- •Министерство общего и профессионального
- •Тема 1. Современный русский язык и его формы
- •Тема 2. Нормы русского литературного языка
- •§ 1. Понятие нормы. Типы норм
- •§ 2. Разновидности речевых ошибок
- •§ 3. Варианты, их типология
- •Тема 3. Орфоэпическая норма
- •§1. Исторические основы русской орфоэпии. Старомосковская и ленинградская нормы произношения
- •Черты старомосковского произношения
- •§ 2. Нормы ударения
- •Правила постановки ударения
- •§ 3. Нормы произношения Произношение безударных гласных
- •Произношение согласных
- •Нормы произношения некоторых сочетаний согласных
- •Особенности произношения отдельных иноязычных слов
- •Лексическая норма тема 4. Точность словоупотребления
- •§ 1. Слово и его функции
- •§ 2. Смысловая точность речи. Правильный выбор слова
- •§ 2. Речевая недостаточность и речевая избыточность в тексте
- •§ 3. Лексическая сочетаемость слов
- •Тема 5. Смысловые единицы речи
- •§ 1. Многозначные слова. Типы переносных значений. Функции многозначных слов в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Способы переноса значения слов
- •§ 2. Омонимы. Их функции в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Смежные явления
- •Пути возникновения омонимов
- •§ 3. Синонимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Функции синонимов в речи
- •Ошибки, связанные с употреблением синонимов в речи
- •§ 4. Антонимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Типы антонимов
- •Стилистические функции антонимов в речи
- •§ 5. Паронимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Тема 6. Лексика с точки зрения ее отнесенности к активному или пассивному составу. Иноязычная лексика
- •Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного состава
- •§ 1. Устаревшая (архаичная) лексика. Функция устаревших слов в речи
- •Стилистические функции историзмов и архаизмов
- •§ 2. Новые слова (неологизмы). Стилистическая роль неологизмов. Окказионализмы
- •Ошибки, связанные с неправильным употреблением устаревших слов и неологизмов
- •§ 4. Иноязычная лексика (заимствования). Освоение иноязычной лексики.
- •Причины заимствований
- •§ 5. Отношение к иноязычным словам в русском языке. Ошибки в употреблении заимствованных слов
- •Иноязычная лексика в языке права
- •Ошибки в употреблении иноязычной лексики
- •Тема 7. Лексика ограниченного употребления
- •§ 1. Понятие общенациональной лексики и лексики ограниченного употребления
- •Национальный русский язык
- •§ 2. Территориально ограниченная лексика: диалектизмы. Употребление диалектизмов в речи
- •§ 3. Специальная лексика. Термины
- •Особенности правовой терминологической системы
- •Некоторые греческие и латинские словообразовательные элементы
- •§ 4. Профессионализмы
- •Отличия терминов от профессионализмов
- •§ 5. Жаргонная лексика
- •Группы жаргонов
- •Пути образования жаргонов
- •Тема 8. Употребление устойчивых лексических единиц
- •§ 1. Понятие фразеологического оборота. Фразеологическая система
- •Признаки фразеологизмов
- •§ 2. Фразеологизмы с точки зрения происхождения
- •§ 3. Фразеологизмы с точки зрения стилевой принадлежности и стилистической окрашенности
- •§ 4. Функционально-стилистическая роль фразеологизмов в речи юристов
- •§ 5. Ошибки в употреблении фразеологических оборотов
- •§ 6. Юридические клише и штампы
- •Клише в письменной речи юриста
- •Клише в судебной монологической речи
- •§ 6. Оценочные структуры в тексте закона
- •Морфологическая норма
- •Тема 9. Употребление форм имен существительных
- •§ 1. Категория рода имен существительных
- •Правила определения грамматического рода несклоняемых существительных
- •§ 2. Варианты падежных окончаний имен существительных
- •§ 3. Склонение фамилий
- •Никогда не склоняются фамилии, заканчивающиеся
- •Колебания при склонении фамилий наблюдаются в следующих случаях
- •Тема 10. Употребление форм имен прилагательных. Употребление имен числительных
- •§ 1. Полная и краткая форма качественных прилагательных
- •§ 3. Формы степеней сравнения имен прилагательных
- •Употребление форм сравнительной степени
- •Употребление форм превосходной степени
- •Ошибки в употреблении форм степеней сравнения имен прилагательных
- •§ 4. Трудности в употреблении количественных числительных
- •§ 5. Трудности в употреблении дробных числительных
- •§ 6. Трудности в употреблении собирательных числительных
- •Тема 11. Употребление местоимений
- •§ 1. Трудности в употреблении личных местоимений
- •§ 2. Употребление возвратных и притяжательных местоимений
- •§ 3. Употребление определительных местоимений всякий, каждый, любой
- •Тема 12. Употребление форм глагола
- •§ 1. Употребление форм наклонений
- •§ 2. Употребление форм времени
- •§ 3. Употребление форм лица глаголов
- •Переносные значения личных форм глаголов
- •§ 4. Трудности употребления некоторых форм глагола
- •§ 5. Формы причастий
- •§ 6. Формы деепричастий
- •Синтаксическая норма
- •Тема 13. Согласование. Управление
- •§ 1. Согласование подлежащего и сказуемого
- •Согласование по числу
- •Согласование по роду
- •§ 2. Согласование определения и определяемого слова
- •Согласование географических названий
- •§ 3. Сложные случаи управления
- •Смысловые отношения предлогов
- •Запомнить! Управление при синонимичных словах
- •Запомнить форму существительных!
- •Запомнить употребление предлогов!
- •Тема 14. Простое предложение. Порядок расположения членов простого предложения
- •§ 1. Предложение. Основные признаки предложения
- •Типы простого предложения
- •§ 2. Актуальное членение предложения
- •§ 3. Порядок слов в простом предложении. Прямой и обратный порядок слов
- •Основы стилистики
- •Тема 15. Функциональные стили русского литературного языка
- •Тема 16. Разговорная разновидность русского литературного языка и ее формы
- •§ 1. Общая характеристика разговорного стиля
- •§ 2. Жанры речевого общения
- •Тема 17. Научный стиль речи
- •§ 1. Стилевые и языковые черты научной речи
- •§ 2. Подстили научного стиля
- •§ 3. Основные жанры научного стиля речи
- •Научный стиль речи (функционально-стилевая классификация)
- •Тема 18. Официально-деловой стиль
- •§ 1. Стилевые и языковые черты официальной речи
- •§ 2. Жанры деловой речи. Понятие делового документа
- •Тема 19. Публицистический стиль
- •§ 1. Сфера употребления и функции публицистического стиля
- •§ 2. Языковые и речевые особенности газетно-публицистического стиля
- •Языковые особенности публицистического стиля
- •§ 3. Жанры газетной публицистики.
- •Тема 20. Основы публичного выступления
- •§ 1. Общее понятие об ораторском искусстве
- •§ 2. Композиция выступления
- •§ 3. Подготовка к публичному выступлению
- •§ 4. Публичная лекция
- •Литература
- •Содержание
Запомнить! Управление при синонимичных словах
Воплощение во что-либо – претворение в чем-либо.
Идентичный чему-либо – сходный с чем-либо.
Обидеться на что-либо – обижен чем-либо.
Обращать внимание на что-либо – уделять внимание чему-либо.
Опираться на что-либо – базироваться на чем-либо.
Основываться на чем-либо – обосновывать чем-либо.
Отзыв о чем-либо – рецензия на что-либо.
Отчитаться в чем-либо – сделать отчет о чем-либо.
Превосходство над чем-либо – преимущество перед чем-либо.
Примириться с чем-либо – смириться перед чем-либо.
Различать что и что – отличать что от чего.
Уверенность в чем-либо – вера во что-либо.
Уплатить за что-либо – оплатить что-либо.
Запомнить форму существительных!
С целью выяснить – в целях выяснения.
Вера в победу – уверенность в победе.
Заслуживать поощрения – заслужить поощрение.
Оплатить проезд – уплатить за проезд.
Отличаться от других – различаться чертами.
Запомнить употребление предлогов!
Возражать против чего-либо – спорить о чем-либо.
Превосходство над кем-либо – преимущество перед кем-либо.
Предостеречь от чего-либо – предупредить о чем-либо.
Требование справедливости – просьба о справедливости.
При двух или нескольких однородных членах ставится общее управляемое слово только при условии, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога: читать (что?) и конспектировать (что?) книгу, выписать (что?) и проверить (что?) цитаты. Неправильными являются предложения, в которых общее дополнение имеется при словах, требующих разного управления: любить (что?) и увлекаться (чем?) спортом.
Тема 14. Простое предложение. Порядок расположения членов простого предложения
§ 1. Предложение. Основные признаки предложения
Синтаксические нормы русского литературного языка регламентируют правила построения синтаксических единиц – словосочетаний и предложений.
Простое предложение является центральной, конструктивной единицей синтаксического строя русского языка, служащей для передачи относительно законченной информации об окружающем мире. Предложение – коммуникативная единица языка, единица общения, выражающая суждения, оценки, служащая целям постановки вопросов.
Предложение строится по определенным грамматическим образцам, имеет формальные характеристики. Ему свойственна смысловая и интонационная законченность, завершенность, а также предикативность. Предикативность представляет собой особую грамматическую категорию, выражающуюся в отнесении содержания высказывания к действительности. Предикативность формируется за счет грамматических категорий наклонения времени и лица, свойственных глаголу. Поэтому глагол-сказуемое является предикативным центром в формировании и организации простого предложения.
Типы простого предложения
Предикативная основа предложения – подлежащее и сказуемое или один главный член простого предложения – это имеющий свою формальную организацию и свое языковое значение синтаксический образец, по которому может быть построено отдельное предложение. Предикативная основа простого предложения организуется двумя формами слов, находящимися друг с другом в определенных синтаксических отношениях (неоднокомпонентные предложения), или одной формой слова (однокомпонентные предложения). Термины одно- и двукомпонентные предложения представляют минимальную структурную основу предложения, его предикативное ядро. Термины одно- и двусоставные предложения характеризуют предложение со стороны количества в нем главных членов – подлежащего и сказуемого.
C точки зрения цели высказывания (коммуникативной задачи) все предложения делятся на повествовательные, вопросительные и побудительные. Повествовательные предложения содержат сообщение о чем-либо, в них передается та или иная информация о мире, например в тексте уголовного кодекса: Разглашение сведений, составляющих государственную тайну, лицом, которому эти сведения были доверены или стали известны по службе или работе, при отсутствии признаков измены Родине или шпионажа, - наказывается лишением свободы на срок от двух до пяти лет. В данном предложении передается информация о сроке наказания за разглашение государственной тайны.
Вопросительные предложения формируют вопрос, направлены на поиск информации о предмете речи: Вам понятно заключение эксперта?; Есть ли у кого-либо вопросы к эксперту?
Побудительные предложения выражают волеизъявление, требование, просьбу, которые требуют исполнения; предложения со значением желательности выражают эмоционально-волевое устремление к чему-либо. Например, в предложении Подпишитесь, что вы предупреждены выражается требование, приказ, обращенные к адресату речи. Средством выражения императивности является форма повелительного наклонения глагола.
Грамматическими средствами выражения повествовательности и побудительности в русском языке служат прежде всего синтаксические категории наклонения и времени. Если событие реально осуществляется в действительности, то оно описывается в одном из трех временных планов - настоящем, прошедшем и будущем. Если же событие не осуществляется в реальности, то оно выражается как требуемое (побудительные предложения) или как желаемое (категория желательности в русском языке).
Предложения, построенные по той или иной структурной схеме и ничем не осложненные, называются нераспространенными. Для реализации простого предложения достаточно его структурной схемы - подлежащего и сказуемого - или одного главного члена, например Преступник скрылся или Убийство! В русском языке действует разветвленная система правил распространения предложения, в результате чего в него вносятся различные по важности элементы информации. Члены предложения, распространяющие структурную схему, называются второстепенными членами. Они могут вносить в предложение как дополнительную, второстепенную информацию, так и первостепенную. Часто распространяющие группы членов предложения более информативны и значимы в семантическом плане, чем главные члены. Например, в предложении 27 декабря 2002 г. в 21 час Коротков по предварительному сговору с Симоновым и Таранцевым совершил кражу спиртных напитков со склада РПС по ул. Кирова вся существенная смысловая нагрузка распределена между второстепенными членами предложения.
Распространяющие члены предложения не всегда однородны по грамматическим свойствам: они могут быть связаны синтаксической связью с каким-либо одним членом предложения; распространять одновременно два главных члена; распространять предложение в целом; при этом распространяющий член может быть выражен одной словоформой или целым рядом словоформ, простым словосочетанием или комбинированным. Члены предложения находятся между собой в подчинительной связи и образуют словосочетания.