- •Министерство общего и профессионального
- •Тема 1. Современный русский язык и его формы
- •Тема 2. Нормы русского литературного языка
- •§ 1. Понятие нормы. Типы норм
- •§ 2. Разновидности речевых ошибок
- •§ 3. Варианты, их типология
- •Тема 3. Орфоэпическая норма
- •§1. Исторические основы русской орфоэпии. Старомосковская и ленинградская нормы произношения
- •Черты старомосковского произношения
- •§ 2. Нормы ударения
- •Правила постановки ударения
- •§ 3. Нормы произношения Произношение безударных гласных
- •Произношение согласных
- •Нормы произношения некоторых сочетаний согласных
- •Особенности произношения отдельных иноязычных слов
- •Лексическая норма тема 4. Точность словоупотребления
- •§ 1. Слово и его функции
- •§ 2. Смысловая точность речи. Правильный выбор слова
- •§ 2. Речевая недостаточность и речевая избыточность в тексте
- •§ 3. Лексическая сочетаемость слов
- •Тема 5. Смысловые единицы речи
- •§ 1. Многозначные слова. Типы переносных значений. Функции многозначных слов в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Способы переноса значения слов
- •§ 2. Омонимы. Их функции в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Смежные явления
- •Пути возникновения омонимов
- •§ 3. Синонимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Функции синонимов в речи
- •Ошибки, связанные с употреблением синонимов в речи
- •§ 4. Антонимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Типы антонимов
- •Стилистические функции антонимов в речи
- •§ 5. Паронимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Тема 6. Лексика с точки зрения ее отнесенности к активному или пассивному составу. Иноязычная лексика
- •Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного состава
- •§ 1. Устаревшая (архаичная) лексика. Функция устаревших слов в речи
- •Стилистические функции историзмов и архаизмов
- •§ 2. Новые слова (неологизмы). Стилистическая роль неологизмов. Окказионализмы
- •Ошибки, связанные с неправильным употреблением устаревших слов и неологизмов
- •§ 4. Иноязычная лексика (заимствования). Освоение иноязычной лексики.
- •Причины заимствований
- •§ 5. Отношение к иноязычным словам в русском языке. Ошибки в употреблении заимствованных слов
- •Иноязычная лексика в языке права
- •Ошибки в употреблении иноязычной лексики
- •Тема 7. Лексика ограниченного употребления
- •§ 1. Понятие общенациональной лексики и лексики ограниченного употребления
- •Национальный русский язык
- •§ 2. Территориально ограниченная лексика: диалектизмы. Употребление диалектизмов в речи
- •§ 3. Специальная лексика. Термины
- •Особенности правовой терминологической системы
- •Некоторые греческие и латинские словообразовательные элементы
- •§ 4. Профессионализмы
- •Отличия терминов от профессионализмов
- •§ 5. Жаргонная лексика
- •Группы жаргонов
- •Пути образования жаргонов
- •Тема 8. Употребление устойчивых лексических единиц
- •§ 1. Понятие фразеологического оборота. Фразеологическая система
- •Признаки фразеологизмов
- •§ 2. Фразеологизмы с точки зрения происхождения
- •§ 3. Фразеологизмы с точки зрения стилевой принадлежности и стилистической окрашенности
- •§ 4. Функционально-стилистическая роль фразеологизмов в речи юристов
- •§ 5. Ошибки в употреблении фразеологических оборотов
- •§ 6. Юридические клише и штампы
- •Клише в письменной речи юриста
- •Клише в судебной монологической речи
- •§ 6. Оценочные структуры в тексте закона
- •Морфологическая норма
- •Тема 9. Употребление форм имен существительных
- •§ 1. Категория рода имен существительных
- •Правила определения грамматического рода несклоняемых существительных
- •§ 2. Варианты падежных окончаний имен существительных
- •§ 3. Склонение фамилий
- •Никогда не склоняются фамилии, заканчивающиеся
- •Колебания при склонении фамилий наблюдаются в следующих случаях
- •Тема 10. Употребление форм имен прилагательных. Употребление имен числительных
- •§ 1. Полная и краткая форма качественных прилагательных
- •§ 3. Формы степеней сравнения имен прилагательных
- •Употребление форм сравнительной степени
- •Употребление форм превосходной степени
- •Ошибки в употреблении форм степеней сравнения имен прилагательных
- •§ 4. Трудности в употреблении количественных числительных
- •§ 5. Трудности в употреблении дробных числительных
- •§ 6. Трудности в употреблении собирательных числительных
- •Тема 11. Употребление местоимений
- •§ 1. Трудности в употреблении личных местоимений
- •§ 2. Употребление возвратных и притяжательных местоимений
- •§ 3. Употребление определительных местоимений всякий, каждый, любой
- •Тема 12. Употребление форм глагола
- •§ 1. Употребление форм наклонений
- •§ 2. Употребление форм времени
- •§ 3. Употребление форм лица глаголов
- •Переносные значения личных форм глаголов
- •§ 4. Трудности употребления некоторых форм глагола
- •§ 5. Формы причастий
- •§ 6. Формы деепричастий
- •Синтаксическая норма
- •Тема 13. Согласование. Управление
- •§ 1. Согласование подлежащего и сказуемого
- •Согласование по числу
- •Согласование по роду
- •§ 2. Согласование определения и определяемого слова
- •Согласование географических названий
- •§ 3. Сложные случаи управления
- •Смысловые отношения предлогов
- •Запомнить! Управление при синонимичных словах
- •Запомнить форму существительных!
- •Запомнить употребление предлогов!
- •Тема 14. Простое предложение. Порядок расположения членов простого предложения
- •§ 1. Предложение. Основные признаки предложения
- •Типы простого предложения
- •§ 2. Актуальное членение предложения
- •§ 3. Порядок слов в простом предложении. Прямой и обратный порядок слов
- •Основы стилистики
- •Тема 15. Функциональные стили русского литературного языка
- •Тема 16. Разговорная разновидность русского литературного языка и ее формы
- •§ 1. Общая характеристика разговорного стиля
- •§ 2. Жанры речевого общения
- •Тема 17. Научный стиль речи
- •§ 1. Стилевые и языковые черты научной речи
- •§ 2. Подстили научного стиля
- •§ 3. Основные жанры научного стиля речи
- •Научный стиль речи (функционально-стилевая классификация)
- •Тема 18. Официально-деловой стиль
- •§ 1. Стилевые и языковые черты официальной речи
- •§ 2. Жанры деловой речи. Понятие делового документа
- •Тема 19. Публицистический стиль
- •§ 1. Сфера употребления и функции публицистического стиля
- •§ 2. Языковые и речевые особенности газетно-публицистического стиля
- •Языковые особенности публицистического стиля
- •§ 3. Жанры газетной публицистики.
- •Тема 20. Основы публичного выступления
- •§ 1. Общее понятие об ораторском искусстве
- •§ 2. Композиция выступления
- •§ 3. Подготовка к публичному выступлению
- •§ 4. Публичная лекция
- •Литература
- •Содержание
§ 2. Употребление возвратных и притяжательных местоимений
Возвратное местоимение себя и притяжательное местоимение свой способны относиться к любому из трех грамматических лиц, поэтому, если в предложении употреблено несколько существительных и местоимений, может возникнуть двусмысленность. Например, в предложениях Зубарев велел потерпевшему снять с себя пальто и Тишков советует жене ехать к своим родителям не понятно, с кого потерпевший должен снять пальто и к чьим родителям должна ехать жена Тишкова – к своим или мужа. Ту же неясность находим и в предложении Старшая сестра попросила младшую подать ей свою кружку. Следует запомнить, что в подобных случаях местоимения себя и свой относятся к лицу, производящему действия. Значит, пальто потерпевший должен снять с себя, жена Тишкова поедет к своим родителям, а младшая сестра должна подать свою кружку.
Однако такое толкование не всегда убедительно. Например, в предложении Я застал помощника у себя в кабинете производителем действия является только одно лицо (я), но у себя можно понимать и как “у меня” и как “у него”. В таком случае лучше провести грамматическую правку текста: Я застал помощника в своем кабинете или Я застал помощника в его кабинете.
Двузначными могут оказаться предложения, в котрых слово свой будет заменено личными местоимениями ее, его, им в притяжательном значении: Редактор попросил автора учесть его прежние поправки (чьи поправки?); Председатель собрания предложил секретарю огласить подготовленную им резолюцию (кем подготовленную?). Приведенные примеры также требуют правки, устраняющей неясность.
Нередко местоимение свой оказывается лишним и создает многословие: Сказав своим приговором, что Крайнев не виновен в смерти своего друга, вы не только установите истину…(Ю.И.Лурья); Прокурор воскликнул в своей речи…(В.И.Шингарев).
Пропуск местоимений собой, себя в некоторых устойчивых сочетаниях типа включает в себя, представляет собой, вести себя, чувствовать себя, повлечь за собой, нести на себе и т.д. наблюдается в разговорной речи, для книжной он не характерен.
Нормативным является притяжательное местоимение их, форма ихний носит грубо просторечную окраску.
§ 3. Употребление определительных местоимений всякий, каждый, любой
Определительные местоимения всякий, каждый, любой близки по значению – выделяют предмет из числа однородных. Во многих случаях они взаимозаменяемы, однако в отдельных контекстах эта замена невозможна, т.к. они имеют такие оттенки значения, которые не позволяют ее совершить.
Всякий – 1) “разный, самый разнообразный, всевозможный”: всякого рода предложения;
2) “какой-либо, какой бы то ни было”: отсутствие всякой системы.
Каждый – “один из всех в данном количественном ряду; любой из себе подобных, взятый отдельно”: Сорокину, Миронову и Колбушкину назначить наказание в виде исправительных работ сроком на один год каждому (В.И.Царев) – любому, взятому отдельно. Каждый из них расписался в получении денег (В.Д.Гольдинер) – один из ряда подобных, взятый подряд.
Сопоставляя местоимения всякий и каждый, Д.Э.Розенталь указывает на еще несколько различий.
Всякий содержит оттенок обобщения, указывает на предметы без ограничения их определенным кругом, а каждый такое ограничение предполагает: всякому растению нужна влага – каждому из посаженных растений нужен каждодневный уход.
Всякий сравнительно свободно принимает формы множественного числа, а каждый употребляется только при указании на определенное число предметов, а также при сочетании с существительными, не имеющими формы единственного числа: всякие брошюры – каждые три брошюры, каждые вторые сутки.
Любой – “какой угодно на выбор”: Ведь Кузин заодно с Деминой и в любой момент мог подписать любой документ! (М.Б.Черняк). В стилистическом отношении слово любой отмечается как разговорное.