- •Министерство общего и профессионального
- •Тема 1. Современный русский язык и его формы
- •Тема 2. Нормы русского литературного языка
- •§ 1. Понятие нормы. Типы норм
- •§ 2. Разновидности речевых ошибок
- •§ 3. Варианты, их типология
- •Тема 3. Орфоэпическая норма
- •§1. Исторические основы русской орфоэпии. Старомосковская и ленинградская нормы произношения
- •Черты старомосковского произношения
- •§ 2. Нормы ударения
- •Правила постановки ударения
- •§ 3. Нормы произношения Произношение безударных гласных
- •Произношение согласных
- •Нормы произношения некоторых сочетаний согласных
- •Особенности произношения отдельных иноязычных слов
- •Лексическая норма тема 4. Точность словоупотребления
- •§ 1. Слово и его функции
- •§ 2. Смысловая точность речи. Правильный выбор слова
- •§ 2. Речевая недостаточность и речевая избыточность в тексте
- •§ 3. Лексическая сочетаемость слов
- •Тема 5. Смысловые единицы речи
- •§ 1. Многозначные слова. Типы переносных значений. Функции многозначных слов в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Способы переноса значения слов
- •§ 2. Омонимы. Их функции в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Смежные явления
- •Пути возникновения омонимов
- •§ 3. Синонимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Функции синонимов в речи
- •Ошибки, связанные с употреблением синонимов в речи
- •§ 4. Антонимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Типы антонимов
- •Стилистические функции антонимов в речи
- •§ 5. Паронимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Тема 6. Лексика с точки зрения ее отнесенности к активному или пассивному составу. Иноязычная лексика
- •Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного состава
- •§ 1. Устаревшая (архаичная) лексика. Функция устаревших слов в речи
- •Стилистические функции историзмов и архаизмов
- •§ 2. Новые слова (неологизмы). Стилистическая роль неологизмов. Окказионализмы
- •Ошибки, связанные с неправильным употреблением устаревших слов и неологизмов
- •§ 4. Иноязычная лексика (заимствования). Освоение иноязычной лексики.
- •Причины заимствований
- •§ 5. Отношение к иноязычным словам в русском языке. Ошибки в употреблении заимствованных слов
- •Иноязычная лексика в языке права
- •Ошибки в употреблении иноязычной лексики
- •Тема 7. Лексика ограниченного употребления
- •§ 1. Понятие общенациональной лексики и лексики ограниченного употребления
- •Национальный русский язык
- •§ 2. Территориально ограниченная лексика: диалектизмы. Употребление диалектизмов в речи
- •§ 3. Специальная лексика. Термины
- •Особенности правовой терминологической системы
- •Некоторые греческие и латинские словообразовательные элементы
- •§ 4. Профессионализмы
- •Отличия терминов от профессионализмов
- •§ 5. Жаргонная лексика
- •Группы жаргонов
- •Пути образования жаргонов
- •Тема 8. Употребление устойчивых лексических единиц
- •§ 1. Понятие фразеологического оборота. Фразеологическая система
- •Признаки фразеологизмов
- •§ 2. Фразеологизмы с точки зрения происхождения
- •§ 3. Фразеологизмы с точки зрения стилевой принадлежности и стилистической окрашенности
- •§ 4. Функционально-стилистическая роль фразеологизмов в речи юристов
- •§ 5. Ошибки в употреблении фразеологических оборотов
- •§ 6. Юридические клише и штампы
- •Клише в письменной речи юриста
- •Клише в судебной монологической речи
- •§ 6. Оценочные структуры в тексте закона
- •Морфологическая норма
- •Тема 9. Употребление форм имен существительных
- •§ 1. Категория рода имен существительных
- •Правила определения грамматического рода несклоняемых существительных
- •§ 2. Варианты падежных окончаний имен существительных
- •§ 3. Склонение фамилий
- •Никогда не склоняются фамилии, заканчивающиеся
- •Колебания при склонении фамилий наблюдаются в следующих случаях
- •Тема 10. Употребление форм имен прилагательных. Употребление имен числительных
- •§ 1. Полная и краткая форма качественных прилагательных
- •§ 3. Формы степеней сравнения имен прилагательных
- •Употребление форм сравнительной степени
- •Употребление форм превосходной степени
- •Ошибки в употреблении форм степеней сравнения имен прилагательных
- •§ 4. Трудности в употреблении количественных числительных
- •§ 5. Трудности в употреблении дробных числительных
- •§ 6. Трудности в употреблении собирательных числительных
- •Тема 11. Употребление местоимений
- •§ 1. Трудности в употреблении личных местоимений
- •§ 2. Употребление возвратных и притяжательных местоимений
- •§ 3. Употребление определительных местоимений всякий, каждый, любой
- •Тема 12. Употребление форм глагола
- •§ 1. Употребление форм наклонений
- •§ 2. Употребление форм времени
- •§ 3. Употребление форм лица глаголов
- •Переносные значения личных форм глаголов
- •§ 4. Трудности употребления некоторых форм глагола
- •§ 5. Формы причастий
- •§ 6. Формы деепричастий
- •Синтаксическая норма
- •Тема 13. Согласование. Управление
- •§ 1. Согласование подлежащего и сказуемого
- •Согласование по числу
- •Согласование по роду
- •§ 2. Согласование определения и определяемого слова
- •Согласование географических названий
- •§ 3. Сложные случаи управления
- •Смысловые отношения предлогов
- •Запомнить! Управление при синонимичных словах
- •Запомнить форму существительных!
- •Запомнить употребление предлогов!
- •Тема 14. Простое предложение. Порядок расположения членов простого предложения
- •§ 1. Предложение. Основные признаки предложения
- •Типы простого предложения
- •§ 2. Актуальное членение предложения
- •§ 3. Порядок слов в простом предложении. Прямой и обратный порядок слов
- •Основы стилистики
- •Тема 15. Функциональные стили русского литературного языка
- •Тема 16. Разговорная разновидность русского литературного языка и ее формы
- •§ 1. Общая характеристика разговорного стиля
- •§ 2. Жанры речевого общения
- •Тема 17. Научный стиль речи
- •§ 1. Стилевые и языковые черты научной речи
- •§ 2. Подстили научного стиля
- •§ 3. Основные жанры научного стиля речи
- •Научный стиль речи (функционально-стилевая классификация)
- •Тема 18. Официально-деловой стиль
- •§ 1. Стилевые и языковые черты официальной речи
- •§ 2. Жанры деловой речи. Понятие делового документа
- •Тема 19. Публицистический стиль
- •§ 1. Сфера употребления и функции публицистического стиля
- •§ 2. Языковые и речевые особенности газетно-публицистического стиля
- •Языковые особенности публицистического стиля
- •§ 3. Жанры газетной публицистики.
- •Тема 20. Основы публичного выступления
- •§ 1. Общее понятие об ораторском искусстве
- •§ 2. Композиция выступления
- •§ 3. Подготовка к публичному выступлению
- •§ 4. Публичная лекция
- •Литература
- •Содержание
Согласование географических названий
-
Согласуются
Не согласуются
Склоняемые названия городов и рек: в городе Брянске, на реке Десне.
Названия сел, деревень, хуторов: в селе Горюхине, в деревню Дюевку, за хутором Сестраковом.
Склоняемые названия городов и рек в специальной географической литературе (географические атласы, энциклопедии): в городе Красная Поляна, на реке Десна.
Названия, заканчивающиеся на –о: в поселке Коврово, в селе Крюково.
Названия озер, островов, полуостровов, гор, станций, мысов, заливов, горных хребтов, астрономических названий и т.д.: на озере Ильмень, у полуострова Таймыр, на станции Брянск, в пустыне Каракумы.
§ 3. Сложные случаи управления
Управление – такой способ связи, при котором зависимое слово (чаще существительное) ставится при главном слове в определенном падеже (управляется им): произносил (что?) речи, холод (чего?) осени, лес (у чего?) у дороги. При изменении господствующего слова зависимая словоформа не меняется: произнося речи, холодом осени, в лесу у дороги.
Это связь между членами предложения, которая находит свое выражение в правильном выборе падежной формы – с предлогом или без предлога. Отсюда выделяют управление
беспредложное, когда синтаксическая конструкция не требует предлога (организация (чего) банды, предусмотренное (чем) статьей);
предложное, когда при существительном должен находиться предлог (уклонение (от чего?) от призыва, привлечение (к чему?) к ответственности).
В некоторых случаях существуют варианты управления, но они не являются равноправными, а различаются по стилю: представляет собой (книж.) - представляет из себя (разг.); признать особо опасным рецидивистом (книж.) – признать за особо опасного рецидивиста (разг.); стоимостью в 2000 руб. (книж.) – стоимостью 2000 руб. (разг.), по его адресу (книж.) – в его адрес (разг.).
В юридической практике часто употребляются предлоги в части, в соответствии, согласно, в силу, в связи, вследствие, по истечении, по окончании, по выполнении, которые придают речи официальный характер. Необходимо помнить, что предлоги согласно, благодаря, вопреки употребляются с существительным в Д.п.: согласно (чему?) договору, вопреки (чему?) требованиям, благодаря (чему?) труду. Предлог благодаря имеет только положительную окраску: Благодаря мужеству работников милиции преступник был обезврежен.
При предложном управлении необходимо учитывать синонимию предлогов.
Смысловые отношения предлогов
-
Предлоги
Значения, отношения, оттенки,
выражаемые предлогами
В деле, по линии, в части, за счет и т.д.
В силу, в связи с, по причине, ввиду, вследствие.
В, на.
Придают речи канцелярский характер (в деле изучения литературных произведений, по профсоюзной линии).
Причинно-следственные отношения. Могут быть не взаимозаменяемы: ввиду предстоящего отъезда, вследствие прошедших дождей, но не наоборот.
Ограниченное пространственное значение выражает предлог в (в поле, во дворе, в местах лишения свободы), неограниченное – предлог на (на поле, на гауптвахте).
С названиями городов, районов, округов, областей, республик, стран, государств употребляется предлог в: в Туле, в Северном округе, в Татарстане, в Московской области (но на Украине, на Полтавщине, на Черниговщине, на окраине). С названиями горных местностей употребляется предлог на: на Алтае, на Кавказе.
Название предприятий требует предлог на: на заводе, на фабрике, на почте, на телеграфе. Названия учебных заведений, зрелищных предприятий – предлог в: в институте, в кино, в цирке (но на концерте, на опере, на сеансе); однако при названии части учебного заведения употребляется предлог на: на I курсе, на факультете.
При названиях средств передвижения возможны варианты: в поезде – на поезде, в трамвае – на трамвае, в метро – на метро.
Антонимия данных предлогов: на – с (на Украину – с Украины), в – из (в Казахстан – из Казахстана). Но в устойчивом сочетании – справка с места работы. Грубо просторечное: пришел со школы, характеристика со школы.
Синонимичным является и употребление существительных в родительном и винительном падежах при переходных глаголах с отрицанием: не менять место жительства, не выполняет возложенные обязанности, не оправдать доверия.
Родительный падеж 1) подчеркивает отрицание; 2) употребляется при отвлеченных существительных: не нашло подтверждения, не устраняет применения; 3) при глаголах мысли, восприятия, ожидания: не видел ножа, не слышал
крика, не понимал сложности ситуации; 4) в устойчивых сочетаниях: не упускает возможности, не имею представления, не дает покоя.
Винительный падеж 1) указывает объект: не может указать источник, не приостанавливая выполнение указаний; 2) употребляется при глаголах совершенного вида: он не вытащил нож, хотя держал его рукой; не отдал шапку.
В глаголах без отрицания также возможно синонимичное употербление родительного и винительного падежей. Разница между конструкциями выпить воду – выпить воды, купить книги – купить книг заключается в том, что родительный падеж обозначает распространение не на весь предмет, а лишь на некоторую часть или количество его, тогда как винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет.
Разница же между конструкциями искать место – искать места, просить деньги – просить денег заключается в том, что первые варианты указывают на определенный, конкретный предмет (известное наперед место, обусловленную сумму денег), а вторые имеют общее значение (какое-либо место в аудитории, в зале, а также в переносном смысле “искать работы”; неопределенное количество денег).
В языке права наблюдаются изменения глагольного управления, образуются контаминации. Так, глагол осудить, имеющий значения: 1) выразить неодобрение кому- чему-нибудь, признать дурным; 2) приговорить к какому-либо наказанию; 3) обречь на что-нибудь, – в третьем значении управляет винительным падежом с предлогом на, что является нормой литературного языка. Но во втором значении он близок к глаголу приговорить. В результатае семантической близости глагол осудить получает свойство сочетаемости, характерное для глагола приговорить, и управляет дательным падежом с предлогом к; причастие осужденный и существительное осуждение получают такую же форму управления: при осуждении к лишению свободы, осужденные к общественному порицанию, осуждаемые впервые к лишению свободы.
Подобным изменениям подвергаются и другие слова: существительное участие управляет предложным падежом под влиянием слова присутствие (участие защитника при судебном разбирательстве вместо участие в…); существительное увольнение управляет родительным падежом под влиянием глагола отстранить (увольнение от должности вместо увольнение с…); слово приговор под влиянием глагола приговорить управляет дательным падежом с предлогом к (приговоры к лишению свободы) и т.д.