Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методички ЭД-203фк / Английский язык_Пособие для бакалавров. Учебное пособие

.pdf
Скачиваний:
296
Добавлен:
08.05.2015
Размер:
1.59 Mб
Скачать

9

launch

v. выпускать, выбрасывать (например, новые товары на

 

 

рынок) - product launch n. выпуск изделия (продукта)

10

mail order

n. продажа товаров по почте - mail-order catalogue n.

 

 

каталог товаров, распространяемых по почте

 

11

market

n. исследование рынка

 

 

 

research

 

 

 

 

12

packagingUK

n. упаковка

 

 

13

point of sale

n. место продажи

 

 

14

product

n. продукт, продукция, изделие - to produce v.

 

 

производить, выпускать

 

 

15

public

n. связь с общественностью; создание и поддержание

 

relations

хорошей репутации n.

 

 

16

registered

adj.

зарегистрированный,

имеющий

лицензию

 

 

(разрешение, право) - ®

abbr. - to

register v.

 

 

регистрировать

 

 

17

sponsor

n. спонсор, финансирующее лицо, финансирующая

 

 

организация - также v. финансировать, гарантировать

18

S.W.O.T.

abbr. Strength, Weaknesses, Opportunities, Threats

 

 

достоинства и недостатки, возможности и угрозы

19

total product

n. суммарный продукт, включающий наименование,

 

 

упаковку, инструкции, гарантии и т.д.

 

20

trademark

n. торговый знак, фабричная марка

 

Meetings

1

A.G.M.

abbr. Annual General Meeting - ежегодное заседание

 

 

(совещание)

2

A.O.B.

abbr. Any Other Business – разное (обычно последний

 

 

пункт в повестке дня)

3

absent

adj. отсутствующий на заседании (собрании, совещании)

4

agenda

n. повестка дня заседания

5

apologies

n. пункт в повестке дня с перечнем фамилий

 

 

отсутствующих и указанием причин их отсутствия

6

ballot

n. голосование - secret ballot n. тайное голосование

7

casting vote

n. решающий голос (обычно председателя), когда

 

 

получено равное число голосов

8

chairman

n. председатель; syn. chairperson; chair

191

9

conference

n. конференция, совещание

10

conference call

n. селекторное совещание

11

consensus

n. консенсус, согласие

12

decision

n. решение, выбор решения; принятие решения - to

 

 

decide v. решать, принимать решение

13

item

n. пункт (в повестке дня); параграф; статья

14

matters arising

n. пункт в повестке дня о результатах последнего

 

 

заседания

15

minutes

n. письменный протокол заседания

16

proxy vote

n. голосование по доверенностиa

17show of hands n. выражение мнения при голосовании поднятием рук

18unanimous adj. единогласный

19videoconference n. видеоконференция с помощью спутниковой связи,

телевидения и т.д.

20 vote v. голосовать, решать. утверждать – также n.

голосование – syn.: to cast a vote v.

Money

1

A.T.M.

abbr. Automated Teller Machine;банкомат

2

banknote

n: банкнота; billUS

3

billUS

n. банкнота

4

black market

n. черный рынок

5

bureau de

n. пункт по обмену валюты, обменный пункт

 

change

 

6

cash

n. наличные деньги; монеты и бумажные деньги

7

cash dispenserUK

n: банкомат; ATM

8

cashier

n. кассир

9

coin

n: монета

10

currency

n. деньги; валюта

11

debt

n. долг, задолженность; обязательство

12

exchange rate

n. курс обмена валюты

13foreign exchange n: валюта других стран

14hard currency n. твердая валюта; конвертируемая валюта

192

15

invest

v. инвестировать, вкладывать - investment n.

 

 

инвестирование, помещение капитала

16

legal tender

n: законное платежное средство

17

petty cashUK

n. деньги на мелкие расходы; карманные деньги

18

soft currency

n. неконвертируемая валюта

19

speculate

v. спекулировать; играть на бирже - speculation n.

 

 

спекуляция; биржевая игра

20

transaction

n. дело, сделка, операция – syn. a deal; to transact v.

 

 

вести (дело), заключать (сделки)

Presentations

1

audience

n. чувство взаимного доверия и симпатии с аудиторией

 

rapport

 

2

body language

n. невербальная коммуникация с помощью языка жестов,

 

 

выражения лица

3

Finally…

Наконец - типичное слово, указывающее на завершение

 

 

высказывания или темы

4

flip chart

n. большие листы бумаги на подставке для представления

 

 

информации

5

For example…

Например - типичная фраза, используемая как языковой

 

 

сигнал примера или иллюстрации

6

handout

n. раздаточный материал

7

In conclusion…

В заключение - типичная фраза, используемая как сигнал

 

 

подведения итогов или заключительной части презентации

8ladies & Дамы и господа - вежливая фраза обращения к аудитории, gentlemen состоящей из мужчин и женщин

9 marker

n. whiteboard marker – маркер для письма на доске

10 microphone

n. микрофон

11 O.H.T.

abbr. overhead transparency; фолии для демонстрации с

 

помощью проектора

12 overhead

n. проектор - O.H.P. abbr.

projector

 

13 pointer

n. указка

14 screen

n. экран

15 signal

v. использовать звуковые сигналы при презентации

 

материала - signalling n. звуковые сигналы

16 slide

n. слайды n.

17 To start with…

Начнем с… - типичная фраза языкового сигнала начала

 

определенной темы или предложения

193

18 Turning now

Обращаясь сейчас к… - типичная фраза языкового сигнала

to…

перехода от одной темы к другой

19 visual aids

n. наглядные средства (диаграммы, фильмы и т.д.)

20 whiteboard

n. доска с белой поверхностью для письма или рисунков

 

маркером

Property and Real-estate

1apartmentUS n. квартира; flatUK

2development n. застройка; стройка; сооружение - real-estate developer n.

разработчик застройки

3

elevatorUS

n. лифт; liftUK

4

estate agentUS n. агент по недвижимости

5

First floorUS

n. первый этаж; gound floorUK

6

flatUK

n. квартира; apartmentUS

7

for sale

на продажу; продается

8

freehold

n. фригольд (безусловное право собственности на

 

 

недвижимость)

9

furnished

adj. меблированный, сдаваемый в наем с мебелью, с

 

 

обстановкой - to furnish v. снабжать; доставлять,

 

 

предоставлять

10 garden

n. сад; yardUS

11 ground

n. первый этаж; first floorUS

 

floorUK

 

12 landlord

n. домовладелец, сдающий квартиры в наем

13 leasehold

n. аренда, арендованная собственность; владение на основе

 

 

аренды – также adj. арендованный

14 let

v. [let, let] сдавать в наем

15 liftUK

n. лифт; elevatorUS

16 real estate

n.недвижимое имущество, недвижимость

17 rent

v. сдавать в аренду; брать в аренду – также n. рента;

 

 

арендная плата; квартирная плата

18 storeyUK

n. этаж; syn. floor; storyUS

19 tenant

n. владелец; наниматель, съемщик; арендатор

20 yardUS

n. сад; syn.: garden

Selling

 

1

after-sales

n. ТМО дообслуживания

 

service

 

2

buyer

n. покупатель; закупщик товаров

 

 

194

3

client

n. клиент; заказчик

4

close

v. заключать сделку или продажу

5

cold call

n. телефонный звонок предполагаемому покупателю без

 

 

предварительной договоренности – также v. звонить

 

 

предполагаемому покупателю

6

customer

n. покупатель; заказчик; клиент

7

deal

n. сделка, соглашение - также v. заключать сделку; dealer

 

 

n. торговец, посредник, дилер

8

discount

n. скидка

9

follow up

v. напоминать о сроках выполнения обязательств;

 

 

поддерживать отношения

10

guarantee

n. гарантия; залог; поручительство - также v. гарантировать

11

in bulk

оптом, в большом количестве, обычно по низкой цене

12

lead

n. полезная информация о предполагаемом покупателе

 

 

для последующего установления контактов

13

objection

n. причина, по которой предполагаемый покупатель

 

 

отказывается от покупки - to object v. отказываться от покупки

14

overcome

v. [-came, -come] to overcome an objection показать, что

 

 

отказ от покупки недействителен (не имеет законной силы)

15

product

n. продукт, продукция, изделие - to produce v.

 

 

производить, вырабатывать, выпускать

16

prospect

n. предполагаемый покупатель; перспективный потребитель

17

representative

n. sales representative агент по продаже товаров;

 

 

продавец; syn. salesperson

18

retail

v. продавать в розницу - также n. продажа в розницу

19

service

n. служба; работа; сферадеятельности - to serve v. обслуживать

20

wholesale

v. торговать оптом, вести оптовую торговлю retail

British and American Financial Terms

Here are some of the main differences between British and American financial terminology.

British

American

Annual General Meeting (AGM)

Annual Stockholders Meeting

Articles of Association

bylaws

authorised share capital

authorized capital stock

barometer stock

bellwether stock

195

base rate

prime rate

bonus or capitalisation issue

stock dividend or stock split

bridging loan

bridge loan

building society

savings and loan association

cheque

check

company

corporation

creditors

accounts payable

current account

checking account

debtors

accounts receivable

gilt-edged stock (gilts)

Treasury bonds

labour

labor

Memorandum of Association

Certificate of Incorporation

merchant bank

investment bank

ordinary share

common stock

overheads

overhead

profit and loss account

income statement

property

real estate

quoted company

listed company

retail price index (RPI)

consumer price index (CPI)

share

stock

share premium

paid-in surplus

shareholder

stockholder

shareholders’ equity

stockholders’ equity

stock

inventory

trade union

labor union

unit trusts

mutual funds

visible trade

merchandise trade

Business English Abbreviations

1A.G.M. Annual General Meeting (of company shareholders)

2A.O.B. any other business (at the end of a meeting agenda)

3

a/c

account, as for bank account [eg: a/c no. 123456789]

 

 

4

c.i.f.

cost, insurance, freight

 

 

 

 

 

 

5

c/o

care of [on an envelope eg: Mrs G Smith, c/o Mrs B Brown]

 

6

cc:

copies

to

[at

the

end

of

a

letter

eg:

cc: TE, JMR, JSA]

7 Co. Company

8e.g. for example [from the Latin exempli gratia]

9E.G.M. Extraordinary General Meeting (of company shareholders)

196

10f.o.b. free on board

11f.o.c. free of charge

12HQ headquarters (of a company or other organisation)

13Inc.US Incorporated [after the name of a firm organised as a legal

 

 

corporation]

14

LtdUK

Limited [after the name of a firm organised as a legal company]

15

O.H.P.

overhead projector

16

P.A.

personal assistant

17

PLCUK

Public Limited Company [for a firm whose shares are sold on the

 

 

open market]

18p.t.o. please turn over [at the end of a page]

19v.a.t. value added tax

20WP word processing (or creation of text by computer)

197

Список использованной литературы и источников

1.Business Grammar Builder / P. Emerson. – Macmillan Publishers Limited, 2002. – 272 с.

2.How English works: A grammar practice book / M. Swan, C. Walter. – Oxford University Press, 1997. – 358 с.

3.Marchmont Investment Guide. The monthly review of Russia’s regions / January, 2008. Chelyabinsk and region.

4.Presenting in English / M. Powell, 2005.

5.The Language of Business English: reference and practice / N. Brieger, S.

Sweeny. – Prentice Hall, 1998. – 250 с.

6.Агабекян, И.П. Английский для менеджеров. Серия «Учебники Феникса» / И.П. Агабекян. – Ростов н/Д: Феникс, 2003. – 416 с.

7.Аганина, Т.А. Грамматика английского языка: Учеб. пособие для студентов 1-го и 2-го курсов / Т.А. Аганина, Т.Н. Щербакова. – М.:

Юристъ, 1999. – 136 с.

8.Глушенкова, Е.В. Английский язык для студентов экономических специальностей. Тесты и ключи к упражнениям: учеб. пособие / Е.В. Глушенкова, Е.Н. Комарова. – М.: Астрель, 2002. – 124 с.

9. Колесникова, Н.Н. World

of Work (Мир труда): учебник /

Н.Н.

Колесникова, Г.В. Данилова, Л.В. Гарузова, Л.Н. Девяткина. –

М.:

АТиСО, 1999 – 542 с., 2000.

– 423 с.

 

10.Кузнецова, Н.А. Practical grammar of present-day English: Reference book /

Н.А. Кузнецова. – Самара: СГПИ, 1991. – 77 c.

11.Маврина, Н.В. Деловая переписка на английском языке: учебное пособие

/ Н.В. Маврина. – М.: АТИСО, 2008. – 112 с.

12.Программа дисциплины «Иностранный язык» для неязыковых специальностей / Сост.: Г.В. Данилова, Н.Н. Колесникова; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2005. – 28 с.

13.Слепович, В.С. Деловой Английский: пособие по деловому английскому языку / В.С. Слепович. – Минск: ТетраСистемс, 2001. – 256 с.

14.Солодушкина, К.А. Modern English Grammar Practice: Сборник упражнений на базе экономической лексики / К.А. Солодушкина – СПб.:

Антология, 2005. – 352 с.

15.Тарнаева, Л.П. Тесты по бизнес английскому / Л.П. Тарнаева - СПб.: КОРОНА принт, 2001.

16.Федотова, О.Л. Бизнес на английском языке: учебное пособие / О.Л.

Федотова. – М., 2003 – 206 с.

17.Хведченя, Л.В. Английский язык для студентов заочной формы обучения (гуманитарные специальности): учеб. пособие / Л.В. Хведченя, О.И. Васючкова. – Мн.: Выш. шк. 2005. – 314 с.

Учебно-методические материалы кафедры иностранных языков УрСЭИ АТиСО:

18.Advertising. Реклама: Сборник учебно-методических материалов / Сост. Г.В. Данилова; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2008. – с. 35.

198

19.Enjoy Your English: Дидактические материалы для аудиторной работы / Сост.: О.Н. Бурлакова, О.В. Савельева; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2006. – Часть II. – 48 с.

20.Entrepreneurship. Предпринимательство: Методические рекомендации для студентов III курса (английский язык) / Сост.: Г.В. Данилова; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2005. – 42 с.

21.Presenting in English: сборник учебно-методических материалов / Сост.: О.В. Бутюгина; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2008. – 27 с.

22.Read with pleasure!: Английский язык. Учебное пособие по домашнему чтению / сост.: Е.А. Боровых, Ю.С. Гурьевских; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2006. – 60 с.

23.Английский язык: Учебный лексический минимум / Сост. С.В. Кислицына, О.Е. Касаткина; УрСЭИ (филиал) АТиСО. – Челябинск, 2007 – 28 с.

24.Английский язык. Учебные материалы и контрольное задание № 1 для самостоятельной работы студентов I курса заочной формы обучения / Сост.: О.Е. Касаткина; УрСЭИ АТиСО. Челябинск, 2008. – 56 с.

25.Английский язык. Учебные материалы и контрольное задание № 2 для самостоятельной работы студентов I курса заочной формы обучения / Сост.: Ю.С. Гурьевских; УрСЭИ АТиСО. Челябинск, 2008. – 40 с.

26.Английский язык. Учебные материалы и контрольное задание № 3 для самостоятельной работы студентов 2 курса заочной формы обучения / Сост.: О.В. Бутюгина; УрСЭИ АТиСО. Челябинск, 2010. – 48 с.

27.Английский язык. Учебные материалы и контрольное задание № 4 для самостоятельной работы студентов 2 курса заочной формы обучения экономических специальностей / Сост.: Г.В. Данилова; УрСЭИ АТиСО. Челябинск, 2010. – 48 с.

28.Английский язык: Учебные материалы и контрольное задание № 1 для самостоятельной работы студентов I курса заочной формы обучения (сокращенные сроки) / Cост.: С.В. Кислицына; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2010. 60 с.

29.Английский язык: Учебные материалы и контрольное задание № 2 для самостоятельной работы студентов I курса заочной формы обучения (сокращенные сроки) / Cост.: Г.В. Данилова; УрСЭИ АТиСО. – Челябинск, 2010. 60 с.

Интернет-сайты:

30.www.allelig.ru

31.www.bbcworldservice.com/learningenglish/

32.www.britishcouncil.org/learningenglish/

33.www.business correspondence.htm

34.www.businessenglishenonline.net/e-lessons/

35.www.esl.about.com

36.www.study.ru

199

Содержание

 

ПРЕДИСЛОВИЕ ..............................................................................................................................

3

РАЗДЕЛ 1. MY FAMILY, STUDIES AND WORK. МОЯ СЕМЬЯ, УЧЕБА, РАБОТА ......

4

1.1. Тексты .................................................................................................................................

4

1.1.1. About Myself, My Family, Work and Studies ..................................................................

4

1.1.2. Задания к тексту “About Myself, My Family, Work and Studies”....... ..........................

5

1.1.3. My Institute UrSEI AL&SR.............................................................................................

6

1.1.4. Задания к тексту “My Institute UrSEI AL&SR” ....................... ....................................

7

1.1.5. English as an International Language ...............................................................................

8

1.1.6. Задания к тексту “English as an International Language” ............ ..................................

8

1.2. Тема устной речи “About Myself, My Family, Work and Studies. Моя семья, учеба,

 

работа” .................................................. .....................................................................................

9

1.2.1. Текст по теме...................................................................................................................

9

1.2.2. Вопросы по теме............................................................................................................

10

1.3. Грамматика ..............................................................................................................................

11

1.3.1. The Noun. Имя существительное.................................................................................

11

1.3.2. The Pronoun. Местоимение...........................................................................................

14

1.3.3. The Numeral. Числительное..........................................................................................

15

1.3.4. Degrees of Comparison. Степени сравнения прилагательных и наречий.................

17

1.3.5. Word-Formation. Словообразование............................................................................

19

1.3.6. Упражнения...................................................................................................................

21

1.4. Учебный тест ...........................................................................................................................

23

РАЗДЕЛ 2. ECONOMY OF A COUNTRY, REGION, CITY. ЭКОНОМИКА СТРАНЫ,

 

РЕГИОНА, ГОРОДА. ....................................................................................................................

26

2.1. Тексты.......................................................................................................................................

26

2.1.1. British Economy..............................................................................................................

26

2.1.2. Задания к тексту “British Economy” ................................. ...........................................

27

2.1.3. The US Economy ............................................................................................................

29

2.1.4. Задания к тексту “The US Economy” .................................. .........................................

30

2.1.5. The Chelyabinsk Region Economy Profile.....................................................................

32

2.1.6. Задания к тексту “The Chelyabinsk Region Economy Profile”.......... ..........................

33

2.2. Тема устной речи “The Economy of My Native Town. Экономика моего родного

 

города”.................................................. ....................................................................................

35

2.2.1. Тексты по теме ..............................................................................................................

35

2.2.2. Вопросы по теме............................................................................................................

40

2.3. Грамматика ..............................................................................................................................

41

2.3.1. The Verb. Глагол............................................................................................................

41

2.3.2. The Tense System. Система английских времен.........................................................

46

2.3.3. Modal Verbs. Модальные глаголы ...............................................................................

57

2.3.4. Упражнения...................................................................................................................

58

2.4. Учебный тест ...........................................................................................................................

61

РАЗДЕЛ 3. CHOICE OF A JOB. JOB INTERVIEW. ВЫБОР ПРОФЕССИИ.

 

СОБЕСЕДОВАНИЕ. .......................................................................................................................

64

3.1. Тексты.......................................................................................................................................

64

3.1.1. Choice of a Job................................................................................................................

64

3.1.2. Задания к тексту “Choice of a Job”................................. ..............................................

65

3.1.3. The Job Interview............................................................................................................

67

3.1.4. Задания к тексту “The Job Interview” ............................... ...........................................

68

3.1.5. Дополнительные тексты для чтения ...........................................................................

69

3.2. Грамматика ..............................................................................................................................

71

3.2.1. The Sentence. Предложение..........................................................................................

71

3.2.2. Упражнения...................................................................................................................

78

3.3. Деловая переписка ..................................................................................................................

81

200

Соседние файлы в папке Методички ЭД-203фк