

 

 

 

 

 

[ d3 ]

[ дж ]

[ i: ]

[ и ]

долгое

 

 

 

 

 

[ g ]

[ г ]

[ o ]

[ о ]

короткое

 

 

 

 

 

[ h ]

[ х ]

[ o: ]

[ о ]

глубокое

 

 

 

 

 

[ k ]

[ к ]

[ u ]

[ у ]

короткое

 

 

 

 

 

[ l ]

[ л ]

[ u: ]

[ у ]

долгое

 

 

 

 

[ m ]

[ м ]

[ e ]

как в слове “ плед”

 

 

 

 

[ n ]

[ н ]

[ ε: ]

как в слове “ мёд”

 

 

 

 

 

[ p ]

[ п ]

Дифтонги1

 

 

[ s ]

[ с ]

[ əu ]2

[ оу ]

 

 

 

 

 

 

[ t ]

[ т ]

[ au ]

[ ау ]

 

 

 

 

 

 

[ v ]

[ в ]

[ ei ]

[ эй ]

 

 

 

 

 

 

[ z ]

[ з ]

[ oi ]

[ ой ]

 

 

 

 

 

 

149

[ t∫]

[ ч ]

[ ai ]

[ ай ]

 

 

 

 

[]

[ ш ]

 

 

 

 

 

 

[ r ]

Мягкое [ р ] как в слове

 

 

русский

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ о ]

Знак мягкости как в

 

 

русской букве Ё (ёлка)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Звуки без аналогий в русском языке

 

 

 

 

 

 

[ θ ]

 

[ æ ]

 

 

 

 

 

[ ð ]

 

 

 

 

 

 

 

[ ŋ ]

Носовой, на французский

[ ə ]3

[нейтральный

 

манер, звук [ n ]

 

звук]

[ w ]

 

 

 

 

 

 

 

Примечания:

1.Дифтонг – это сложный звук, в состав которого входят два звука. В большинстве случаев дифтонг можно "разбить" на два звука, но не на письме, так как во многих случаях один из составляющих звуков дифтонга, если он употребляется отдельно, будет иметь иное обозначение. Например, дифтонг [ au ]: отдельно такого транскрипционного значка как [ a ] не существует, поэтому большинство дифтонгов обозначаются не совокупностью разных транскрипционных значков, а своим собственным знаком.

2.В некоторых отечественных словарях этот звук обозначается как [ou], что более наглядно, но в современных английских словарях этот звук принято обозначать как показано в таблице.

3.Этим знаком часто обозначают в транскрипции безударные гласные звуки, независимо от тех букв (сочетаний), которые этот звук дают.

Правила чтения

Английские слова имеют несколько типов слогов. Однако, для понимания всей системы, необходимо запомнить и различать следующие два типа: открытый и закрытый.

Открытый слог оканчивается на гласную: game, like, stone – гласная буква в слове читается так же, как и в алфавите.

Закрытый слог оканчивается на согласную: pen, cat, bus – гласная буква в слоге даёт иной звук.

Ударение в транскрипции и словах обозначается вертикальной чёрточкой перед ударным слогом.

150