9 |
launch |
v. выпускать, выбрасывать (например, новые товары на |
|||
|
|
рынок) - product launch n. выпуск изделия (продукта) |
|||
10 |
mail order |
n. продажа товаров по почте - mail-order catalogue n. |
|||
|
|
каталог товаров, распространяемых по почте |
|
||
11 |
market |
n. исследование рынка |
|
|
|
|
research |
|
|
|
|
12 |
packagingUK |
n. упаковка |
|
|
|
13 |
point of sale |
n. место продажи |
|
|
|
14 |
product |
n. продукт, продукция, изделие - to produce v. |
|||
|
|
производить, выпускать |
|
|
|
15 |
public |
n. связь с общественностью; создание и поддержание |
|||
|
relations |
хорошей репутации n. |
|
|
|
16 |
registered |
adj. |
зарегистрированный, |
имеющий |
лицензию |
|
|
(разрешение, право) - ® |
abbr. - to |
register v. |
|
|
|
регистрировать |
|
|
|
17 |
sponsor |
n. спонсор, финансирующее лицо, финансирующая |
|||
|
|
организация - также v. финансировать, гарантировать |
|||
18 |
S.W.O.T. |
abbr. Strength, Weaknesses, Opportunities, Threats |
|||
|
|
достоинства и недостатки, возможности и угрозы |
|||
19 |
total product |
n. суммарный продукт, включающий наименование, |
|||
|
|
упаковку, инструкции, гарантии и т.д. |
|
||
20 |
trademark |
n. торговый знак, фабричная марка |
|
Meetings
1 |
A.G.M. |
abbr. Annual General Meeting - ежегодное заседание |
|
|
(совещание) |
2 |
A.O.B. |
abbr. Any Other Business – разное (обычно последний |
|
|
пункт в повестке дня) |
3 |
absent |
adj. отсутствующий на заседании (собрании, совещании) |
4 |
agenda |
n. повестка дня заседания |
5 |
apologies |
n. пункт в повестке дня с перечнем фамилий |
|
|
отсутствующих и указанием причин их отсутствия |
6 |
ballot |
n. голосование - secret ballot n. тайное голосование |
7 |
casting vote |
n. решающий голос (обычно председателя), когда |
|
|
получено равное число голосов |
8 |
chairman |
n. председатель; syn. chairperson; chair |
191
9 |
conference |
n. конференция, совещание |
10 |
conference call |
n. селекторное совещание |
11 |
consensus |
n. консенсус, согласие |
12 |
decision |
n. решение, выбор решения; принятие решения - to |
|
|
decide v. решать, принимать решение |
13 |
item |
n. пункт (в повестке дня); параграф; статья |
14 |
matters arising |
n. пункт в повестке дня о результатах последнего |
|
|
заседания |
15 |
minutes |
n. письменный протокол заседания |
16 |
proxy vote |
n. голосование по доверенностиa |
17show of hands n. выражение мнения при голосовании поднятием рук
18unanimous adj. единогласный
19videoconference n. видеоконференция с помощью спутниковой связи,
телевидения и т.д.
20 vote v. голосовать, решать. утверждать – также n.
голосование – syn.: to cast a vote v.
Money
1 |
A.T.M. |
abbr. Automated Teller Machine;банкомат |
2 |
banknote |
n: банкнота; billUS |
3 |
billUS |
n. банкнота |
4 |
black market |
n. черный рынок |
5 |
bureau de |
n. пункт по обмену валюты, обменный пункт |
|
change |
|
6 |
cash |
n. наличные деньги; монеты и бумажные деньги |
7 |
cash dispenserUK |
n: банкомат; ATM |
8 |
cashier |
n. кассир |
9 |
coin |
n: монета |
10 |
currency |
n. деньги; валюта |
11 |
debt |
n. долг, задолженность; обязательство |
12 |
exchange rate |
n. курс обмена валюты |
13foreign exchange n: валюта других стран
14hard currency n. твердая валюта; конвертируемая валюта
192
15 |
invest |
v. инвестировать, вкладывать - investment n. |
|
|
инвестирование, помещение капитала |
16 |
legal tender |
n: законное платежное средство |
17 |
petty cashUK |
n. деньги на мелкие расходы; карманные деньги |
18 |
soft currency |
n. неконвертируемая валюта |
19 |
speculate |
v. спекулировать; играть на бирже - speculation n. |
|
|
спекуляция; биржевая игра |
20 |
transaction |
n. дело, сделка, операция – syn. a deal; to transact v. |
|
|
вести (дело), заключать (сделки) |
Presentations
1 |
audience |
n. чувство взаимного доверия и симпатии с аудиторией |
|
rapport |
|
2 |
body language |
n. невербальная коммуникация с помощью языка жестов, |
|
|
выражения лица |
3 |
Finally… |
Наконец - типичное слово, указывающее на завершение |
|
|
высказывания или темы |
4 |
flip chart |
n. большие листы бумаги на подставке для представления |
|
|
информации |
5 |
For example… |
Например - типичная фраза, используемая как языковой |
|
|
сигнал примера или иллюстрации |
6 |
handout |
n. раздаточный материал |
7 |
In conclusion… |
В заключение - типичная фраза, используемая как сигнал |
|
|
подведения итогов или заключительной части презентации |
8ladies & Дамы и господа - вежливая фраза обращения к аудитории, gentlemen состоящей из мужчин и женщин
9 marker |
n. whiteboard marker – маркер для письма на доске |
10 microphone |
n. микрофон |
11 O.H.T. |
abbr. overhead transparency; фолии для демонстрации с |
|
помощью проектора |
12 overhead |
n. проектор - O.H.P. abbr. |
projector |
|
13 pointer |
n. указка |
14 screen |
n. экран |
15 signal |
v. использовать звуковые сигналы при презентации |
|
материала - signalling n. звуковые сигналы |
16 slide |
n. слайды n. |
17 To start with… |
Начнем с… - типичная фраза языкового сигнала начала |
|
определенной темы или предложения |
193
18 Turning now |
Обращаясь сейчас к… - типичная фраза языкового сигнала |
to… |
перехода от одной темы к другой |
19 visual aids |
n. наглядные средства (диаграммы, фильмы и т.д.) |
20 whiteboard |
n. доска с белой поверхностью для письма или рисунков |
|
маркером |
Property and Real-estate
1apartmentUS n. квартира; flatUK
2development n. застройка; стройка; сооружение - real-estate developer n.
разработчик застройки
3 |
elevatorUS |
n. лифт; liftUK |
4 |
estate agentUS n. агент по недвижимости |
|
5 |
First floorUS |
n. первый этаж; gound floorUK |
6 |
flatUK |
n. квартира; apartmentUS |
7 |
for sale |
на продажу; продается |
8 |
freehold |
n. фригольд (безусловное право собственности на |
|
|
недвижимость) |
9 |
furnished |
adj. меблированный, сдаваемый в наем с мебелью, с |
|
|
обстановкой - to furnish v. снабжать; доставлять, |
|
|
предоставлять |
10 garden |
n. сад; yardUS |
|
11 ground |
n. первый этаж; first floorUS |
|
|
floorUK |
|
12 landlord |
n. домовладелец, сдающий квартиры в наем |
|
13 leasehold |
n. аренда, арендованная собственность; владение на основе |
|
|
|
аренды – также adj. арендованный |
14 let |
v. [let, let] сдавать в наем |
|
15 liftUK |
n. лифт; elevatorUS |
|
16 real estate |
n.недвижимое имущество, недвижимость |
|
17 rent |
v. сдавать в аренду; брать в аренду – также n. рента; |
|
|
|
арендная плата; квартирная плата |
18 storeyUK |
n. этаж; syn. floor; storyUS |
|
19 tenant |
n. владелец; наниматель, съемщик; арендатор |
|
20 yardUS |
n. сад; syn.: garden |
|
Selling |
|
|
1 |
after-sales |
n. ТМО дообслуживания |
|
service |
|
2 |
buyer |
n. покупатель; закупщик товаров |
|
|
194 |
3 |
client |
n. клиент; заказчик |
4 |
close |
v. заключать сделку или продажу |
5 |
cold call |
n. телефонный звонок предполагаемому покупателю без |
|
|
предварительной договоренности – также v. звонить |
|
|
предполагаемому покупателю |
6 |
customer |
n. покупатель; заказчик; клиент |
7 |
deal |
n. сделка, соглашение - также v. заключать сделку; dealer |
|
|
n. торговец, посредник, дилер |
8 |
discount |
n. скидка |
9 |
follow up |
v. напоминать о сроках выполнения обязательств; |
|
|
поддерживать отношения |
10 |
guarantee |
n. гарантия; залог; поручительство - также v. гарантировать |
11 |
in bulk |
оптом, в большом количестве, обычно по низкой цене |
12 |
lead |
n. полезная информация о предполагаемом покупателе |
|
|
для последующего установления контактов |
13 |
objection |
n. причина, по которой предполагаемый покупатель |
|
|
отказывается от покупки - to object v. отказываться от покупки |
14 |
overcome |
v. [-came, -come] to overcome an objection показать, что |
|
|
отказ от покупки недействителен (не имеет законной силы) |
15 |
product |
n. продукт, продукция, изделие - to produce v. |
|
|
производить, вырабатывать, выпускать |
16 |
prospect |
n. предполагаемый покупатель; перспективный потребитель |
17 |
representative |
n. sales representative агент по продаже товаров; |
|
|
продавец; syn. salesperson |
18 |
retail |
v. продавать в розницу - также n. продажа в розницу |
19 |
service |
n. служба; работа; сферадеятельности - to serve v. обслуживать |
20 |
wholesale |
v. торговать оптом, вести оптовую торговлю retail |
British and American Financial Terms
Here are some of the main differences between British and American financial terminology.
British |
American |
Annual General Meeting (AGM) |
Annual Stockholders Meeting |
Articles of Association |
bylaws |
authorised share capital |
authorized capital stock |
barometer stock |
bellwether stock |
195
base rate |
prime rate |
bonus or capitalisation issue |
stock dividend or stock split |
bridging loan |
bridge loan |
building society |
savings and loan association |
cheque |
check |
company |
corporation |
creditors |
accounts payable |
current account |
checking account |
debtors |
accounts receivable |
gilt-edged stock (gilts) |
Treasury bonds |
labour |
labor |
Memorandum of Association |
Certificate of Incorporation |
merchant bank |
investment bank |
ordinary share |
common stock |
overheads |
overhead |
profit and loss account |
income statement |
property |
real estate |
quoted company |
listed company |
retail price index (RPI) |
consumer price index (CPI) |
share |
stock |
share premium |
paid-in surplus |
shareholder |
stockholder |
shareholders’ equity |
stockholders’ equity |
stock |
inventory |
trade union |
labor union |
unit trusts |
mutual funds |
visible trade |
merchandise trade |
Business English Abbreviations
1A.G.M. Annual General Meeting (of company shareholders)
2A.O.B. any other business (at the end of a meeting agenda)
3 |
a/c |
account, as for bank account [eg: a/c no. 123456789] |
|
|
||||||
4 |
c.i.f. |
cost, insurance, freight |
|
|
|
|
|
|
||
5 |
c/o |
care of [on an envelope eg: Mrs G Smith, c/o Mrs B Brown] |
|
|||||||
6 |
cc: |
copies |
to |
[at |
the |
end |
of |
a |
letter |
eg: |
cc: TE, JMR, JSA]
7 Co. Company
8e.g. for example [from the Latin exempli gratia]
9E.G.M. Extraordinary General Meeting (of company shareholders)
196
10f.o.b. free on board
11f.o.c. free of charge
12HQ headquarters (of a company or other organisation)
13Inc.US Incorporated [after the name of a firm organised as a legal
|
|
corporation] |
14 |
LtdUK |
Limited [after the name of a firm organised as a legal company] |
15 |
O.H.P. |
overhead projector |
16 |
P.A. |
personal assistant |
17 |
PLCUK |
Public Limited Company [for a firm whose shares are sold on the |
|
|
open market] |
18p.t.o. please turn over [at the end of a page]
19v.a.t. value added tax
20WP word processing (or creation of text by computer)
197
Список использованной литературы и источников
1.Business Grammar Builder / P. Emerson. – Macmillan Publishers Limited, 2002. – 272 с.
2.How English works: A grammar practice book / M. Swan, C. Walter. – Oxford University Press, 1997. – 358 с.
3.Marchmont Investment Guide. The monthly review of Russia’s regions / January, 2008. Chelyabinsk and region.
4.Presenting in English / M. Powell, 2005.
5.The Language of Business English: reference and practice / N. Brieger, S.
Sweeny. – Prentice Hall, 1998. – 250 с.
6.Агабекян, И.П. Английский для менеджеров. Серия «Учебники Феникса» / И.П. Агабекян. – Ростов н/Д: Феникс, 2003. – 416 с.
7.Аганина, Т.А. Грамматика английского языка: Учеб. пособие для студентов 1-го и 2-го курсов / Т.А. Аганина, Т.Н. Щербакова. – М.:
Юристъ, 1999. – 136 с.
8.Глушенкова, Е.В. Английский язык для студентов экономических специальностей. Тесты и ключи к упражнениям: учеб. пособие / Е.В. Глушенкова, Е.Н. Комарова. – М.: Астрель, 2002. – 124 с.
9. Колесникова, Н.Н. World |
of Work (Мир труда): учебник / |
Н.Н. |
Колесникова, Г.В. Данилова, Л.В. Гарузова, Л.Н. Девяткина. – |
М.: |
|
АТиСО, 1999 – 542 с., 2000. |
– 423 с. |
|
10.Кузнецова, Н.А. Practical grammar of present-day English: Reference book /
Н.А. Кузнецова. – Самара: СГПИ, 1991. – 77 c.
11.Маврина, Н.В. Деловая переписка на английском языке: учебное пособие
/ Н.В. Маврина. – М.: АТИСО, 2008. – 112 с.
12.Программа дисциплины «Иностранный язык» для неязыковых специальностей / Сост.: Г.В. Данилова, Н.Н. Колесникова; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2005. – 28 с.
13.Слепович, В.С. Деловой Английский: пособие по деловому английскому языку / В.С. Слепович. – Минск: ТетраСистемс, 2001. – 256 с.
14.Солодушкина, К.А. Modern English Grammar Practice: Сборник упражнений на базе экономической лексики / К.А. Солодушкина – СПб.:
Антология, 2005. – 352 с.
15.Тарнаева, Л.П. Тесты по бизнес английскому / Л.П. Тарнаева - СПб.: КОРОНА принт, 2001.
16.Федотова, О.Л. Бизнес на английском языке: учебное пособие / О.Л.
Федотова. – М., 2003 – 206 с.
17.Хведченя, Л.В. Английский язык для студентов заочной формы обучения (гуманитарные специальности): учеб. пособие / Л.В. Хведченя, О.И. Васючкова. – Мн.: Выш. шк. 2005. – 314 с.
Учебно-методические материалы кафедры иностранных языков УрСЭИ АТиСО:
18.Advertising. Реклама: Сборник учебно-методических материалов / Сост. Г.В. Данилова; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2008. – с. 35.
198
19.Enjoy Your English: Дидактические материалы для аудиторной работы / Сост.: О.Н. Бурлакова, О.В. Савельева; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2006. – Часть II. – 48 с.
20.Entrepreneurship. Предпринимательство: Методические рекомендации для студентов III курса (английский язык) / Сост.: Г.В. Данилова; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2005. – 42 с.
21.Presenting in English: сборник учебно-методических материалов / Сост.: О.В. Бутюгина; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2008. – 27 с.
22.Read with pleasure!: Английский язык. Учебное пособие по домашнему чтению / сост.: Е.А. Боровых, Ю.С. Гурьевских; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2006. – 60 с.
23.Английский язык: Учебный лексический минимум / Сост. С.В. Кислицына, О.Е. Касаткина; УрСЭИ (филиал) АТиСО. – Челябинск, 2007 – 28 с.
24.Английский язык. Учебные материалы и контрольное задание № 1 для самостоятельной работы студентов I курса заочной формы обучения / Сост.: О.Е. Касаткина; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2008. – 56 с.
25.Английский язык. Учебные материалы и контрольное задание № 2 для самостоятельной работы студентов I курса заочной формы обучения / Сост.: Ю.С. Гурьевских; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2008. – 40 с.
26.Английский язык. Учебные материалы и контрольное задание № 3 для самостоятельной работы студентов 2 курса заочной формы обучения / Сост.: О.В. Бутюгина; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2010. – 48 с.
27.Английский язык. Учебные материалы и контрольное задание № 4 для самостоятельной работы студентов 2 курса заочной формы обучения экономических специальностей / Сост.: Г.В. Данилова; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2010. – 48 с.
28.Английский язык: Учебные материалы и контрольное задание № 1 для самостоятельной работы студентов I курса заочной формы обучения (сокращенные сроки) / Cост.: С.В. Кислицына; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2010. – 60 с.
29.Английский язык: Учебные материалы и контрольное задание № 2 для самостоятельной работы студентов I курса заочной формы обучения (сокращенные сроки) / Cост.: Г.В. Данилова; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2010. – 60 с.
Интернет-сайты:
30.www.allelig.ru
31.www.bbcworldservice.com/learningenglish/
32.www.britishcouncil.org/learningenglish/
33.www.business correspondence.htm
34.www.businessenglishenonline.net/e-lessons/
35.www.esl.about.com
36.www.study.ru
199
Содержание |
|
ПРЕДИСЛОВИЕ .............................................................................................................................. |
3 |
РАЗДЕЛ 1. MY FAMILY, STUDIES AND WORK. МОЯ СЕМЬЯ, УЧЕБА, РАБОТА ...... |
4 |
1.1. Тексты ................................................................................................................................. |
4 |
1.1.1. About Myself, My Family, Work and Studies .................................................................. |
4 |
1.1.2. Задания к тексту “About Myself, My Family, Work and Studies”....... .......................... |
5 |
1.1.3. My Institute UrSEI AL&SR............................................................................................. |
6 |
1.1.4. Задания к тексту “My Institute UrSEI AL&SR” ....................... .................................... |
7 |
1.1.5. English as an International Language ............................................................................... |
8 |
1.1.6. Задания к тексту “English as an International Language” ............ .................................. |
8 |
1.2. Тема устной речи “About Myself, My Family, Work and Studies. Моя семья, учеба, |
|
работа” .................................................. ..................................................................................... |
9 |
1.2.1. Текст по теме................................................................................................................... |
9 |
1.2.2. Вопросы по теме............................................................................................................ |
10 |
1.3. Грамматика .............................................................................................................................. |
11 |
1.3.1. The Noun. Имя существительное................................................................................. |
11 |
1.3.2. The Pronoun. Местоимение........................................................................................... |
14 |
1.3.3. The Numeral. Числительное.......................................................................................... |
15 |
1.3.4. Degrees of Comparison. Степени сравнения прилагательных и наречий................. |
17 |
1.3.5. Word-Formation. Словообразование............................................................................ |
19 |
1.3.6. Упражнения................................................................................................................... |
21 |
1.4. Учебный тест ........................................................................................................................... |
23 |
РАЗДЕЛ 2. ECONOMY OF A COUNTRY, REGION, CITY. ЭКОНОМИКА СТРАНЫ, |
|
РЕГИОНА, ГОРОДА. .................................................................................................................... |
26 |
2.1. Тексты....................................................................................................................................... |
26 |
2.1.1. British Economy.............................................................................................................. |
26 |
2.1.2. Задания к тексту “British Economy” ................................. ........................................... |
27 |
2.1.3. The US Economy ............................................................................................................ |
29 |
2.1.4. Задания к тексту “The US Economy” .................................. ......................................... |
30 |
2.1.5. The Chelyabinsk Region Economy Profile..................................................................... |
32 |
2.1.6. Задания к тексту “The Chelyabinsk Region Economy Profile”.......... .......................... |
33 |
2.2. Тема устной речи “The Economy of My Native Town. Экономика моего родного |
|
города”.................................................. .................................................................................... |
35 |
2.2.1. Тексты по теме .............................................................................................................. |
35 |
2.2.2. Вопросы по теме............................................................................................................ |
40 |
2.3. Грамматика .............................................................................................................................. |
41 |
2.3.1. The Verb. Глагол............................................................................................................ |
41 |
2.3.2. The Tense System. Система английских времен......................................................... |
46 |
2.3.3. Modal Verbs. Модальные глаголы ............................................................................... |
57 |
2.3.4. Упражнения................................................................................................................... |
58 |
2.4. Учебный тест ........................................................................................................................... |
61 |
РАЗДЕЛ 3. CHOICE OF A JOB. JOB INTERVIEW. ВЫБОР ПРОФЕССИИ. |
|
СОБЕСЕДОВАНИЕ. ....................................................................................................................... |
64 |
3.1. Тексты....................................................................................................................................... |
64 |
3.1.1. Choice of a Job................................................................................................................ |
64 |
3.1.2. Задания к тексту “Choice of a Job”................................. .............................................. |
65 |
3.1.3. The Job Interview............................................................................................................ |
67 |
3.1.4. Задания к тексту “The Job Interview” ............................... ........................................... |
68 |
3.1.5. Дополнительные тексты для чтения ........................................................................... |
69 |
3.2. Грамматика .............................................................................................................................. |
71 |
3.2.1. The Sentence. Предложение.......................................................................................... |
71 |
3.2.2. Упражнения................................................................................................................... |
78 |
3.3. Деловая переписка .................................................................................................................. |
81 |
200