Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методички ЭД-203фк / Английский язык_Пособие для бакалавров. Учебное пособие

.pdf
Скачиваний:
296
Добавлен:
08.05.2015
Размер:
1.59 Mб
Скачать

b)Правительство заявило, что было создано 6,25 миллионов рабочих мест за первые девять месяцев этого года, сокращая уровень городской безработицы до 4,2%.

c)Правительство заявило, после того как оно создало 6,25 миллионов рабочих мест за первые девять месяцев этого года, уровень городской безработицы снизился до 4,2%.

9.The work people do provides the money with which they can buy essential commodities.

a)Работа, которую делают люди, обеспечивает их деньгами, и поэтому они могут купить необходимые товары.

b)Работа, которую делают люди, обеспечивает их деньгами, с помощью которых они могут приобрести необходимые товары.

c)Работа, которую делают люди, обеспечивает их деньгами, чтобы покупать необходимые товары.

10.Workers join and support unions because unions protect workers from arbitrary firing.

a)Рабочие нуждаются в поддержке профсоюзов, в виду того, что рабочих незаконно увольняют.

b)Рабочие оказывают поддержку профсоюзам, чтобы их защищали от увольнений.

c)Рабочие вступают и поддерживают профсоюзы, потому что профсоюзы защищают рабочих от незаконных увольнений.

3.3. Деловая переписка

Деловая переписка – одна из важнейших составляющих бизнесдеятельности. Профессиональную компетентность сотрудника любой крупной компании характеризует умение правильно составить деловое письмо на английском языке.

1. Правила составления делового письма

Составление любого делового письма на английском языке подчиняется общим правилам:

-Весь текст разделяется на абзацы без использования красной строки.

-В верхнем левом углу письма указывается полное имя отправителя или название компании с адресом.

-Далее указывается имя адресата и название компании, которой письмо предназначено, а также ее адрес (с новой строки).

-Дата отправления указывается тремя строками ниже или в верхнем правом углу письма.

-Основной текст должен быть помещен в центральной части письма.

- Обычно письмо заканчивается высказыванием благодарности (“ Thank you for your prompt help”) и словами “ Yours sincerely,” если автор знает имя адресата, и “ Yours faithfully”, если нет.

81

-Ниже ставится полное имя автора и должность.

1.Обращение

Dear Mr / Ms

2.Благодарность за оказанное внимание

Thank you for your letter of …

Спасибо за ваше письмо…

We would like to thank you for enquiring about ...

Мы хотели бы поблагодарить вас за проявленный интерес…

3. Предоставление требуемой информации

We are pleased to enclose ...

Мы с удовольствием вкладываем…

Enclosed you will find ...

В прикрепленном файле вы найдете...

We enclose ...

Мы прилагаем…

4. Ответ на дополнительные вопросы

We would also like to inform you ...

Мы также хотели бы сообщить вам о…

Regarding your question about ...

Относительно вашего вопроса о…

In answer to your question (enquiry) about ...

Отвечая на ваш вопрос…

5. Высказывание надежды на дальнейшее плодотворное сотрудничество

We look forward to hearing from you / receiving your order / welcoming you as

our client (customer)

Мы надеемся услышать вас снова / получить от вас заказ/ что вы станете нашим клиентом.

6. Подпись

Помните, когда вы обращаетесь к человеку, имя которого вам не известно,

следует писать “Yours faithfully” и когда имя известно – “Yours sincerely” .

Прочитайте и переведите пример письма при устройстве на работу:

Пример 1

Application Letter

Messrs Smith & White

89, Broomwood Road

Manchester WG 73 JF U.K.

25 January, 20…

Dear Sir,

As soon as I saw your advertisement in today's Guardian for a foreign correspondent I felt it was just the kind of post for which I have the qualifications

82

and for which 1 have been looking for some time. I was born of English parents in Paris and have spent several years in different parts of Germany. I speak and write both English and German fluently and also have a good working knowledge of Spanish.

I am thirty-two years old and married and for the past six years have been on the staff of Messrs. Williams & Co., with full responsibility for their foreign correspondence. The firm is not a large one and the amount of foreign correspondence is often not enough to keep me fully occupied in the kind of the work I really enjoy. It is for this reason that I wish to get a similar post with a larger firm, with more work of the kind for which I am well qualified and have better prospects.

I enclose a copy of a testimonial from Messrs. Dickens & Wood of Southampton for whom I worked for two years in a similar post. Mr. Williams, the senior partner in my present firm has kindly agreed to my giving his name for reference. I hope I may be invited to call for an interview.

Yours faithfully,

James Morrison

2. Правила составления резюме

Резюме включает в себя 6 основных частей:

1.Личная информация (Personal Information)

2.Цель (Objective)

3.Опыт работы (Work Experience)

4.Образование (Education)

5.Специальные навыки (Additional Skills)

6.Рекомендации (References)

Основные моменты, которые должны быть учтены при составлении резюме:

1.Опыт работы. Вспомните все виды деятельности, которые входили когда-либо в ваши обязанности.

2.Образование. Получение ученых степеней, свидетельств об окончании различных учебных заведений.

3.Дополнительная деятельность: членство в различных организациях, служба в армии и т.д.

4.Выберите из предыдущих пунктов факты, наиболее, по вашему мнению, важные, в будущей работе, именно они и составят основу вашего резюме.

5.Резюме следует начать с личной информации (Personal Information). Напишите полностью свое имя, укажите адрес, телефон, электронный адрес.

6.Следующим пунктом является цель вашего устройства на данную должность (Objective). В нескольких словах опишите работу, которой вы хотите заняться, и причины, по которым вы считаете свою кандидатуру подходящей для нее.

83

7.После этого перейдите к описанию опыта работы (Work Experience). Начать нужно с вашего последнего места работы. Необходимо указать название компании, род ее деятельности, вашу должность.

8.Дополнительная информация, такая как уровень владения иностранными языками, умение работать на компьютере, наличие водительских прав и тому подобная, должна быть перечислена в пункте специальные навыки (Additional Skills), если она имеет отношение к вашим обязанностям в новой должности.

9.Обычно резюме заканчивается пунктом «Рекомендации» (References),

вкотором нужно назвать несколько людей с предыдущей работы (желательно непосредственных начальников), которые могли бы за вас поручиться с указанием должности, названием организации, контактным телефоном, электронным адресом.

10.Сделайте ваш документ удобным для чтения. Если ваше резюме будет составлено неаккуратно и будет неудобно для чтения, не многие захотят с ним ознакомится. Не подчеркивайте слова и не используйте курсив для придания выразительности.

Цель написания резюме – получить конкретную должность в определенной компании. Поэтому рассказывать следует о том, что будет важно на новом месте работы. Пропускайте то, что не представляет большого значения. Чем меньше вы будете упоминать незначительные факты, тем большое значение приобретет самое главное.

Прочитайте и переведите примеры резюме:

Пример 1

 

(Ms.) Julia Long

 

220 West Street

 

New Port, New York 11645

 

Phone (515) 227 8562

Job Target:

Senior Assistant to Personnel Manager

Capabilities:

Writing and editing professional reports;

 

Providing consultations on benefits to employees;

 

Managing training courses.

Work history:

 

1997-present

Junior Assistant Manager, James Associates, NYC

 

- helped preparing staff meetings;

 

- arranged files of the employees;

 

- prepared materials for the training seminars.

1996-1997

Assistant-Ttrainee, James Associates, NYC

Education:

Boston University, honors

 

B.Sc. (Business Administration)

84

Пример 2. Chronological resume.

Yan M. Minkevich

Manager, Foreign Transactions Department, “Belpromb ank”

Mailing address: 10-56, Parkovaya Str., Minsk, 200034 Belarus

office: +375-17-260-5338 home: +375-17-238-4669

Profile:

Possess high energy level and excellent communication skills, ability to analyze needs and implement solutions. Fluent in English and German.

Work history:

 

 

 

 

1997-present

Manager,

Foreign

Transactions

Department,

 

“Belprombank”

 

 

 

 

Managed all foreign transactions of the bank

 

1996-1997

Assistant Manager, Foreign Transactions Department,

 

“Belprombank”

 

 

 

 

Assisted managing foreign transactions, wrote and edited

 

reports.

 

 

 

1995-1996

Trainee, Foreign Transactions Department,

 

 

“Belprombank”

 

 

 

 

Got training in the main activities of the Foreign

 

Transactions Dept.

 

 

Education:

 

 

 

 

1991-1995

Department of Foreign Economic Relations, honors.

 

Bachelor of Sciences Degree, the Belarus State

 

Economic University

 

 

1993-1994

Exchange international student of business program,

 

University of South Carolina in Columbia (USA)

Пример 3. Targeted resume.

Ward Gantney

250 Fort Salonga Road

Northport, New York 11678

Phone (515) 725-5237

Job Target: Management position in materials science

85

Capabilities:

-Writing, editing and approving professional reports.

-Providing consultation and support to the government.

-Managing programs in materials and component development.

Achievements:

-Supervized analytical chemistry lab.

-Conducted comparative analysis in the field.

Work history:

 

1997-present

Gage West Corp. Supervisor, Analytical Chemistry Laboratory

1996-1997

Darnell Electronics, Consultant

1995-1996

RET Surface chemicals, Consultant

Education:

Hofstra University of Business Administration

Long Island University, M.A. Chemistry

3.4.Учебный тест

I.Выберите подходящее по смыслу слово или словосочетание:

1.

During our_________ we have had a chance to discover some of our interests

 

and to explore our abilities.

 

 

 

A livelihood

B adolescence

C pension

2.

Our _______ performs various complex functions in our lives.

 

A abilities

B experience

C job

3.

Our company has 120 _______ at present.

 

 

A employers

B workforce

C employees

4.

The company is _______ a specialist suitable for this position.

 

A looking for

B looking at

C watching

5.

We should _______ a job in which we will be reasonably successful and happy.

 

A leave

B forget about

C settle on

6.The successful candidate should have at least 3-year _______ in office management at international level.

A experience B qualifications C efficiency

7. The unemployed people can receive advice about the job opportunities in the

_______ .

 

 

A recruitment agency

B boardroom

C advertising agency

8. _____ in different countries may vary from 39 to 48 hours.

A Paid holidays

B The working week

C Overtime work

9. Many employers make judgements about the appearance that may be a deciding

factor of who _______ .

 

 

A to fire

B to hire

C to dismiss

86

10. Manual workers and lower clerical grades receive a wage which is paid out

______.

 

 

A by cheque

B by post

C in cash

II. Выберите правильное предложение/сказуемое:

11.A What you do want to be? B What do you want to be? C What you want to be?

12.A What to be your best quality? B What your best quality is?

C What is your best quality?

13.A You should tell about your strengths and experiences. B You tell should about your strengths and experiences. C You should telling about your strengths and experience.

14.A Why you did leave this job? B Why you leave this job?

C Why did you leave this job?

15.A He do enjoys a pension life. B He enjoys a pension life.

C He a pension life enjoys.

16.A We suddenly do not decide on a particular job. B We do not suddenly decide on a particular job. C We do not suddenly on a particular job decide.

17.Appearance _______ a deciding factor of who to hire.

A may be

B must be

C may to be

18.During the interview you should convince an employer that you_______ a real contribution.

A can to make

B can make

C can have

19. Before taking a job as a career we _______ different aspects.

A should consider

B can consider

C should to consider

20. They ____ you to tell about your experience in this professional field. A may asking B may ask C may to ask

III. Выберите верный вариант перевода предложения:

21.The job determines our standard of living.

A Работа определяет наш жизненный уровень. B Работа – это решающий фактор нашей жизни. C Работа определяет стандарт нашей жизни.

22.This post can satisfy at least some of his needs.

A Эта должность должна удовлетворить хотя бы некоторые его потребности.

ВЭта должность может удовлетворить, по крайней мере, некоторые его потребности.

87

С Эта должность будет удовлетворять его потребности.

23.Where are you going to work after graduating from the Academy?

A Куда вы пойдете после завершения учебы в Академии?

B Где вы собираетесь работать после завершения учебы в Академии? C Где бы вы работали после завершения учебы в Академии?

24.I would like to invite you for an interview with the top manager.

A Мне нравится собеседование с топ менеджером.

B Я бы согласился провести интервью с топ менеджером.

C Я бы хотел пригласить вас на собеседование с топ менеджером.

25.The employment interview is the most important part of your job hunt.

AСобеседование – это самая важная часть вашей охоты на работу.

BСобеседование не всегда важно в поисках работы.

CСобеседование – это важная часть в поисках работы.

26.Begin to formulate not only what you would like to do, but also what you feel you are best prepared to do.

AНачинайте формулировать, что бы вы хотели делать, а не к чему, на ваш взгляд, вы лучше подготовлены.

BНачинайте формулировать не только то, что бы вы хотели делать, но также то, к чему, на ваш взгляд, вы лучше подготовлены.

CНачинайте формулировать не только, что вам нравится, но также, что вы умеете делать.

27.Although he has a degree from the prestigious university, he fears that the

recession will make it difficult to find a good job.

AХотя у него есть диплом престижного университета, это не поможет ему в поисках хорошей работы.

BХотя у него есть диплом престижного университета, он опасается, что экономический спад осложнит поиск хорошей работы.

CДаже если бы у него был диплом престижного университета, экономический спад не даст ему найти работу.

28. Greet the interviewer by name as you enter the office.

AПриветствуйте работодателя по имени при входе в офис.

BНазывайте имя работодателя у входа в офис.

CРаботодатель приветствует вас по имени при входе в офис.

29.What qualities must you possess to become a good accountant?

AКакими качествами вы должны обладать, чтобы стать хорошим бухгалтером?

BКакие качества необходимы вам для работы в бухгалтерии?

CКакие качества должны быть у бухгалтера?

30.We are looking for the specialist suitable for this position.

AМы ищем специалиста, пригодного к работе.

BМы смотрим на специалиста, занимающего эту должность.

CМы ищем специалиста, подходящего для этой должности.

88

Раздел 4. Business. Management. Presenting a Company.

Бизнес. Менеджмент. Презентация компании.

4.1. Тексты

Прочитайте и переведите текст:

4.1.1. What Is Business?

Business is a word which is commonly used in many different languages. But exactly what does it mean? The concepts and activities of business have increased in modern times. Traditionally, business simply meant exchange or trade for things people wanted or needed. Today it has a more technical definition. One definition of business is the production, distribution, and sale of goods and services for a profit. To examine this definition, we will look at its various parts.

First, production is a creation of services or the changing of materials into products. One example is the conversion of iron ore into metal car parts. Next these products need to be moved from the factory to the marketplace. This is known as distribution. A car might be moved from a factory in Detroit to a car dealership in Miami.

Third is the sale of goods and services. Sale is the exchange of a product or service for money. A car is sold to someone in exchange for money. Goods are products which people either need or want; for example, car can be classified as goods. Services, on the other hand, are activities which a person or group performs for another person or organization. For instance, an auto mechanic performs a service when he repairs a car. A doctor also performs a service by taking care of people when they are sick.

Business then is a combination of all these activities: production, distribution, and sale. However, there is one other factor. This factor is the creation of profit or economic surplus. A major goal in the functioning of any business company is making profit. Profit is the money that remains after all the expenses are paid. Creating an economic surplus or profit is, therefore, a primary goal of business activity.

Выучите следующие слова и выражения:

1.exactly – точно

2.concept – понятие, идея

3.to increase – возрастать, увеличиваться

4.to mean (meant) – означать

5.exchange – обмен

6.definition – определение

7.distribution – распределение, сбыт

8.goods and services – товары и услуги

9.profit – прибыль, доход

10.to examine – рассматривать

11.various – различный

89

12.to move – передвигать, перевозить

13.marketplace – рынок

14.dealership – агентство

15.to classify – классифицировать

16.to perform – выполнять

17.to repair – ремонтировать

18.to take care – заботиться

19.combination – сочетание, комбинация

20.surplus – избыток, превышение

21.to remain – оставаться, сохраняться

22.expenses – расходы, затраты

4.1.2. Задания к тексту “What Is Business?”

Задание 1. Выберите правильный вариант:

1.What does the modern definition of business include?

a)production

b)placement

2.Production is…

a)the creation of services.

b)the exchange of a product for money.

3.Goods are…

a)the money that remains after all the expenses are paid.

b)products which people either need or want.

4.A primary goal of business activity is…

a)creating expenses.

b)creating profit.

5.Activities which a person performs for another person are called….

a)services.

b)expenses.

Задание 2. Сопоставьте словосочетания:

1.

to perform

a)

profit

2.

to make

b)

a surplus

3.

to repair

c)

expenses

4.

to pay

d)

a service

5.

to create

e)

a car

Задание 3. Определите, верно утверждение или нет:

1.The concept of business has decreased in modern times.

2.The example of production is the conversion of iron ore into metal car parts.

3.Car cannot be classified as goods.

4.Distribution is the movement of products from the factory to the marketplace.

5.A car is sold to someone in exchange for money.

90

Соседние файлы в папке Методички ЭД-203фк